{
  "id": "norm-96518",
  "citation": "Ley 10113",
  "section": "norms",
  "doc_type": "law",
  "title_es": "Ley del cannabis para uso medicinal y terapéutico y del cáñamo",
  "title_en": "Medical and Therapeutic Cannabis and Hemp Law",
  "summary_es": "Esta ley autoriza y regula la producción, industrialización, comercialización y consumo del cannabis psicoactivo exclusivamente para fines medicinales y terapéuticos, así como del cáñamo (cannabis no psicoactivo) para uso alimentario e industrial. Crea un sistema de licencias y permisos otorgados por el Ministerio de Agricultura y Ganadería (MAG) y el Ministerio de Salud, estableciendo requisitos, prohibiciones, obligaciones de trazabilidad y un impuesto específico. Prioriza a pequeños productores, micro y pequeñas empresas, y contempla la participación de la Caja Costarricense de Seguro Social en investigación y producción. Incluye un régimen de infracciones y sanciones administrativas, y reforma las leyes General de Salud y Orgánica del Ministerio de Salud para eximir al cannabis medicinal de ciertas prohibiciones, distinguiéndolo del tráfico ilícito de drogas. La ley busca garantizar el derecho a la salud, promover el desarrollo económico rural y asegurar el control estatal para evitar desvíos ilícitos.",
  "summary_en": "This law authorizes and regulates the production, industrialization, commercialization, and consumption of psychoactive cannabis exclusively for medical and therapeutic purposes, as well as hemp (non-psychoactive cannabis) for food and industrial use. It creates a licensing and permit system administered by the Ministry of Agriculture and Livestock (MAG) and the Ministry of Health, establishing requirements, prohibitions, traceability obligations, and a specific tax. It prioritizes small producers and micro/small enterprises, and includes participation of the Costa Rican Social Security Fund in research and production. It includes a regime of administrative violations and sanctions, and reforms the General Health Law and the Organic Law of the Ministry of Health to exempt medical cannabis from certain prohibitions, distinguishing it from illicit drug trafficking. The law aims to guarantee the right to health, promote rural economic development, and ensure state control to prevent illicit diversion.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "02/03/2022",
  "year": "2022",
  "topic_ids": [
    "_off-topic"
  ],
  "primary_topic_id": "_off-topic",
  "es_concept_hints": [
    "cannabis psicoactivo",
    "cáñamo",
    "título habilitante",
    "silencio positivo",
    "trazabilidad",
    "sobreproducción",
    "decomiso",
    "lesividad"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 1",
      "law": "Ley 10113"
    },
    {
      "article": "Art. 2",
      "law": "Ley 10113"
    },
    {
      "article": "Art. 8",
      "law": "Ley 10113"
    },
    {
      "article": "Art. 32",
      "law": "Ley 10113"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "cannabis medicinal",
    "cáñamo",
    "licencia cultivo",
    "Ministerio de Salud",
    "MAG",
    "trazabilidad",
    "productos farmacéuticos",
    "uso terapéutico",
    "pequeños productores",
    "zonas francas",
    "impuesto renta",
    "sanciones",
    "reformas legales"
  ],
  "keywords_en": [
    "medical cannabis",
    "hemp",
    "cultivation license",
    "Ministry of Health",
    "MAG",
    "traceability",
    "pharmaceutical products",
    "therapeutic use",
    "small producers",
    "free trade zones",
    "income tax",
    "sanctions",
    "legal reforms"
  ],
  "excerpt_es": "ARTÍCULO 1- Objeto. La presente ley tiene por finalidad:\n1) Regular y permitir el acceso y la utilización del cannabis y sus derivados exclusivamente para uso medicinal y terapéutico, a fin de garantizar el derecho fundamental a la salud de toda la población costarricense.\n2) Autorizar la producción, industrialización y comercialización del cáñamo de uso industrial y alimentario y cannabis psicoactivo con fines exclusivamente medicinales y terapéuticos, y sus productos derivados.\n3) Promover el desarrollo económico y social y el adecuado reparto de la riqueza en las zonas rurales de nuestro país, mediante el incentivo de la producción, la industrialización y la comercialización del cáñamo y el cannabis psicoactivo con fines exclusivamente medicinales y terapéuticos, y sus productivos derivados; así como el fomento de encadenamientos productivos que beneficien prioritariamente a los pequeños productores agropecuarios.\n\nARTÍCULO 4- Regulación estatal. El Estado costarricense, a través del Ministerio de Agricultura y Ganadería (MAG) y el Ministerio de Salud, cada uno en el ámbito de sus competencias, asumirá el control y la regulación de las actividades de producción, la industrialización y la comercialización del cáñamo para fines industriales y alimentarios y del cannabis psicoactivo con fines exclusivamente medicinales y terapéuticos y sus productivos derivados, sin perjuicio de lo dispuesto por la Ley 8204...",
  "excerpt_en": "ARTICLE 1- Purpose. The purpose of this law is:\n1) To regulate and allow access to and use of cannabis and its derivatives exclusively for medicinal and therapeutic use, in order to guarantee the fundamental right to health of the entire Costa Rican population.\n2) To authorize the production, industrialization, and commercialization of hemp for industrial and food use and psychoactive cannabis for exclusively medicinal and therapeutic purposes, and their derivative products.\n3) To promote economic and social development and the adequate distribution of wealth in the rural areas of our country, through the encouragement of the production, industrialization, and commercialization of hemp and psychoactive cannabis exclusively for medicinal and therapeutic purposes, and their derivative products; as well as the promotion of productive chains that primarily benefit small agricultural producers.\n\nARTICLE 4- State Regulation. The Costa Rican State, through the Ministry of Agriculture and Livestock (MAG) and the Ministry of Health, each within its sphere of competence, shall assume control and regulation of the activities of production, industrialization, and commercialization of hemp for industrial and food purposes and of psychoactive cannabis for exclusively medicinal and therapeutic purposes and their derivative products, without prejudice to the provisions of Law 8204...",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "Establishes the regulatory framework for medical cannabis and industrial hemp, creating a system of licenses, controls, taxes, and sanctions.",
    "summary_es": "Establece el marco regulatorio para el cannabis medicinal y el cáñamo industrial, creando un sistema de licencias, controles, impuestos y sanciones."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Artículo 1",
      "quote_en": "The purpose of this law is: 1) To regulate and allow access to and use of cannabis and its derivatives exclusively for medicinal and therapeutic use, in order to guarantee the fundamental right to health of the entire Costa Rican population.",
      "quote_es": "La presente ley tiene por finalidad: 1) Regular y permitir el acceso y la utilización del cannabis y sus derivados exclusivamente para uso medicinal y terapéutico, a fin de garantizar el derecho fundamental a la salud de toda la población costarricense."
    },
    {
      "context": "Artículo 5",
      "quote_en": "For these authorizations, positive silence shall apply, in accordance with the provisions of Article 331 of Law 6227, General Law of Public Administration...",
      "quote_es": "Para estas autorizaciones será aplicable el silencio positivo, de conformidad con lo regulado en el artículo 331 de la Ley 6227, Ley General de la Administración Pública..."
    },
    {
      "context": "Artículo 4",
      "quote_en": "The Executive Branch shall have broad powers to regulate and limit the number of licenses that may be granted to carry out the activities authorized in this law, as well as to establish temporary limitations on production, total planting areas, and the sectors of the national territory where these activities are permitted...",
      "quote_es": "El Poder Ejecutivo tendrá amplias potestades para regular y limitar el número de licencias que podrán otorgarse para realizar las actividades autorizadas en esta ley, así como establecer limitaciones temporales a la producción, las áreas totales de siembra y los sectores del territorio nacional donde se permiten estas actividades..."
    },
    {
      "context": "Artículo 32",
      "quote_en": "The improper use or diversion of licenses granted under this law to carry out illicit activities with psychoactive cannabis constitutes the crime of illicit drug trafficking.",
      "quote_es": "Constituye el delito de tráfico ilícito de drogas la utilización indebida o el desvío de las licencias otorgadas de conformidad con esta ley, para realizar actividades ilícitas con el cannabis psicoactivo."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-48533",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "8262"
      },
      {
        "target_id": "norm-29254",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "7786"
      },
      {
        "target_id": "norm-48392",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "8204"
      },
      {
        "target_id": "norm-11593",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "7210"
      },
      {
        "target_id": "norm-10969",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "7092"
      },
      {
        "target_id": "norm-63047",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "8634"
      },
      {
        "target_id": "norm-20026",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "7337"
      },
      {
        "target_id": "norm-66525",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "7410"
      },
      {
        "target_id": "nexus-sen-1-0034-1245280",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Res. 04416-2024"
      },
      {
        "target_id": "nexus-ext-1-0034-341511",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal de Apelación de Sentencia Penal II Circuito Judicial de San José Res. 00541-2023"
      },
      {
        "target_id": "nexus-ext-1-0034-317943",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal de Apelación de Sentencia Penal III Circuito Judicial de Alajuela San Ramón Res. 00419-2022"
      },
      {
        "target_id": "norm-96518",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 10113  Art. 1"
      }
    ],
    "external": [
      {
        "ref_id": "norm-97800",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=97800&strTipM=FN",
        "kind": "regulation_of",
        "label": "Reglamento a la Ley N°10113, Ley del Cannabis para uso medicinal y terapéutico y del Cáñamo para uso alimentario e industrial",
        "norm_id": "97800"
      },
      {
        "ref_id": "norm-97919",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=97919&strTipM=FN",
        "kind": "regulation_of",
        "label": "Reglamento a la Ley N° 10113, Ley del Cannabis para uso medicinal y terapéutico y del Cáñamo para uso alimentario e industrial",
        "norm_id": "97919"
      },
      {
        "ref_id": "norm-102553",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=102553&strTipM=FN",
        "kind": "regulation_of",
        "label": "Reglamento a la ley N° 10113 Ley del cannabis para uso medicinal y terapéutico y del cáñamo para uso alimentario e industrial",
        "norm_id": "102553"
      },
      {
        "ref_id": "norm-103052",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=103052&strTipM=FN",
        "kind": "regulation_of",
        "label": "Reglamento a la ley N° 10113 \"Ley del cannabis para uso medicinal y terapéutico y del cáñamo para uso alimentario e industrial\"",
        "norm_id": "103052"
      },
      {
        "ref_id": "norm-96730",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=96730&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "1912",
        "norm_id": "96730"
      },
      {
        "ref_id": "norm-103842",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=103842&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "44844",
        "norm_id": "103842"
      },
      {
        "ref_id": "norm-104093",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=104093&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "44917",
        "norm_id": "104093"
      },
      {
        "ref_id": "norm-105221",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=105221&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "45161",
        "norm_id": "105221"
      },
      {
        "ref_id": "norm-101914",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=101914&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "2381",
        "norm_id": "101914"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-1290394",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal de Apelación de Sentencia Penal II Circuito Judicial de San José Res. 00632-2025",
        "nexus_id": "sen-1-0034-1290394",
        "expediente": "240004591092PE"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0006-1250444",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Tercera de la Corte Res. 00880-2024",
        "nexus_id": "sen-1-0006-1250444",
        "expediente": "230002800006PE"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-1168197",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal de Apelación de Sentencia Penal II Circuito Judicial de San José Res. 00778-2023",
        "nexus_id": "sen-1-0034-1168197",
        "expediente": "190002800074PE"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-1156334",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal de Apelación de Sentencia Penal III Circuito Judicial de Alajuela San Ramón Res. 00458-2023",
        "nexus_id": "sen-1-0034-1156334",
        "expediente": "210004670175PE"
      }
    ]
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=96518&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": {
    "all": [
      {
        "norm_id": "97800",
        "type": "Decreto Ejecutivo",
        "number": "43689",
        "date": "07/09/2022",
        "name": "Reglamento a la Ley N°10113, Ley del Cannabis para uso medicinal y terapéutico y del Cáñamo para uso alimentario e industrial",
        "ficha_url": "",
        "affectation": "Reglamentación",
        "mode": "Expreso"
      },
      {
        "norm_id": "97919",
        "type": "Decreto Ejecutivo",
        "number": "43724",
        "date": "30/09/2022",
        "name": "Reglamento a la Ley N° 10113, Ley del Cannabis para uso medicinal y terapéutico y del Cáñamo para uso alimentario e industrial",
        "ficha_url": "",
        "affectation": "Reglamentación",
        "mode": "Expreso"
      },
      {
        "norm_id": "102553",
        "type": "Decreto Ejecutivo",
        "number": "44585",
        "date": "12/07/2024",
        "name": "Reglamento a la ley N° 10113 Ley del cannabis para uso medicinal y terapéutico y del cáñamo para uso alimentario e industrial",
        "ficha_url": "",
        "affectation": "Reglamentación",
        "mode": "Expreso"
      },
      {
        "norm_id": "103052",
        "type": "Decreto Ejecutivo",
        "number": "44695",
        "date": "29/08/2024",
        "name": "Reglamento a la ley N° 10113 \"Ley del cannabis para uso medicinal y terapéutico y del cáñamo para uso alimentario e industrial\"",
        "ficha_url": "",
        "affectation": "Reglamentación",
        "mode": "Expreso"
      }
    ]
  },
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": {
    "4": [
      {
        "doc_id": "norm-101914",
        "label": "2381",
        "article": "4"
      }
    ],
    "8": [
      {
        "doc_id": "norm-48533",
        "label": "8262",
        "article": "8",
        "in_corpus_id": "norm-48533",
        "in_corpus_title_en": "Law on Strengthening Small and Medium Enterprises",
        "in_corpus_title_es": "Ley de Fortalecimiento de las Pequeñas y Medianas Empresas",
        "in_corpus_citation": "Ley 8262",
        "in_corpus_doc_type": "law",
        "in_corpus_date": "02/05/2002",
        "in_corpus_year": "2002"
      }
    ],
    "11": [
      {
        "doc_id": "norm-29254",
        "label": "7786",
        "article": "11",
        "in_corpus_id": "norm-29254",
        "in_corpus_title_en": "Law on Narcotics, Psychotropic Substances, Unauthorized Drugs, Related Activities, Money Laundering, and Terrorist Financing",
        "in_corpus_title_es": "Ley sobre estupefacientes, sustancias psicotrópicas, drogas de uso no autorizado, actividades conexas, legitimación de capitales y financiamiento al terrorismo",
        "in_corpus_citation": "Ley 7786",
        "in_corpus_doc_type": "law",
        "in_corpus_date": "30/04/1998",
        "in_corpus_year": "1998"
      },
      {
        "doc_id": "norm-48392",
        "label": "8204",
        "article": "11",
        "in_corpus_id": "norm-48392",
        "in_corpus_title_en": "Law on Narcotics, Psychotropic Substances, Unauthorized Drugs, Related Activities, Money Laundering, and Terrorism Financing",
        "in_corpus_title_es": "Ley sobre estupefacientes, sustancias psicotrópicas, drogas de uso no autorizado, actividades conexas, legitimación de capitales y financiamiento al terrorismo",
        "in_corpus_citation": "Ley 8204",
        "in_corpus_doc_type": "law",
        "in_corpus_date": "26/12/2001",
        "in_corpus_year": "2001"
      }
    ],
    "13": [
      {
        "doc_id": "norm-11593",
        "label": "7210",
        "article": "13",
        "in_corpus_id": "norm-11593",
        "in_corpus_title_en": "Free Zone Regime Law",
        "in_corpus_title_es": "Ley de Régimen de Zonas Francas",
        "in_corpus_citation": "Ley 7210",
        "in_corpus_doc_type": "law",
        "in_corpus_date": "23/11/1990",
        "in_corpus_year": "1990"
      }
    ],
    "29": [
      {
        "doc_id": "norm-10969",
        "label": "7092",
        "article": "29",
        "in_corpus_id": "norm-10969",
        "in_corpus_title_en": "Income Tax Law",
        "in_corpus_title_es": "Ley del Impuesto sobre la Renta",
        "in_corpus_citation": "Ley 7092",
        "in_corpus_doc_type": "law",
        "in_corpus_date": "21/04/1988",
        "in_corpus_year": "1988"
      }
    ],
    "31": [
      {
        "doc_id": "norm-63047",
        "label": "8634",
        "article": "31",
        "in_corpus_id": "norm-63047",
        "in_corpus_title_en": "Development Banking System Law",
        "in_corpus_title_es": "Ley Sistema de Banca para el Desarrollo",
        "in_corpus_citation": "Ley 8634",
        "in_corpus_doc_type": "law",
        "in_corpus_date": "23/04/2008",
        "in_corpus_year": "2008"
      }
    ],
    "34": [
      {
        "doc_id": "norm-20026",
        "label": "7337",
        "article": "34",
        "in_corpus_id": "norm-20026",
        "in_corpus_title_en": "Law 7337 — Base salary for special offenses of the Penal Code",
        "in_corpus_title_es": "Ley 7337 — Salario base para delitos especiales del Código Penal",
        "in_corpus_citation": "Ley 7337",
        "in_corpus_doc_type": "law",
        "in_corpus_date": "05/05/1993",
        "in_corpus_year": "1993"
      }
    ],
    "38": [
      {
        "doc_id": "norm-66525",
        "label": "7410",
        "article": "38",
        "in_corpus_id": "norm-66525",
        "in_corpus_title_en": "General Police Law",
        "in_corpus_title_es": "Ley General de Policía",
        "in_corpus_citation": "Ley 7410",
        "in_corpus_doc_type": "law",
        "in_corpus_date": "26/05/1994",
        "in_corpus_year": "1994"
      }
    ],
    "all": [
      {
        "doc_id": "norm-96730",
        "label": "1912",
        "article": "all"
      },
      {
        "doc_id": "norm-103842",
        "label": "44844",
        "article": "all"
      },
      {
        "doc_id": "norm-104093",
        "label": "44917",
        "article": "all"
      },
      {
        "doc_id": "norm-105221",
        "label": "45161",
        "article": "all"
      }
    ]
  },
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-376390",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-1290394",
      "despacho": "Tribunal de Apelación de Sentencia Penal II Circuito Judicial de San José",
      "date": "23-Abr-2025",
      "expediente": "240004591092PE",
      "redactor": "Gustavo Adolfo Jiménez Madrigal",
      "descriptores": "Transporte de drogas, Posesión de drogas y psicotrópicos",
      "restrictores": "Nulidad de sentencia absolutoria ante ausencia de análisis sobre si la sustancia transportada era para consumo propio o si tenía alguna otra finalidad, Nulidad de sentencia absolutoria por duda razonable ante ausencia de análisis sobre si la sustancia transportada era para consumo propio o si tenía alguna otra finalidad, Incidencia de la Ley No. 10113 en la penalización y acreditación de las conductas relacionadas con el narcotráfico de cannabis",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00632",
      "anno": "2025",
      "label": "Tribunal de Apelación de Sentencia Penal II Circuito Judicial de San José Res. 00632-2025",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-376390"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0006-366534",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0006-1250444",
      "despacho": "Sala Tercera de la Corte",
      "date": "29-Ago-2024",
      "expediente": "230002800006PE",
      "redactor": "Patricia Vargas González",
      "descriptores": "Revisión de sentencia",
      "restrictores": "Con la ley N° 10113 no  despenaliza conductas delictivas previstas en la ley 8204,  denominada \"Ley sobre estupefacientes,  sustancias psicotrópicas,  drogas de uso no autorizado,  actividades conexas,  legitimación de capitales y financiamiento al terrorismo\"",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00880",
      "anno": "2024",
      "label": "Sala Tercera de la Corte Res. 00880-2024",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0006-366534"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-371177",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-1245280",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo",
      "date": "09-Jul-2024",
      "expediente": "240032291027CA",
      "redactor": "José Alvaro López Camacho",
      "descriptores": "Medidas cautelares en el proceso contencioso administrativo, Derecho a la salud, Ministerio de Salud, Salud pública",
      "restrictores": "Rechazo de suspensión de prohibición de comercialización de productos de vapeo dictado por el Ministerio de Salud con base en el principio precautorio y la prevalencia del interés público",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "04416",
      "anno": "2024",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Res. 04416-2024",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-371177"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-344156",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-1168197",
      "despacho": "Tribunal de Apelación de Sentencia Penal II Circuito Judicial de San José",
      "date": "20-Jun-2023",
      "expediente": "190002800074PE",
      "redactor": "Rosaura Chinchilla Calderón",
      "descriptores": "Tenencia de drogas para el tráfico, Transporte de drogas para el tráfico, Requisa, Detención",
      "restrictores": "Imposible detención indiscriminada de personas si no hay indicio de su probable intervención en un hecho delictivo, Nulidad de sentencia y juicio de reenvío en caso de imputado que alega que la droga es para el consumo y para tratamiento de una enfermedad, Actitud sospechosa como indicador de la comisión de un delito",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00778",
      "anno": "2023",
      "label": "Tribunal de Apelación de Sentencia Penal II Circuito Judicial de San José Res. 00778-2023",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-344156"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-344173",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-1156334",
      "despacho": "Tribunal de Apelación de Sentencia Penal III Circuito Judicial de Alajuela San Ramón",
      "date": "04-May-2023",
      "expediente": "210004670175PE",
      "redactor": "Rodrigo Obando Santamaría",
      "descriptores": "Venta de drogas, Infracción a la Ley sobre estupefacientes,  sustancias psicotrópicas,  drogas de uso no autorizado y actividades conexas, Tráfico de drogas",
      "restrictores": "Inexistencia de impacto de la ley número 10113 en la tipicidad descrita en el artículo 58 de la ley número 7786 o en su estándar probatorio",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00458",
      "anno": "2023",
      "label": "Tribunal de Apelación de Sentencia Penal III Circuito Judicial de Alajuela San Ramón Res. 00458-2023",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-344173"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-344170",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-1156334",
      "despacho": "Tribunal de Apelación de Sentencia Penal III Circuito Judicial de Alajuela San Ramón",
      "date": "04-May-2023",
      "expediente": "210004670175PE",
      "redactor": "Rodrigo Obando Santamaría",
      "descriptores": "Venta de drogas, Infracción a la Ley sobre estupefacientes,  sustancias psicotrópicas,  drogas de uso no autorizado y actividades conexas, Tráfico de drogas",
      "restrictores": "Incidencia de la ley número 10113 en la penalización y acreditación de las conductas relacionadas con el narcotráfico de cannabis",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00458",
      "anno": "2023",
      "label": "Tribunal de Apelación de Sentencia Penal III Circuito Judicial de Alajuela San Ramón Res. 00458-2023",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-344170"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-341511",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-1153351",
      "despacho": "Tribunal de Apelación de Sentencia Penal II Circuito Judicial de San José",
      "date": "25-Abr-2023",
      "expediente": "160010231283PE",
      "redactor": "Rosaura Chinchilla Calderón",
      "descriptores": "Tenencia de drogas para el tráfico",
      "restrictores": "Nulidad de absolutoria ante ausencia de un análisis riguroso de la tipicidad, Criterios sobre la finalidad de venta en delitos relacionados con drogas, Deber de analizar si la ketamina era una sustancia ilícita al momento de los hechos",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00541",
      "anno": "2023",
      "label": "Tribunal de Apelación de Sentencia Penal II Circuito Judicial de San José Res. 00541-2023",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-341511"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-317943",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-1092482",
      "despacho": "Tribunal de Apelación de Sentencia Penal III Circuito Judicial de Alajuela San Ramón",
      "date": "16-May-2022",
      "expediente": "160000921219PE",
      "redactor": "María Gabriela Rodríguez Morales",
      "descriptores": "Transporte de drogas",
      "restrictores": "Inadmisible requerir pericia especializada para demostrar que el origen del dinero era para el narcotráfico, Innecesario que pericia establezca el porcentaje del compuesto psicoactivo THC en la muestra decomisada para determinar la puesta en peligro al bien jurídico tutelado, Prohibición del trasiego de la planta cannabis sativa en cualquiera de sus variedades, Consideraciones acerca de la normativa y uso del cáñamo",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00419",
      "anno": "2022",
      "label": "Tribunal de Apelación de Sentencia Penal III Circuito Judicial de Alajuela San Ramón Res. 00419-2022",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-317943"
    }
  ],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 1,
  "body_es_text": "Recuerde que Control F es una opción que le permite buscar\n                en la totalidad del texto\n\n                Ir al final del documento\n\n                    - Usted está en la última versión de la norma\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 10113\n\n                        Ley del cannabis para uso medicinal y terapéutico y del cáñamo para uso\nalimentario e industrial\n\nN° 10113\n\nLA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE\nLA REPÚBLICA DE COSTA RICA\n\nDECRETA:\n\nLEY DEL CANNABIS PARA USO\nMEDICINAL Y TERAPÉUTICO\n\nY DEL CÁÑAMO PARA USO\nALIMENTARIO E INDUSTRIAL\n\nCAPÍTULO I\n\nDISPOSICIONES GENERALES\n\nARTÍCULO 1- Objeto. La\npresente ley tiene por finalidad:\n\n1) Regular y permitir el\nacceso y !a utilización del cannabis y sus derivados exclusivamente para uso\nmedicinal y terapéutico, a fin de garantizar el derecho fundamental a la salud\nde toda la población costarricense.\n\n2) Autorizar la producción,\nindustrialización y comercialización del cáñamo de uso industrial y alimentario\ny cannabis psicoactivo con fines exclusivamente medicinales y terapéuticos, y\nsus productos derivados.\n\n3) Promover el desarrollo\neconómico y social y el adecuado reparto de la riqueza en las zonas rurales de\nnuestro país, mediante el incentivo de la producción, la industrialización y la\ncomercialización del cáñamo y el cannabis psicoactivo con fines exclusivamente\nmedicinales y terapéuticos, y sus productivos derivados; así como el fomento de\nencadenamientos productivos que beneficien prioritariamente a los pequeños\nproductores agropecuarios.\n\n Ficha articulo\n\nARTÍCULO 2- Definiciones. Para\nlos efectos de la presente ley se entiende por:\n\n1) Cannabinoides:\nmetabolitos secundarios producidos por las plantas del género cannabis de tipo\nterpenofenolíticos, que son asociados con la actividad farmacológica que\npresenta el cannabis.\n\n2) Cannabis no psicoactivo\no cáñamo: planta del género cannabis y cualquier parte de dicha planta (ya sea\nen biomasa o cultivo) incluyendo semillas, derivados y extractos, cuyo\ncontenido de THC (incluyendo delta 8-tetrahidrocannabinol, delta\n9tetrahidrocannabinol, delta 10tetrahidrocannabinol), sea inferior a un uno por\nciento (1%) en peso seco.\n\n3) Cannabis psicoactivo: planta\ndel género cannabis y cualquier parte de dicha planta (ya sea en biomasa o\ncultivo) incluyendo semillas, derivados y extractos, cuyo contenido de THC,\ndelta 8-tetrahidrocannabinoI, delta 9tetrahidrocannabinol, delta 10tetrahidrocannabinol\no cualquier otro componente psicoactivo, sea igual o mayor a un uno por ciento\n(1%) en peso seco.\n\n4) Cannabis: toda planta\nherbácea del género cannabis (familia Cannabaceae), incluyendo sus semillas,\nhojas, sumidades floridas o con fruto y cualquier otro material vegetal\nproveniente de esta.\n\n5) CBD o Cannabidiol: cannabinoide\nno, psicoactivo con aplicaciones médicas, que contiene la planta del cannabis.\n\n6) Producto ccosmético:\ntoda sustancia o preparado destinado a ser puesto en contacto con las diversas\npartes superficiales del cuerpo humano (epidermis, sistemas piloso y capilar,\nuñas, labios y órganos genitales externos) o con los dientes y las mucosas bucales,\ncon el fin exclusivo o principal de limpiarlos, perfumarlos, modificar su\naspecto y/o corregir los olores corporales y/o protegerlos o mantenerlos en\nbuen estado.\n\nEl producto cosmético que,\nen razón de su composición, se le atribuyen propiedades terapéuticas, deberá\nregistrarse como medicamento.\n\n7) Producto de uso terapéutico:\ncannabis preparado para consumo, sus derivados o cannabinoides, destinados a fines\nde prevención, tratamiento y alivio de los síntomas de enfermedades que no\nrequieren supervisión o autorización médica.\n\n8) Productos de uso médico:\ncannabis preparado para consumo, sus derivados o sus cannabinoides, para tratar\nalgunas enfermedades o aliviar determinados síntomas bajo supervisión médica.\n\n9) Productos derivados de cannabis:\naceites, alimentos, cremas o cualquier otra sustancia producida con cannabis.\n\n10) Productos farmacéuticos de cannabis: medicamentos producidos a base de cannabis o sus derivados\ndebidamente autorizados por el Ministerio de Salud, que cumplen con los requisitos establecidos en\nla legislación sanitaria.\n\n11) THC o tetrahidrocannabinol:\nes el componente psicoactivo (alteración de la percepción y modificación del\nestado de ánimo) de la planta de cannabis más importante y abundante en las\nvariedades clasificadas precisamente como psicoactivas. Las no psicoactivas,\nconocidas como cañamo, por normativa internacional deben tener menos del uno\npor ciento (1%) de THC.\n\n12) Material propagativo: Se\nentiende como tal las semillas, plántulas, bulbos, cormos, raíces, rizomas,\nestolones, tubérculos, esquejes, estacas o varetas, yemas, acodos, plantas\n\"in vitro\" y cualquier otro material que sirva para la propagación\ndel cáñamo.\n\n13) Esquejes de cannabis:\nfragmento de la planta (tallo, rama o retoño) de cannabis con la capacidad de\nenraizar y replicar la planta inicial, a través del injerto o su introducción\nen la tierra.\n\n14) Plántulas de cannabis.\nindividuos de cannabis provenientes de un proceso de propagación sexual o asexual\ndestinados; al establecimiento de cultivos con fines comerciales o de\ninvestigación.\n\n Ficha articulo\n\nARTÍCULO 3- Ámbito de\naplicación. Esta ley se aplicará a las actividades lícitas debidamente\nautorizadas, relacionadas con la producción, el trasiego, la industrialización,\nla comercialización y el consumo de cannabis no psicoactivo o cáñamo y cannabis\npsicoactivos, este último con fines exclusivamente medicinales y terapéuticos.\n\nLas medidas tendientes al\ncontrol y regulación del cannabis psicoactivo y sus derivados, que excedan o\ntransgredan los parámetros y rangos debidamente autorizados, quedan excluidas\nde la presente ley y serán reguladas en la forma y por las autoridades competentes,\nde conformidad con la Ley 5412, Ley Orgánica del Ministerio de Salud, de 8 de\nnoviembre de 1973; Ley 5395, Ley General de Salud, de 30 de octubre de 1973 y\nla Ley 8204, Ley sobre Estupefacientes, Sustancias Psicotrópicas, Drogas de Uso\nNo Autorizado, Actividades Conexas, Legitimación de Capitales y Financiamiento\nal Terrorismo, de 26 de diciembre de 2001.\n\nNinguna disposición de esta\nley se interpretará o aplicará en el sentido de menoscabar las competencias y\npotestades que ostentan el Ministerio de Salud, el Ministerio de Seguridad\nPública, el Instituto Costarricense sobre Drogas (ICD) y las demás autoridades competentes\npara fiscalizar y sancionar la producción y el tráfico ilícito de cannabis psicoactivo\ny demás actividades ilícitas conexas.\n\n Ficha articulo\n\nARTÍCULO 4- Regulación  estatal. El Estado costarricense, a través\ndel Ministerio de Agricultura y Ganadería (MAG) y el Ministerio de Salud, cada\nuno en el ámbito de sus competencias, asumirá el control y la regulación de las\nactividades de producción, la industrialización y la comercialización del cáñamo\npara fines industriales y alimentarios y del cannabis psicoactivo con fines exclusivamente\nmedicinales y terapéuticos y\nsus productivos derivados, sin perjuicio de lo dispuesto por la Ley 8204, Ley\nsobre Estupefacientes, Sustancias Psicotrópicas, Drogas de Uso No Autorizado,\nActividades Conexas, Legitimación de Capitales y Financiamiento al Terrorismo,\nde 26 ele dic:c3mbre de 2001.\n\nEl Poder Ejecutivo tendrá\namplias potestades para regular y limitar el número de licencias que podrán\notorgarse para realizar !as actividades autorizadas en esta ley, así como establecer\nlimitaciones temporales a la producción, las áreas totales de siembra y los sectores\ndel territorio nacional donde se permiten estas actividades, cuando lo exijan razones\nde interés público- debidamente motivadas. Asimismo, tendrá la potestad de establecer\nvedas o restricciones parciales o totales de estas actividades, cuando, mediante\nresolución motivada, lo estime necesario para resguardar la seguridad y proteger\nla vida y la salud de las personas y el medio ambiente.\n\n Ficha articulo\n\nCAPÍTULO\nII\n\nACTIVIDADES\nAUTORIZADAS\n\nSECCIÓN\nI\n\nCÁÑAMO\n\nARTÍCULO 5- Autorización para el aprovechamiento del cáñamo Se permite\nel cultivo, la producción, la industrialización, el transporte, la\ndistribución, la comercialización de cáñamo o cannabis no psicoactivo y sus\nproductos o subproductos, por lo que estas actividades únicamente requerirán\nautorización previa especial que determine la autoridad correspondiente, sin\nperjuicio de las licencias y los permisos requeridos por toda actividad\nproductiva agropecuaria o agroindustrial.\n\nPara estas autorizaciones será aplicable el silencio\npositivo, de conformidad con lo regulado en el artículo 331 de la Ley 6227, Ley\nGeneral de la Administración Pública, de 2 de mayo de 1978.  \n\n \n\n(Así reformado\npor el artículo único de la Ley N° 10244 del 5 de mayo del 2022)\n\n \n\n Ficha articulo\n\nARTÍCULO 6- Obligaciones de\nregistro y fiscalización. Las personas físicas y jurídicas que se dediquen a\nlas actividades indicadas en el artículo anterior deberán inscribirse en el\nRegistro establecido en el artículo 29 de esta ley y tendrán la obligación de\nbrindar a las autoridades competentes la información requerida sobre su\nactividad, según las especificaciones técnicas definidas en el reglamento de esta\nley. Las fincas de cultivo de cáñamo y los establecimientos de almacenamiento, industrialización\ny comercialización de este producto y sus derivados estarán sujetos a la\ninspección y fiscalización periódicas por parte del Ministerio de Salud, el\nMinisterio de Agricultura y Ganadería (MAG), el Ministerio de Seguridad y el\nInstituto Costarricense sobre Drogas (ICD), en el ámbito de sus competencias.\nEstas autoridades podrán tomar muestras de las plantas da cáñamo y sus\nproductos derivados, a fin de descartar la comisión de actividades ilícitas.\n\n Ficha articulo\n\nARTÍCULO 7- Reglamentación.\nEl Poder Ejecutivo emitirá las regulaciones necesarias y dictará los\nreglamentos técnicos correspondientes, a fin de permitir el desarrollo ordenado\ny seguro de las actividades autorizadas de producción, industrialización y\ncomercialización del cáñamo y sus productos y subproductos.\n\n Ficha articulo\n\nSECCIÓN II\n\nCANNABIS DE USO MÉDICO Y\nTERAPÉUTICO\n\nARTÍCULO 8- Actividades,\nautorizadas para el aprovechamiento del cáñamo y cannabis psicoactivo, con\nfines médicos y terapéuticos. Se autoriza el uso y aprovechamiento, en el\nterritorio nacional, del cannabis con fines médicos y terapéuticos, única y\nexclusivamente para la realización de las siguientes actividades:\n\n1) La producción,\nincluyendo la siembra, el cultivo, la cosecha, el almacenamiento, el transporte\ny la distribución, así como la producción y la importación de semilla de variedades\nde cannabis para:\n\na) Su venta como materia\nprima a la Caja Costarricense de Seguro Social (CCSS) o a laboratorios o\nestablecimientos debidamente autorizados, de conformidad con esta ley, para la\nindustrialización, fabricación y comercialización de productos de uso médico o de\nuso terapéutico en el territorio nacional o para su exportación a terceros\npaíses donde se permite el comercio lícito de estos productos.\n\nb) Su industrialización\ndirecta por parte de la misma persona productora para la elaboración y\ncomercialización de productos de uso médico o de uso terapéutico, autorizados\nde conformidad con esta ley. En este caso, la persona productora deberá contar\ntambién con el respectivo título habilitante para realizar actividades de industrialización\nde productos derivados de cannabis de uso médico o terapéutico.\n\n2) La elaboración o industrialización,\nel almacenamiento, el transporte, la distribución y la comercialización de\nmedicamentos, cosméticos, aceites esenciales y otros productos de uso médico o\nde uso terapéutico debidamente autorizados de conformidad con esta ley, a\npartir de plantas de cannabis, sus subproductos y derivados.\n\n3) Las actividades\nindicadas en los incisos 1 y 2 de este artículo, sin ánimo de lucro y con fines\nexclusivos de investigación científica o docencia universitaria.\n\n4) La Caja Costarricense de\nSeguro Social (CCSS) podrá otorgar contratos de compra de productos a\norganizaciones, asociaciones, cooperativas o cualquier otro ente que cumpla con\nlo establecido en la Ley 8262, Ley de Fortalecimiento de las Pequeñas y Medianas\nEmpresas, de 2 de mayo de 2002.\n\nPara la realización de las\nactividades anteriormente indicadas, las personas interesadas requerirán\nautorización previa mediante la obtención del respectivo título habilitante otorgado\npor la autoridad competente, de conformidad con la presente ley. Todas las actividades\nautorizadas quedarán sometidas al control, la vigilancia, la supervisión y la inspección\nperiódicas del Ministerio de Salud, el Ministerio de Agricultura y Ganadería (MAG)\ny el Instituto Costarricense sobre Drogas (ICD), en el ámbito de sus competencias.\n\n Ficha articulo\n\nARTÍCULO 9- Títulos\nhabilitantes y la autoridad competente para otorgarlos. Los títulos\nhabilitantes requeridos para autorizar las actividades indicadas en el artículo\nanterior serán los siguientes:\n\n1) Cultivo, producción y demás\nactividades conexas a la producción de cannabis psicoactivo con fines médicos o\nterapéuticos (artículo 8, inciso 1). Se requerirá una licencia otorgada por el\nMinisterio de Agricultura y Ganadería (MAG), de conformidad con esta ley y su\nreglamento.\n\nLas licencias para cultivo\nincluirán la respectiva autorización por parte del Ministerio de Agricultura y\nGanadería para que la persona licenciataria importe o reproduzca las semillas\nrequeridas para realizar las actividades autorizadas. El reglamento de la presente\ndeterminará el procedimiento para realizar la importación de semillas, el cual será\nsumario, ágil y expedito.\n\n2) Industrialización o elaboración\nde medicamentos, cosméticos, aceites esenciales y otros productos de valor agregado\npara uso médico o terapéutico a partir del cannabis psicoactivo (artículo 8,\ninciso 2). Se requerirá una licencia otorgada por el Ministerio de Salud, de\nconformidad con esta ley y su reglamento, la Ley 5412, Ley Orgánica del Ministerio\nde Salud, de 8 de noviembre de 1973 y la Ley 5395, Ley General de Salud, de 30\nde octubre de 1973, y demás normativa que regula la operación de laboratorios\nde medicamentos y establecimientos similares según la naturaleza del producto.\n\n3) Actividades de\ninvestigación científica. o docencia universitaria, sin fines de lucro (artículo\n8, inciso 3). Se requerirá un permiso otorgado por el Ministerio de Salud, de conformidad\ncon esta ley y su reglamento.\n\n Ficha articulo\n\nARTÍCULO 10- Requisitos\ngenerales para el otorgamiento de licencias y permisos. Sin perjuicio de los\ndemás requerimientos establecidos en la legislación vigente y de los requisitos\nespecíficos según  tipo de actividad\ncontemplados en esta ley y su reglamento, las personas interesadas en obtener\nun título habilitante para realizar las actividades reguladas en los incisos\n1), 2) y 3) del artículo 8 deberán cumplir con lo siguiente:\n\n1) Las personas físicas deberán\nser mayores de edad, con plena capacidad cognoscitiva y volitiva. Las personas jurídicas,\ndeberán acreditar su existencia, vigencia, representación legal y detallar el\nnombre y as calidades de cada uno de sus asociados o socios. Las sociedades\nmercantiles deberán especificar la composición de su capital accionario y el de\ntodas las sociedades vinculadas, en caso de integrar grupos de sociedades. Para\nefectos ele verificar esta información, el Instituto Costarricense sobre Drogas\n(ICD) y el órgano competente para otorgar el título habilitante podrán\nconsultar el Registro de Beneficiarios Finales administrado por el Banco\nCentral de Costa Rica, de conformidad con la Ley 9416, Ley para Mejorar la\nLucha contra el Fraude Fiscal, de 14 de diciembre de 2016.\n\n2) Declaración jurada donde\nse haga constar que la persona solicitante y sus asociados o socios no se encuentran\nafectados por las prohibiciones establecidas en el artículo 11 de esta ley.\n\n3) Descripción detallada\ndel proyecto productivo que pretende desarrollar y de sus fuentes de\nfinanciamiento, con autorización expresa para la autoridad competente y el Instituto\nCostarricense sobre Drogas, a fin de verificar la veracidad de la información.\n\n4) Demostración de transparencia\ny del origen lícito de sus capitales. Los interesados deberán entregar la\ninformación requerida por el órgano competente de otorgar la licencia y al\nInstituto Costarricense sobre Drogas, y autorizar a dichas autoridades para que\nverifiquen el origen de sus capitales con las entidades financieras\npertinentes. Los costos de este proceso de verificación correrán por cuenta del\ninteresado. La ausencia de un origen lícito verificable de dichos capitales o\nla duda sobre su procedencia serán motivo suficiente para denegar, sin más\ntrámite, la solicitud de licencia.\n\n5) Autorización expresa\npara que el Instituto Costarricense sobre Drogas y el Ministerio de Agricultura\ny Ganadería (MAG) o el Ministerio de Salud, en el ámbito de sus competencias y\nsegún corresponda, realicen inspecciones en sus fincas e instalaciones y tomen\nmuestras de los cultivos y productos como parte de sus deberes de control, fiscalización\ny prevención de actividades ilícitas Igualmente, deberán comprometerse, por\nescrito, a brindar toda la información que requieran estos órganos para los\nfines anteriormente indicados.\n\n6) Estar inscritas como patrono\ny encontrarse al día en todas sus obligaciones con la Caja Costarricense de\nSeguro Social (CCSS), Asignaciones Familiares y la municipalidad respectiva, así\ncomo con la póliza de riesgos del trabajo.\n\n Ficha articulo\n\nARTICULO 11- Prohibiciones.\nNo podrán otorgarse los títulos habilitantes regulados en esta ley a:\n\n1) Personas físicas que\ntengan antecedentes penales por delitos tipificados en la Ley 8204, Ley sobre\nEstupefacientes, Sustancias Psicotrópicas, Drogas de Uso No Autorizado,\nActividades Conexas, Legitimación de Capitales y Financiamiento al Terrorismo,\nde 26 de diciembre de 2001, o personas jurídicas que hayan tenido participación\nen estos delitos o cuyos representantes legales, directivos o integrantes de órganos\nsociales, socios, asociados o beneficiarios finales o quienes aportan su\ncapital o su financiamiento, ya sea directamente o a través de interpósita\npersona, tengan dichos antecedentes.\n\n2) Los jerarcas y\nfuncionarios del Instituto Costarricense sobre Drogas, el Ministerio de Agricultura\ny Ganadería, o el Ministerio de Salud, sus familiares hasta el segundo grado por\nconsanguinidad o afinidad o las personas jurídicas en las que estas personas\nsean representantes legales, directivos o integrantes de órganos sociales,\nsocios, asociados o beneficiarios finales, ya sean directamente o a través de\ninterpósita persona física o jurídica.\n\n Ficha articulo\n\nARTÍCULO 12- Licencias para\ncultivo. Las licencias para cultivo y producción, en el territorio nacional, de\ncannabis con fines médicos o terapéuticos serán otorgadas a personas físicas o\njurídicas conforme a las normas reglamentarias establecidas por el Ministerio\nde Agricultura y Ganadería, cumpliendo con lo establecido en la presente ley.\nPara obtener una licencia, los solicitantes deberán cumplir, además, con lo\nsiguiente:\n\n1) Contar con alguna de\nestas alternativas y demostrar su existencia con los documentos y pruebas\ncorrespondientes:\n\na) Un contrato o acuerdo\nvigente, por escrito, para la venta o el suministro de su producción como\nmateria prima a la Caja Costarricense de Seguro Social o a otros laboratorios o\nestablecimientos debidamente autorizados, de conformidad con esta ley, para la\nindustrialización, fabricación y comercialización de productos de uso médico o\nde  uso terapéutico en el territorio\nnacional;\n\nb) un contrato o acuerdo\nvigente, por escrito, para la exportación de su producción a terceros países\ndonde se permite el comercio libre lícito de cannabis psicoactivo de uso médico\no terapéutico y sus subproductos y derivados;\n\nc) una licencia vigente\npara la industrialización directa por parte de la misma persona jurídica\nproductora para la elaboración y comercialización de productos de uso médico o\nde uso terapéutico, otorgada de conformidad con esta ley; o\n\nd) una combinación de las\nanteriores opciones, siempre que se garantice que la totalidad de la totalidad\nde la producción sea destinada a actividades lícitas, autorizadas de\nconformidad con esta ley.\n\nEn todo caso deberá\ngarantizarse el seguimiento y la trazabilidad de toda la producción realizada\nen el territorio nacional, sus subproductos y derivados, a fin de garantizar\nque será utilizada en actividades lícitas, autorizadas de conformidad con esta\nley y los tratados internacionales suscritos por el Estado costarricense. En\ncaso de sobreproducción, el excedente deberá ser entregado al Ministerio de Agricultura\ny Ganadería, que podrá destruir el producto o donarlo a la Caja Costarricense\nde Seguro Social o a las universidades, públicas y privadas, para fines\neducativos o de investigación.\n\n2) Cumplir con los\nrequerimientos y las especificaciones técnicas de la actividad productiva que\nserán determinados por el Ministerio de Agricultura y Ganadería en el reglamento\nde esta ley, talas como los volúmenes máximos de producción y las variedades\nautorizadas, las cantidades máximas autorizadas de THC o CBD, los criterios fitosanitarios,\nlas medidas de seguridad de las plantaciones, entre otras debidamente\nfundamentadas con base en criterios técnicos.\n\n3) Contar con la respectiva\nlicencia ambiental, el permiso de uso del suelo, la licencia municipal y los\ndemás trámites requeridos para realizar\nactividades de producción agrícola.\n\nEl Ministerio de\nAgricultura y Ganadería (MAG) definirá, con base en criterios técnicos, las\nregiones del país aptan para el cultivo de cannabis de uso médico y terapéutico\ny promoverá una distribución equitativa de las licencias para cultivo en el\nterritorio nacional, priorizando los distritos con menores índices de\ndesarrollo social, a las mipymes, organizaciones de productores agropecuarios,\nconstituidas como centros agrícolas cantonales, asociaciones de pequeños y medianos\nproductores, cooperativas agrícolas o de autogestión o asociaciones de\ndesarrollo indígena. Entre estas organizaciones se deberá garantizar el acceso\nmínimo al cuarenta por ciento (40%) de las licencias para cultivo otorgadas.\n\n Ficha articulo\n\nARTÍCULO 13- Licencias para\nindustrialización. El Ministerio de Salud podrá otorgar las siguientes\nlicencias para la industrialización o elaboración y la comercialización, el\ntransporte y la distribución de medicamentos y otros productos de valor agregado\npara uso médico o terapéutico e industrial, utilizando como materia prima\nplantas de cannabis, sus subproductos y derivados para uso medicinal y terapéutico:\n\n1) Licencias para\nlaboratorios y las procesadoras. Habilita la producción industrial de medicamentos,\ncosméticos y otros productos farmacéuticos de uso médico o terapéutico, a\npartir de la industrialización de plantas de cannabis y cáñamo y sus\nsubproductos y derivados, la extracción de sus componentes, así como la\nimportación de materia prima, transporte, distribución y comercialización,\nincluida la exportación, de dichos productos de valor agregado. Estos\nestablecimientos deberán cumplir con los requisitos establecidos para la\noperación y el funcionamiento de este tipo de industrias, de conformidad con la\nLey 5412, Ley Orgánica del Ministerio de Salud, de 8 de noviembre de 1973; la\nLey 5395, Ley General de Salud, de 30 de noviembre de 1973, y sus reglamentos.\nAsimismo, todos los medicamentos que se produzcan deberán cumplir con los\nrequisitos legales y reglamentarios vigentes para el registro y la\ncomercialización de estos productos, en aras de garantizar el resguardo a la\nvida y la salud de las personas.\n\nEl Ministerio de Salud determinará\nlos rangos permitidos de CBD y THC que podrán contener dichos productos, cuya\ncomprobación se realizará mediante estudios técnicos.\n\n2) Licencias para pequeñas\nindustrias. Habilita la producción industrial de pequeña escala o artesanal,\nasí como la importación de materia prima, transporte, distribución y comercialización,\nincluida la exportación, de aceites esenciales, cremas, cosméticos y otros\nproductos de uso terapéutico, de venta autorizada por el Ministerio de Salud, utilizando\nplantas de cannabis psicoactivo o sus extractos y derivados, y cáñamo o sus subproductos\ny derivados por parte de personas físicas o micro y pequeñas empresas.\n\nEl reglamento de esta ley\nestablecerá requisitos razonables y diferenciados para estas actividades, en\nrazón del tamaño y la naturaleza de la actividad y en aras de promover el más\nadecuado reparto de la riqueza, sin menoscabar la protección de la salud\npública.\n\nEstos establecimientos\ndeberán acreditar el origen lícito de la materia prima a base de cannabis\npsicoactivo que utilizan en su producción e implementar un sistema de trazabilidad\nque permita verificar dicho origen a lo largo toda de la cadena de producción. Estarán\nsujetos a los controles, los registros y las demás obligaciones establecidas en\nel título III de la Ley 8204, Ley Sobre Estupefacientes, Sustancias Psicotrópicas,\nDrogas. De Uso No Autorizado, Actividades Conexas, Legitimación de Capitales y\nFinanciamiento al Terrorismo, de 26 de diciembre de 2001.\n\nQuedan autorizadas las\nempresas que obtengan una licencia para la industrialización o elaboración de\nmedicamentos y otros productos de valor agregado para uso médico o terapéutico,\nutilizando corno materia prima plantas de cannabis psicoactivo o sus subproductos\ny derivados, para instalarse y operar bajo el Régimen de Zonas Francas\nestablecido en la Ley 7210 Ley de Régimen de Zonas Francas, de 23 de noviembre\nde 1990, con todos sus incentivos, beneficios y condiciones.\n\n Ficha articulo\n\nARTÍCULO 14 - Permisos para actividades de\ninvestigación. El Ministerio de Salud podrá otorgar permisos a las\npersonas físicas o jurídicas, universidades públicas y privadas u otras instituciones\no centros de investigación, nacionales o internacionales, de reconocido\nprestigio, para realizar investigaciones científicas o académicas con fines\nlícitos, utilizando plantas de cannabis psicoactivo, sus productos,\nsubproductos y derivados en el territorio nacional.\n\nEl\nreglamento de esta ley determinará el procedimiento\ny los requisitos específicos para tramitar estos permisos. En todo caso, las\npersonas físicas o jurídicas e instituciones interesadas deberán cumplir con\nlos requisitos generales y las prohibiciones establecidas en los artículos 10 y\n11 de esta ley, así como con la normativa especial que regula la materia, según\nel tipo de investigación. En caso de que la actividad autorizada incluya el cultivo\ncontrolado y limitado para fines de la investigación de plantas de cannabis psicoactivo,\nla persona física o jurídica e institución permisionaria deberá cumplir con las\nmedidas que dicte el Ministerio de Salud, a fin de garantizar la seguridad de\ndicha actividad.\n\nLas personas físicas o\njurídicas e instituciones autorizadas para realizar actividades de investigación\nde conformidad con esta ley deberán inscribirse en el Registro establecido en\nel artículo 29 de esta ley y tendrán la obligación de brindar, al Instituto\nCostarricense sobre Drogas y al Ministerio de Salud, la información requerida\nsobre su actividad. Los inmuebles y establecimientos donde se realicen las\nactividades de investigación estarán sujetos a inspección y fiscalización\nperiódicas por parte del Ministerio de Salud y el Instituto Costarricense sobre\nDrogas, en el ámbito de sus competencias.\n\n Ficha articulo\n\nARTÍCULO 15- Costo de las\nlicencias y los permisos. Las personas físicas o jurídicas que soliciten el\notorgamiento de los títulos habilitantes regulados en esta ley o su renovación deberán\ncancelar la tarifa correspondiente, que será fijada por el Poder Ejecutivo,\nmediante decreto ejecutivo, según estudios técnicos y con base en el principio\nde servicio al costo. El monto a cancelar será proporcionado al tamaño y a la\nnaturaleza de la actividad que se pretende realizar, debiendo establecerse tarifas\ndiferenciadas para pequeñas empresas y organizaciones de pequeños productores\nagropecuarios.\n\nLos ingresos que perciban\nel Ministerio de, Agricultura y Ganadería y el Ministerio de Salud, por el\ncobro de estas tarifas deberán reinvertirse en su totalidad en el fortalecimiento\nde sus dependencias encargadas de aplicar esta ley, así como de controlar y\nfiscalizar su adecuado cumplimiento   \n\n Ficha articulo\n\nARTÍCULO 16- Plazos y renovación.\nLas licencias para cultivo e industrialización de cannabis con fines médicos o terapéuticos\nse otorgarán por un plazo de seis años y podrán ser renovadas por períodos\niguales, a solicitud del licencitario y previa demostración de que cumple con\ntodos los requisitos y las obligaciones establecidos en esta ley y su\nreglamento. El plazo de los permisos de investigación y el procedimiento para\nsu renovación será regulado en el reglamento de esta ley, según el tipo de\ninvestigación de que se trate.\n\n Ficha articulo\n\nARTÍCULO 17- Límites de las\nlicencias. Solo se permitirá una licencia para cultivo y una licencia para\nindustrialización por persona física o jurídica, incluyendo a las personas\nfísicas o jurídicas que integren un mismo grupo de sociedades o grupo de\ninterés económico, a fin de evitar la concentración de las actividades aquí\nregladas. Las licencias establecidas en esta ley para cultivo son incompatibles\ncon el Régimen  de Zonas Francas.\n\n Ficha articulo\n\nARTÍCULO 18- Si las actividades\nautorizadas para el cannabis de uso médico o terapéutico, por parte de personas\nfísicas o personas jurídicas, se realizan bajo el Régimen de Zonas Francas,\nigualmente deberán pagar el impuesto especial a la realización de actividades\nautorizadas para, el cannabis medicinal que se crea en esta ley.\n\n Ficha articulo\n\nARTÍCULO 19- Procedimiento.\nEl reglamento de la presente ley determinará el procedimiento para el trámite y\nel otorgamiento de las licencias y los permisos regulados en esta ley. Serán\naplicables, en lo conducente, los principios generales establecidos en la Ley 6227,\nLey General de la Administración Pública, de 2 de mayo de 1978 y la Ley 8220,\nProtección al Ciudadano Frente al Exceso de Requisitos y Trámites\nAdministrativos, de 4 de marzo de 2002, con la salvedad de que en estos casos\nno se aplicará el silencio positivo, en razón de que se encuentra involucrada\nla protección  de la salud pública.\n\nLos órganos competentes\ndeberán consultar el criterio del Instituto Costarricense sobre Drogas, previo\na otorgar una licencia o permiso de conformidad con esta ley. El criterio negativo\ndebidamente motivado del Instituto Costarricense sobre Drogas, en el ámbito de\nsus competencias, será vinculante. Las distintas instituciones involucradas en\nel trámite de las licencias y los, permisos deberán mantener una coordinación\nefectiva y permanente para garantizar el cumplimiento de los fines de esta ley.\n\n Ficha articulo\n\nARTÍCULO 20- Extinción de\nlas licencias. Son causales de extinción de las licencias o los permisos:\n\n1) Por el vencimiento del\nplazo, sin que medie solicitud previa de prórroga, debidamente presentada, de\nconformidad con esta ley y su reglamento.\n\n2) La imposibilidad de\ncumplimiento.\n\n3) La renuncia expresa o el\nabandono que realicen las personas licenciatarias.\n\n4) El acuerdo mutuo de la\nadministración y las personas licenciatarias.\n\n5) La muerte de la persona\nfísica o la disolución de la persona jurídica que ostente el título habilitante\nrespectivo.\n\n6) La cancelación de las\nlicencias, por parte de las autoridades competentes, previo cumplimiento del\ndebido proceso.\n\n7) La condenatoria por la\ncomisión de alguno de los delitos establecidos en la Ley 8204, Ley sobre\nEstupefacientes, Sustancias Psicotrópicas, Drogas de Uso No Autorizado,\nActividades Conexas, Legitimación de Capitales y Financiamiento al Terrorismo.\n\n8) La reincidencia de infracciones\ngraves durante el plazo de vigencia del título habilitante.\n\n9) El incumplimiento o atraso\nde al menos tres meses con las obligaciones tributarias impuestas y cargas\nsociales correspondientes.\n\n Ficha articulo\n\nARTÍCULO\n21- Cancelación de las licencias. Los permisos y\nlas licencias emitidas, de conformidad con la presente ley, podrán ser cancelados\ncuando se cumpla cualquiera de los siguientes supuestos:\n\nEl cultivo de variedades no\nautorizadas, la utilización indebida o el desvío, la venta o entrega a terceros\nno autorizados de plantas de cannabis, sus semillas, extractos, productos,\nsubproductos o derivados para actividades distintas de las expresamente autorizadas\nde conformidad con esta ley y el respectivo título habilitante, sin perjuicio\nde la responsabilidad penal que pudiera derivarse de dichas conductas.\n\n1) El incumplimiento\nsobreviniente por parte de las personas físicas o jurídicas licenciatarias de\nlas prohibiciones y los requisitos generales establecidos en los artículos 10 y\n11 de esta ley.\n\n2) La omisión injustificada\nde la persona licenciataria de iniciar las actividades autorizadas, luego de un\naño de haber sido otorgada la licencia o el permiso de haberse concedido la\nprórroga.\n\n3) El incumplimiento de las\nobligaciones y condiciones establecidas en esta ley, los reglamentos, el\ncontrato y las regulaciones técnicas que emitan las autoridades competentes,\nasí como la infracción a las prohibiciones establecidas de conformidad con el\nordenamiento jurídico.\n\n4) La negativa o la\nresistencia a cooperar con las autoridades públicas competentes impidiendo inspecciones\ny tomas de muestras en las fincas o los establecimientos donde realicen sus\nactividades o negándose a brindar la información requerida de conformidad con\nesta ley.\n\n5) El incumplimiento en el\npago del impuesto establecido en el capítulo III de esta ley, durante dos\nperíodos fiscales consecutivos.\n\nLa declaratoria de\nresolución del contrato estará precedida de un procedimiento administrativo que\nrespetará las reglas del debido proceso, de conformidad con la Ley General de\nla Administración Pública.\n\n Ficha articulo\n\nSECCIÓN III\n\nCOMPETENCIAS DE LA CAJA\nCOSTARRICENSE DE SEGURO SOCIAL\n\nARTÍCULO 22- Autorización a\nla Caja Costarricense de Seguro Social. Se autoriza a la Caja Costarricense de\nSeguro Social (CCSS), en conjunto con las universidades públicas y privadas, a\nrealizar investigaciones y a producir, en sus laboratorios, medicamento y productos\nde uso terapéutico de uso autorizado por el Ministerio de Salud, utilizando\ncannabis psicoactivo, sus extractos y derivados, así como a recibir, comprar,\nprocesar y distribuir cannabis para uso medicinal y terapéutico, sus productos,\nsubproductos y derivados.\n\n Ficha articulo\n\nARTÍCULO 23- Inclusión en\nlistas oficiales de medicamentos. Se autoriza a la Caja Costarricense de Seguro\nSocial (CCSS) para que, con base en estudios técnicos, incluya medicamentos y\nproductos de uso terapéutico con cannabinoides en sus listas oficiales de medicamentos\ny a entregarlos a las personas aseguradas, según la prescripción de la persona profesional\nen medicina encargada de su tratamiento.\n\n Ficha articulo\n\nARTÍCULO 24- Interés\npúblico. Se declaran de interés público las investigaciones que realicen la\nCaja Costarricense de Seguro Social (CCSS) y las Universidades públicas para\ndesarrollar nuevos medicamentos, productos y tratamientos terapéuticos que permitan\naprovechar los beneficios del cannabis, en aras de mejorar la salud integral y\nla calidad de vida de toda la población.\n\n Ficha articulo\n\nCAPÍTULO II\n\nSISTEMA DE TRAZABILIDAD Y\nREGISTRO DE ACTIVIDADES AUTORIZADAS\n\nARTÍCULO 25- Sistema de trazabilidad\nde productos autorizados de cannabis. El Poder Ejecutivo creará y regulará,\nmediante el reglamento de la presente ley, un sistema de trazabilidad o\nrastreabilidad que permita identificar el origen lícito, autorizado de\nconformidad con esta ley, de las plantas de cannabis, sus semillas, sus partes,\nsus productos y subproductos, extractos y derivados a lo largo de toda la\ncadena de producción, desde la adquisición de las semillas por las personas\nproductoras hasta la adquisición de la materia prima por los laboratorios y las\nindustrias autorizadas, y el transporte, almacenamiento, comercialización o\nexportación de los productos finales, incluyendo la adecuada disposición de los\nresiduos, de conformidad con la presente ley.\n\nEste sistema será ejecutado\na través de la coordinación interinstitucional entre el Ministerio de\nAgricultura y Ganadería (MAG), el Ministerio de Salud y el Instituto Costarricense\nsobre Drogas (ICD). Su implementación será gradual y progresiva.\n\nPara estos efectos, dichas autoridades\nquedan facultadas para destinar los recursos necesarios para desarrollar las\ncapacidades que les permitan aplicar este sistema, dentro de sus competencias,\nasí como supervisar su cumplimiento.\n\nTodos los productos y\nsubproductos, extractos y derivados de cannabis y de cáñamo deberán contar con\nsu respectiva prueba de THC, CBD, metales, pesticidas y de cualquier componente\nque las autoridades consideren relevante. La prueba será realizada por los\nlaboratorios especializados, inscritos ante el Ministerio de Salud para tal\nefecto.\n\n Ficha articulo\n\nARTICULO 26- Obligaciones\nde las personas productoras, licenciatarias y permisionarias. Las personas\nfísicas y jurídicas productoras de cáñamo y las titulares de licencias o permisos\notorgados de conformidad con esta ley para realizar actividades con cannabis psicoactivo\nestarán obligadas a aplicar el sistema de trazabilidad regulado en el artículo anterior,\ndentro de los plazos y las condiciones que se estipulen, para cada caso, en el respectivo\nreglamento de esta ley. Asimismo, deberán cumplir con las siguientes obligaciones:\n\n1) Mantener debidamente\nidentificados y contabilizados con inventarios actualizados las plantas de\ncáñamo o cannabis psicoactivo, sus semillas y demás productos y subproductos\nque se encuentran bajo su posesión o que utilizan en su actividad productiva,\nen la forma y las condiciones que establezca el reglamento de esta ley.\n\n2) Identificar el bien o\nproducto del que se trata, utilizando el medio de identificación correspondiente, de\nacuerdo con la normativa vigente.\n\n3) Conservar las facturas,\nlos documentos y la demás información relativa a la procedencia de las plantas,\nlas semillas y los demás productos y subproductos de cáñamo o cannabis, así\ncomo los demás datos que determinen los reglamentos de esta ley, durante los\nperíodos que definan esos reglamentos.\n\n4) Suministrar a las\nautoridades del Ministerio de Agricultura y Ganadería (MAG) o del Ministerio de\nSalud, debidamente identificadas, toda la información requerida de conformidad\ncon esta ley y su reglamento para la efectiva ejecución del sistema de trazabilidad.\n\nEl Ministerio de\nAgricultura y Ganadería y el Ministerio de Salud dictarán y determinarán las\nmedidas pertinentes para lograr el control y la vigilancia del cumplimiento de\nestas obligaciones. Para estos efectos, dichas autoridades tendrán la potestad\nde regular y ejercer actividades de control sobre las diferentes etapas de\nproducción, transporte, importación, exportación, transformación y distribución\nde los productos regulados por esta ley.\n\n Ficha articulo\n\nARTÍCULO 27- Certificados\nde cumplimiento. El Poder Ejecutivo podrá crear certificados de cumplimiento\ndel sistema de trazabilidad, de acuerdo con las disposiciones del reglamento de\nesta ley. Dichos certificados podrán ser emitidos únicamente cuando la autoridad\ncompetente haya constatado el cumplimiento reiterado, durante el plazo mínimo definido en el\nreglamento de esta ley, de la totalidad de las disposiciones que tutelan el\nsistema de trazabilidad. En caso de que se constate el incumplimiento de esas disposiciones,\nlos certificados serán cancelados, sin perjuicio de las sanciones establecidas\nen esta ley.\n\n Ficha articulo\n\nARTÍCULO 28- Registros. Sin perjuicio de los controles y registros establecidos en la Ley 8204, Ley\nsobre Estupefacientes, Sustancies Psicotrópicas, Drogas de Uso No Autorizado, Actividades Conexas,\nLegitimación de Capitales y  Financiamiento al Terrorismo, de 26 de diciembre de 2001, se crean los\nsiguientes registros de inscripción y actualización obligatoria para todas las personas físicas y\n jurídicas que realizan actividades autorizadas en esta ley:\n\n1) Registro de personas productoras\nde cáñamo o cannabis para uso médico o terapéutico, incluyendo la autorización\npara la comercialización de semillas. Este registro estará a cargo del\nMinisterio de Agricultura y Ganadería y deberá incluir la identificación\nprecisa de las personas productoras, las áreas sembradas, la ubicación exacta\nde las fincas de producción y los lugares de almacenamiento de los productos,\nel expediente del respectivo título habilitante de haberlo requerido, así como\nla demás información pertinente establecida en el reglamento de la presente\nley.\n\n2) Registro de\nlaboratorios, pequeñas industrias, centros de investigación y demás personas\nfísicas o jurídicas autorizadas para realizar actividades de investigación, industrialización,\nelaboración de medicamentos y demás productos de valor agregado utilizando como\nmateria prima el cáñamo o el cannabis psicoactivo de uso médico o terapéutico,\nasí como para la comercialización o exportación de estos productos. Este registro\nestará a cargo del Ministerio de Salud y deberá incluir la identificación\nprecisa de las personas productoras o investigadoras la ubicación exacta de las\nindustrias y los lugares de almacenamiento, el expediente del respectivo título\nhabilitante de haberlo requerido, así como la demás información pertinente\nestablecida en el reglamento de la presente ley.\n\nEl reglamento de esta ley\nestablecerá los requisitos y plazos para el funcionamiento de estos registros.\n\n Ficha articulo\n\nCAPÍTULO IV\n\nDESTINO DE LOS RECURSOS DEL\nIMPUESTO DE RENTA DE LAS ACTIVIDADES\n\nAUTORIZADAS DE CANNABIS DE\nUSO MÉDICO O TERAPÉUTICO\n\nARTÍCULO 29- Impuesto sobre\nlas utilidades. La tarifa de impuesto sobre las utilidades, que se aplicará a las\nactividades autorizadas de cannabis de uso médico o terapéutico, tendrá una\nsobretasa de un uno por ciento (1%) sobre la renta neta, de conformidad con las\ndisposiciones de la Ley 7092, Ley del Impuesto sobre la Renta, de 21 de abril\nde·1988.\n\n Ficha articulo\n\nARTICULO 30- Transferencia\nde recursos. Los montos recaudados por concepto de la sobretasa creada en el\nartículo anterior serán transferidos a las instituciones definidas en el\nartículo siguiente, de forma integral y en un solo tracto trimestral, en un\nplazo no mayor de quince días hábiles luego del cierre del pago del impuesto en\ncada período trimestral.\n\n Ficha articulo\n\nARTÍCULO 31- Destino del\ntributo. Los recursos que se recauden por concepto del impuesto sobre la renta\npara estas actividades tendrán los siguientes destinos específicos para el\ncumplimiento de los fines de la presente ley:\n\n1) Un diez por ciento (10%)\npara el Ministerio de Salud, que será destinado al efectivo cumplimiento de las\ncompetencias que le asigna esta ley.\n\n2) Un diez por ciento (10%)\npara el Ministerio de Agricultura y Ganadería (MAG), para que sea destinado al\nefectivo cumplimiento de las competencias que le asigna esta ley.\n\n3) Un diez por ciento (10%)\npara el Instituto Costarricense sobre Drogas (ICD), para que sea destinado al\ncumplimiento de las competencias que le asigna la Ley 8204, Ley sobre\nEstupefacientes, Sustancias Psicotrópicas, Drogas de Uso No Autorizado,\nActividades Conexas, Legitimación de Capitales y Financiamiento al Terrorismo,\nde 26 de diciembre de 2001.\n\n4) Un veinte por ciento\n(20%) para el Seguro de Enfermedad y Maternidad de la Caja Costarricense de\nSeguro Social (CCSS), para que sea destinado a la compra de medicamentos que\nrequieran las personas aseguradas.\n\n5) Un veinte por ciento\n(20%) para el Centro Nacional de Control del Dolor y Cuidados Paliativos de la\nCaja Costarricense de Seguro Social.\n\n6) Un treinta por ciento\n(30%) para el Fondo Nacional de Desarrollo del Sistema de Banca para el\nDesarrollo, con el fin de dar financiamiento exclusivamente al sector, por medio\nde los diferentes instrumentos dispuesto en la Ley 8634, Sistema de Banca para el\nDesarrollo, de 23 de abril de 2008; este destino se dará durante un plazo de\ndiez años, cumplido este plazo se podrán financiar nuevas actividades\nproductivas. Estos fondos deberán ser girados, directa y oportunamente, cada\naño. La Contraloría General de la República fiscalizará el uso de estos fondos.\n\n Ficha articulo\n\nCAPÍTULO V\n\nlNFRACCIONES Y SANCIONES\n\nSECCIÓN I\n\nDELITOS\n\nARTÍCULO 32- Tráfico ilícito. Constituye el delito de tráfico ilícito de drogas  la utilización\nindebida o el desvío de las licencias otorgadas de conformidad con esta ley, para realizar\nactividades ilícitas con el cannabis psicoactivo. En este sentido, se impondrán las penas\nestablecidas en el artículo 58 de la Ley 8204, Ley sobre Estupefacientes, Sustancias Psicotrópicas,\nDrogas de Uso No Autorizado, Actividades Conexas, Legitimación de Capitales y Financiamiento al\nTerrorismo, de 26 de diciembre de 2001, a quien distribuya, comercie, suministre, fabrique, elabore,\nrefine, transforme, extraiga, prepare, produzca, transporte, almacene o venda, a terceros no\nautorizados de plantas de cannabis psicoactivo, sus semillas, extractos, productos, subproductos o\nderivados para actividades distintas de las expresamente autorizadas de conformidad con esta ley y\nel respectivo título habilitante.\n\nIgualmente, a los delitos\nconexos con estas actividades ilícitas se aplicarán las penas previstas en los\nrespectivos tipos penales de la Ley 8204.\n\n Ficha articulo\n\nSECCIÓN II\n\nINFRACCIONES Y SANCIONES ADMINISTRATIVAS\n\nARTÍCULO 33- Infracciones.\nConstituyen infracciones a la presente ley l.as siguientes conductas:\n\n1) Obstruir las inspecciones\ny el acceso a la información relacionada con las actividades reguladas en esta\nley, por parte de las autoridades competentes debidamente identificadas.\n\n2) Cultivar, producir,\nindustrializar, comercializar o distribuir cáñamo o cannabis o sus\nproductos, subproductos y derivados sin cumplir con las normas de seguridad,\nlos lugares permitidos, las variedades autorizadas y los demás requisitos o\nespecificaciones técnicas que determinen el Ministerio de Agricultura y\nGanadería (MAG) y el Ministerio de Salud en el ámbito de sus competencias, de\nconformidad con esta ley y su reglamento, y el respectivo título habilitante.\n\n3) Cultivar, producir o\ncomercializar cannabis con el título habilitante vencido, sin haber sido\naprobada su renovación o habiendo sido suspendido o cancelado dicho título por\nla autoridad competente, siempre que no se configure una infracción de mayor\ngravedad.\n\n4) Incumplir las\nobligaciones establecidas, en el artículo 27 de esta ley para garantizar el\ncorrecto funcionamiento del sistema de trazabilidad de productos de cáñamo y\ncannabis de uso medicinal o terapéutico.\n\n5) Incumplir con la\nobligación de inscripción en los registros establecidos en el artículo 29 de\nesta ley; brindar información o incompleta u omitir la actualización periódica\nde la información requerida en dichos registros.\n\n6) No informar a las\nautoridades competentes,\nen un plazo de cinco días hábiles, del robo o el extravío de productos\nregulados en la presente ley o de la existencia de una situación de\nsobreproducción.\n\n7) Incumplir las\ndisposiciones establecidas en esta ley y su reglamento sobre la importación,\nventa o reproducción de semillas de plantas de cannabis psicoactivo, siempre\nque no se configure una infracción de mayor gravedad.\n\n8) Vender o suministrar\nproductos de cannabis de uso medicinal en cantidades superiores a las indicadas\nen la prescripción médica.\n\n9) Incumplir las\nespecificaciones normativas y técnicas del empaquetado y etiquetado de los\nproductos con cannabis.\n\n10) Incumplir las\nregulaciones y restricciones establecidas en la normativa vigente, en relación\ncon la publicidad y la promoción de los medicamentos elaborados a base de\ncannabis de uso medicinal y terapéutico.\n\n Ficha articulo\n\nARTICULO 34- Sanciones. El\nMinisterio de Salud y el Ministerio de Agricultura y Ganadería (MAG), en el\námbito de sus competencias, sancionarán a las personas físicas o jurídicas\nresponsables de las infracciones indicadas en el artículo anterior, con la\nimposición de una multa de entre uno (1) y ochenta (80) salarios base, según\ndefinición del artículo 2 de la Ley 7337, de 5 de mayo de 1993.\n\nPara la determinación de la\nmulta a imponer, las autoridades competentes deberán aplicar los principios de\nrazonabilidad, proporcionalidad y lesividad, ponderando la gravedad de la\ninfracción cometida, la existencia o no de daño a la salud pública o a los derechos\nde terceros, la naturaleza de la persona jurídica infractora y el tamaño de su actividad\neconómica, entre otros criterios relevantes.\n\nAdemás de las sanciones de\nmulta indicadas, las autoridades competentes podrán clausurar temporalmente los\nestablecimientos o cancelar definitivamente la licencia de quienes reincidan en\nel incumplimiento de las obligaciones estipuladas en la presente ley. Todo lo\nanterior, sin perjuicio de las penas que puedan corresponder por eventuales ilícitos\nde índole penal.\n\n Ficha articulo\n\nARTÍCULO 35- Plazo para pago\nde multas. Las sanciones pecuniarias establecidas deben pagarse en un término\nmáximo de treinta días hábiles a partir de su firmeza. La resolución administrativa\nen firme constituye título ejecutivo para el cobro en sede judicial, en caso de\nincumplimiento de la obligación.\n\nPara efectos de la renovación\nde los títulos habilitantes regulados en esta ley, será requisito encontrarse\nal día en el pago de las multas establecidas en la presente sección, lo que\npodrá comprobarse mediante certificación debidamente emitida por la autoridad competente.\n\n Ficha articulo\n\nARTÍCULO 36- Procedimiento\nadministrativo. Todas las actuaciones y acciones de esta ley se tramitarán de\nconformidad con el procedimiento ordinario establecido en la Ley 6227, Ley\nGeneral de la Administración Pública, de 2 de mayo de 1978.\n\n Ficha articulo\n\nARTÍCULO 37- Recaudación y\ndestino de las multas. Las multas serán recaudadas por la autoridad que impuso\nla respectiva sanción. Los recursos percibidos por concepto de multas y sus\nintereses deberán ser reinvertidos en su totalidad por el Ministerio de Salud y\nel Ministerio de Agricultura y Ganadería (MAG), en fortalecer sus capacidades\npara la ejecución de esta ley y financiar labores de control y fiscalización\npara su efectivo cumplimiento.\n\n Ficha articulo\n\nSECCIÓN III\n\nDECOMISO\n\nARTÍCULO 38- Decomiso de\nproductos de cannabis. El Ministerio de Salud, el Ministerio de Seguridad\nPública, las policías municipales, el Ministerio de Agricultura y Ganadería\n(MAG), la inspección sanitaria y fitosanitaria y todos los cuerpos de policía\ncontemplados en la Ley 7410, Ley General de Policía, de 26 de mayo de 1994,\nquedan facultados para realizar los decomisos de productos de cannabis y cáñamo\nno autorizados de conformidad con esta ley.\n\nTodos los productos decomisados,\nserán puestos, de inmediato, a la orden de la autoridad judicial competente a\nmás tardar dentro del plazo de tres días. Dicha autoridad ordenará el depósito\nen el lugar que haya dispuesto el Ministerio de Salud para el resguardo de\nevidencias, hasta que dicha autoridad determine lo procedente. Si habiendo\ntranscurrido un plazo de tres meses, después de finalizado el proceso judicial,\nel legítimo propietario no se apersona en sede judicial a hacer valer sus\nderechos, la autoridad jurisdiccional podrá otorgar el traslado del producto\ndecomisado a los laboratorios de la Caja Costarricense de Seguro Social (CCSS),\npara que sea utilizado en procesos de investigación y elaboración de\nmedicamentos, acorde con lo que se establece vía reglamentaria.\n\nTodo lo decomisado y que no\nsea aprovechado en donación por la Caja Costarricense de Seguro Social procederá\na destruirse; para lo cual se deberán tomar las medidas adecuadas para evitar\nriesgos a la salud y al ambiente. Todo lo anterior sin perjuicio del procedimiento de\ndestrucción de plantaciones establecido en el artículo 95 de la Ley 8204, Ley\nsobre Estupefacientes, Sustancias Psicotrópicas, Drogas de  Uso No Autorizado, Actividades Conexas,\nLegitimación de Capitales y Financiamiento al Terrorismo, de 26 de diciembre de\n2001, el cual será aplicable, únicamente, para el caso de las plantaciones que\nno se encuentren debidamente amparadas en la presente ley.\n\n Ficha articulo\n\nARTÍCULO 39- Acta de\ndecomiso. Las autoridades indicadas en el artículo anterior, que procedan al\ndecomiso de los productos de cannabis o cáñamo en condiciones irregulares,\nlevantarán un acta en presencia de dos testigos. Este documento deberá contener\nla fecha, el lugar, el nombre y los apellidos de las personas que actúan con\nindicación de las diligencias realizadas y la firma de todos los intervinientes\no la mención de que alguno no puede o quiere firmar.\n\nSe entregará copia del acta\na la persona a quien se le decomisen los productos o a quien se encuentre en el\nlugar del decomiso.\n\n Ficha articulo\n\nCAPÍTULO VI\n\nINCENTIVOS PARA ORGANIZACIONES DE\nPRODUCTORES\n\nY PEQUEÑAS EMPRESAS\n\nARTÍCULO 40- Asistencia\ntécnica para pequeños productores agropecuarios. El Ministerio de Agricultura y\nGanadería (MAG), a través del Programa Nacional de Extensión Agropecuaria y del\nInstituto Nacional de Innovación y Transferencia de Tecnología Agropecuaria\n(INTA), en coordinación con el Instituto Nacional de Aprendizaje (INA) y las universidades públicas,\nbrindará capacitación, asistencia técnica, desarrollará investigaciones\nrelacionadas con el cultivo del cáñamo y el cannabis de uso médico o\nterapéutico y facilitará la transferencia de tecnología a las organizaciones de\npersonas micro, pequeñas y medianas productoras agropecuarias, a fin de que\npuedan obtener las licencias para cultivo e incursionar con éxito en las\nactividades autorizadas por esta ley.\n\n Ficha articulo\n\nARTÍCULO 41- Acceso al\ncrédito para el desarrollo. El Estado promoverá e incentivará el desarrollo del\ncultivo sostenible de cáñamo y de cannabis de uso médico o terapéutico, así corno\nde industrias que den valor agregado a dicha producción, como alternativas para\nla reactivación económica. Para estos fines, personas físicas y jurídicas,\ndedicadas a estas actividades, tendrán la posibilidad de acceder al crédito\npara su desarrollo, de conformidad con lo dispuesto en la Ley 8634, Sistema de\nBanca para el Desarrollo, de 23 de abril de 2008, y la Ley 1644, Ley Orgánica del\nSistema Bancario Nacional, de 26 de setiembre de 1953. Se autoriza al Instituto\nNacional de Aprendizaje (INA) para que de conformidad con lo establecido en el\nartículo 41 inciso a), de la Ley 8634, Sistema de Banca para el Desarrollo, en\nalianza con las universidades públicas, contribuya con la financiación de\nprocesos de investigación y en el apoyo a proyectos de innovación, desarrollo\ncientífico y tecnológico, y en el uso de tecnología innovadora, mediante\nservicios de formación y capacitación profesional.\n\nEl Instituto Costarricense\nsobre Drogas (ICD) fijará un porcentaje anual de los recursos incautados al\nnarcotráfico y crimen organizado, para financiar actividades de promoción y\ncomunicación sobre los aspectos medulares de la producción e industrialización\ndel cáñamo y el cannabis de uso medicinal o terapéutico.\n\n Ficha articulo\n\nARTÍCULO 42- Acceso y\npromoción en los mercados internacionales. \nDe conformidad con las políticas de desarrollo definidas previamente por\nel Ministerio de Agricultura y Ganadería (MAG), el Ministerio de Comercio\nExterior (Comex) y la Promotora de Comercio Exterior de Costa Rica (Procomer),\nen el ámbito de sus competencias, promoverán y facilitarán el acceso a los mercados\ninternacionales para la exportación de la producción nacional de cáñamo y\ncannabis de uso médico o terapéutico, a países donde es lícito su comercio,\ntanto como materia prima como los productos de valor agregado. Con esta\nfinalidad, brindarán capacitación a las empresas y organizaciones de personas\nproductoras. Asimismo, el Comex promoverá que en las negociaciones comerciales\ninternacionales, en las cuales participe el país, se incluyan condiciones\njustas y equitativas de acceso para este sector productivo.\n\n Ficha articulo\n\nARTÍCULO 43- Apoyo a la\nproducción orgánica. El Ministerio de Agricultura y Ganadería (MAG) brindará\ncapacitación, asesoramiento y asistencia técnica a las organizaciones de\npersonas agropecuarias autorizadas, de conformidad con esta ley, para cultivar\ncáñamo y cannabis, a fin de promover la actividad agropecuaria orgánica, para\nlo cual tendrán acceso a los beneficios e incentivos establecidos en la Ley 8591,\nDesarrollo, Promoción y Fomento de la Actividad Agropecuaria Orgánica, de 28 de\njunio de 2007.\n\n Ficha articulo\n\nCAPÍTULO VII\n\nREFORMAS A OTRAS LEYES\n\nARTÍCULO 44- Reforma de la\nLey Orgánica del Ministerio de Salud. Se reforma el artículo 18 de la Ley 5412,\nLey Orgánica del Ministerio de Salud, de 8 de noviembre de 1973. El texto es el\nsiguiente:\n\nArtículo 18- Se crea la\nDirección de Drogas y Estupefacientes como un órgano dependiente del Ministerio\nde Salud. La Dirección estará integrada de la siguiente manera: el director\ngeneral de Salud, quien la presidirá; una representación del Colegio de\nFarmacéuticos; una representación del Colegio de Médicos y Cirujanos; una\nrepresentación del Instituto sobre Alcoholismo y Farmacodependencia (IAFA) y\nuna representación del Instituto Costarricense sobre Drogas (ICD).\n\n Ficha articulo\n\nARTÍCULO 45- Reformas de la\nLey General de Salud. Se reforman los artículos 127, 128, 130, 136 y el primer\npárrafo del artículo 371 de la Ley 5395, Ley General de Salud, de 30 de octubre\nde 1973. El texto es el siguiente:\n\nArtículo 127- Queda prohibido\ny sujeto a destrucción, por la autoridad competente, el cultivo de la\nadormidera (Papaver somniferum), de la coca (Erythroxilon coca), de\nla marihuana (Canabis indica y Canabis sativa) no autorizada de\nconformidad con la Ley del Cannabis para Uso Medicinal y Terapéutico y del Cáñamo para\nUso Alimentario e Industrial, y de toda otra planta de efectos similares así\ndeclarado por el Ministerio.\n\nQueda prohibida, asimismo,\nla importación, la exportación, el tráfico y uso de las plantas antes\nmencionadas, así corno sus semillas, cuando tengan capacidad germinadora y no\nestén autorizados por ley y autoridad competente.\n\nArtículo 128- Se prohíbe a\ntoda persona la importación de cualquier droga estupefaciente y de los\nmedicamentos, que por su uso puedan producir dependencia física o psíquica en\nlas personas, incluidos en el correspondiente decreto restrictivo que dicte el\nPoder Ejecutivo.\n\nTal importación será de\natribución exclusiva del Ministerio y la ejercerá directamente libre de todo\nimpuesto, carga y gravamen, limitando el monto de las importaciones a las\nnecesidades médicas y a la investigación científica del país y, en todo caso,\nde acuerdo con las convenciones internacionales que el gobierno haya suscrito o\nratificado.\n\nEn relación con el cannabis de uso medicinal, así como el cáñamo de\nuso alimentario e industrial, no se aplicará este artículo y en su lugar se\ndeberá estar a lo dispuesto en la respectiva ley.\n\nArtículo 130- Queda\nprohibida la venta o el suministro al público de drogas estupefacientes o sustancias\ny productos psicotrópicos capaces de producir dependencia física o psíquica en\nlas personas.\n\nSe exceptúa de la aplicación\nde esta prohibición el cannabis de uso medicinal, debidamente autorizado\nconforme al ordenamiento jurídico vigente en la materia.\n\nArtículo 136- Toda persona\nqueda obligada a permitir la entrada inmediata de los funcionarios del\nMinisterio y de las autoridades sanitarias, en el ámbito de su competencia y en\nlos lugares autorizados, debidamente identificados, a su establecimiento\nagroindustrial, laboratorio, invernadero, locales industriales, comerciales o\nde depósito y a los inmuebles de su cuidado, con el fin de tomar las muestras,\nrealizar mediciones de rangos autorizados, calidad, bioseguridad, inocuidad y\npara controlar las condiciones del cultivo, la producción, el tráfico, la\ntenencia, el almacenamiento o el suministro de medicamentos y especialmente de\nsemillas, raíces, plantas, flores y estupefacientes y sustanciéis o productos\npsicotrópicos, declarados de uso restringido o regulado, según corresponda.\n\nArtículo 371- Sufrirá\nprisión de seis a doce años, el que, a cualquier título, cultive plantas de\nadormidera (Papaver somniferum), de\ncoca (Erythroxilon coca), de marihuana (Canabis indica y Canabis\nsativa) no autorizadas de conformidad con la Ley del Cannabis para Uso\nMedicinal y Terapéutico y del Cáñamo para Uso Alimentario e Industrial, o\ncualesquiera otras plantas o semillas de efectos similares, cuyo cultivo,\ntenencia o tráfico hayan sido declarados prohibidos o restringidos por el\nMinisterio de Salud.\n\n[...]\n\n Ficha articulo\n\nCAPÍTULO VIII\n\nDISPOSICIONES TRANSITORIAS\n\nTRANSITORIO ÚNICO. EI Poder\nEjecutivo tendrá un plazo de seis meses, contado a partir de la vigencia de la\npresente ley para emitir su reglamentación, previa consulta con las\norganizaciones productivas y de la sociedad civil interesadas.\n\nRige a partir de su publicación.\n\nDado en la Presidencia de\nla República, San José, a los dos días del mes de marzo del año dos mil\nveintidós.\n\nEJECÚTESE Y PUBLÍQUESE.\n\n Ficha articulo\n\nFecha de generación: 5/5/2026 18:04:48\n\n                                        Ir al principio del documento",
  "body_en_text": "Remember that Control F is an option that allows you to search\n                throughout the entire text\n\n                Go to the end of the document\n\n                    - You are viewing the latest version of the regulation\n                    -\n\n                        Complete Text of Law 10113\n\n                        Law on cannabis for medicinal and therapeutic use and hemp for food\nand industrial use\n\nNo. 10113\n\nTHE LEGISLATIVE ASSEMBLY OF\nTHE REPUBLIC OF COSTA RICA\n\nDECREES:\n\nLAW ON CANNABIS FOR MEDICINAL\nAND THERAPEUTIC USE\n\nAND HEMP FOR FOOD\nAND INDUSTRIAL USE\n\nCHAPTER I\n\nGENERAL PROVISIONS\n\nARTICLE 1- Purpose. The\npurpose of this law is:\n\n1) To regulate and permit\naccess to and the use of cannabis and its derivatives exclusively for medicinal\nand therapeutic use, in order to guarantee the fundamental right to health\nof the entire Costa Rican population.\n\n2) To authorize the production,\nindustrialization, and commercialization of hemp for industrial and food use\nand psychoactive cannabis for exclusively medicinal and therapeutic purposes, and\nits derivative products.\n\n3) To promote economic\nand social development and the adequate distribution of wealth in the rural areas\nof our country, by incentivizing the production, industrialization, and\ncommercialization of hemp and psychoactive cannabis for exclusively medicinal\nand therapeutic purposes, and their productive derivatives; as well as the promotion of\nproductive linkages that primarily benefit small\nagricultural producers.\n\n Article file\n\nARTICLE 2- Definitions. For\nthe purposes of this law, the following definitions apply:\n\n1) Cannabinoids:\nsecondary metabolites produced by plants of the cannabis genus of the terpenophenolic type, which are associated with the pharmacological activity\npresented by cannabis.\n\n2) Non-psychoactive cannabis\nor hemp: a plant of the cannabis genus and any part of said plant (whether in biomass or cultivation) including seeds, derivatives, and extracts, whose\nTHC content (including delta 8-tetrahydrocannabinol, delta\n9-tetrahydrocannabinol, delta 10-tetrahydrocannabinol), is less than one\npercent (1%) by dry weight.\n\n3) Psychoactive cannabis: a plant\nof the cannabis genus and any part of said plant (whether in biomass or\ncultivation) including seeds, derivatives, and extracts, whose content of THC,\ndelta 8-tetrahydrocannabinol, delta 9-tetrahydrocannabinol, delta 10-tetrahydrocannabinol,\nor any other psychoactive component, is equal to or greater than one percent\n(1%) by dry weight.\n\n4) Cannabis: any herbaceous\nplant of the cannabis genus (Cannabaceae family), including its seeds,\nleaves, flowering or fruiting tops, and any other plant material\ncoming from it.\n\n5) CBD or Cannabidiol: a non-psychoactive cannabinoid with medical applications, contained in the cannabis plant.\n\n6) Cosmetic product:\nany substance or preparation intended to be placed in contact with the various\nsuperficial parts of the human body (epidermis, hair and capillary systems,\nnails, lips, and external genital organs) or with the teeth and oral mucosae,\nfor the exclusive or main purpose of cleaning them, perfuming them, modifying their\nappearance, and/or correcting body odors, and/or protecting them or keeping them in\ngood condition.\n\nA cosmetic product that,\ndue to its composition, is attributed therapeutic properties, must be\nregistered as a medicine.\n\n7) Therapeutic use product:\ncannabis prepared for consumption, its derivatives, or cannabinoids, intended for purposes\nof prevention, treatment, and alleviation of symptoms of diseases that do not\nrequire medical supervision or authorization.\n\n8) Medical use products:\ncannabis prepared for consumption, its derivatives, or its cannabinoids, to treat\nsome diseases or alleviate certain symptoms under medical supervision.\n\n9) Cannabis derivative products:\noils, foods, creams, or any other substance produced with cannabis.\n\n10) Pharmaceutical cannabis products: medicines produced based on cannabis or its derivatives\nduly authorized by the Ministry of Health, which comply with the requirements established in\nthe health legislation.\n\n11) THC or tetrahydrocannabinol:\nis the most important and abundant psychoactive component (alteration of perception and modification of\nmood) of the cannabis plant in the varieties classified precisely as psychoactive. Non-psychoactive ones,\nknown as hemp, by international regulation must have less than one\npercent (1%) THC.\n\n12) Propagative material: This\nis understood as seeds, seedlings, bulbs, corms, roots, rhizomes,\nstolons, tubers, cuttings, stakes or rods, buds, layers, plants\n\"in vitro,\" and any other material used for the propagation\nof hemp.\n\n13) Cannabis cuttings:\na fragment of the cannabis plant (stem, branch, or shoot) with the capacity to\nroot and replicate the initial plant, through grafting or its introduction\ninto the soil.\n\n14) Cannabis seedlings:\ncannabis individuals coming from a sexual or asexual propagation process\nintended for the establishment of crops for commercial or\nresearch purposes.\n\n Article file\n\nARTICLE 3- Scope of\napplication. This law shall apply to lawful activities duly\nauthorized, related to the production, transfer, industrialization,\ncommercialization, and consumption of non-psychoactive cannabis or hemp and psychoactive\ncannabis, the latter for exclusively medicinal and therapeutic purposes.\n\nMeasures aimed at the\ncontrol and regulation of psychoactive cannabis and its derivatives, which exceed or\ntransgress the duly authorized parameters and ranges, are excluded\nfrom this law and shall be regulated in the manner and by the competent authorities,\nin accordance with Law 5412, Ley Orgánica del Ministerio de Salud, of November 8,\n1973; Law 5395, Ley General de Salud, of October 30, 1973, and\nLaw 8204, Ley sobre Estupefacientes, Sustancias Psicotrópicas, Drogas de Uso\nNo Autorizado, Actividades Conexas, Legitimación de Capitales y Financiamiento\nal Terrorismo, of December 26, 2001.\n\nNo provision of this\nlaw shall be interpreted or applied in a way that undermines the competencies and\npowers held by the Ministry of Health, the Ministry of Public\nSecurity, the Instituto Costarricense sobre Drogas (ICD), and other competent authorities\nto supervise and sanction the production and illicit trafficking of psychoactive cannabis\nand other related illicit activities.\n\n Article file\n\nARTICLE 4- State regulation. The Costa Rican State, through\nthe Ministry of Agriculture and Livestock (Ministerio de Agricultura y Ganadería, MAG) and the Ministry of Health, each\nwithin the scope of their competencies, shall assume control and regulation of\nthe activities of production, industrialization, and commercialization of hemp\nfor industrial and food purposes and of psychoactive cannabis for exclusively\nmedicinal and therapeutic purposes and\ntheir productive derivatives, without prejudice to the provisions of Law 8204, Ley\nsobre Estupefacientes, Sustancias Psicotrópicas, Drogas de Uso No Autorizado,\nActividades Conexas, Legitimación de Capitales y Financiamiento al Terrorismo,\nof December 26, 2001.\n\nThe Executive Branch shall have\nbroad powers to regulate and limit the number of licenses that may\nbe granted to carry out the activities authorized in this law, as well as to establish\ntemporary limitations on production, the total cultivation areas, and the sectors\nof the national territory where these activities are permitted, when required by reasons\nof duly motivated public interest. Likewise, it shall have the power to establish\npartial or total closures or restrictions on these activities, when, by\nreasoned resolution, it deems it necessary to safeguard security and protect\nthe life and health of persons and the environment.\n\n Article file\n\nCHAPTER\nII\n\nAUTHORIZED\nACTIVITIES\n\nSECTION\nI\n\nHEMP\n\nARTICLE 5- Authorization for the use of hemp. The\ncultivation, production, industrialization, transportation,\ndistribution, and commercialization of hemp or non-psychoactive cannabis and its\nproducts or by-products are permitted, therefore these activities shall only require\na special prior authorization determined by the corresponding authority, without\nprejudice to the licenses and permits required for any\nagricultural or agro-industrial productive activity.\n\nFor these authorizations, the positive\nsilence (silencio positivo) shall be applicable, in accordance with the provisions of article 331 of Law 6227, Ley\nGeneral de la Administración Pública, of May 2, 1978.\n\n(Thus amended\nby the sole article of Law No. 10244 of May 5, 2022)\n\n Article file\n\nARTICLE 6- Registration\nand supervision obligations. Individuals and legal entities engaged in\nthe activities indicated in the previous article must register in the\nRegistry established in article 29 of this law and shall have the obligation to\nprovide the competent authorities with the required information about their\nactivity, according to the technical specifications defined in the regulation of this\nlaw. Hemp cultivation farms and the establishments for storage, industrialization,\nand commercialization of this product and its derivatives shall be subject to\nperiodic inspection and supervision by the Ministry of Health, the\nMinistry of Agriculture and Livestock (MAG), the Ministry of Security, and the\nInstituto Costarricense sobre Drogas (ICD), within the scope of their competencies.\nThese authorities may take samples of hemp plants and their\nderivative products, in order to rule out the commission of illicit activities.\n\n Article file\n\nARTICLE 7- Regulation.\nThe Executive Branch shall issue the necessary regulations and dictate the\ncorresponding technical regulations, in order to permit the orderly\nand safe development of the authorized activities of production, industrialization, and\ncommercialization of hemp and its products and by-products.\n\n Article file\n\nSECTION II\n\nCANNABIS FOR MEDICAL AND\nTHERAPEUTIC USE\n\nARTICLE 8- Authorized\nactivities for the use of hemp and psychoactive cannabis for\nmedical and therapeutic purposes. The use and exploitation, in the\nnational territory, of cannabis for medical and therapeutic purposes is authorized, solely\nand exclusively for carrying out the following activities:\n\n1) Production,\nincluding sowing, cultivation, harvesting, storage, transportation,\nand distribution, as well as the production and importation of seed from cannabis varieties\nfor:\n\na) Its sale as raw\nmaterial to the Caja Costarricense de Seguro Social (CCSS) or to laboratories or\nestablishments duly authorized, in accordance with this law, for the\nindustrialization, manufacturing, and commercialization of medical use or\ntherapeutic use products in the national territory or for its export to third\ncountries where the lawful trade of these products is permitted.\n\nb) Its direct\nindustrialization by the same producer for the elaboration and\ncommercialization of medical use or therapeutic use products, authorized\nin accordance with this law. In this case, the producer must also have\nthe respective enabling title (título habilitante) to carry out industrialization activities\nof derivative products from cannabis for medical or therapeutic use.\n\n2) The elaboration or industrialization,\nstorage, transportation, distribution, and commercialization of\nmedicines, cosmetics, essential oils, and other medical use or\ntherapeutic use products duly authorized in accordance with this law, from\ncannabis plants, their by-products, and derivatives.\n\n3) The activities\nindicated in subsections 1 and 2 of this article, non-profit and for the exclusive\npurposes of scientific research or university teaching.\n\n4) The Caja Costarricense de\nSeguro Social (CCSS) may grant product purchase contracts to\norganizations, associations, cooperatives, or any other entity that complies with\nthe provisions of Law 8262, Ley de Fortalecimiento de las Pequeñas y Medianas\nEmpresas, of May 2, 2002.\n\nTo carry out the\nactivities indicated above, interested persons shall require\nprior authorization by obtaining the respective enabling title (título habilitante) granted\nby the competent authority, in accordance with this law. All authorized\nactivities shall be subject to periodic control, surveillance, supervision, and inspection\nby the Ministry of Health, the Ministry of Agriculture and Livestock (MAG),\nand the Instituto Costarricense sobre Drogas (ICD), within the scope of their competencies.\n\n Article file\n\nARTICLE 9- Enabling\ntitles and the competent authority to grant them. The enabling\ntitles required to authorize the activities indicated in the previous\narticle shall be the following:\n\n1) Cultivation, production, and other\nactivities related to the production of psychoactive cannabis for medical or\ntherapeutic purposes (article 8, subsection 1). A license granted by the\nMinistry of Agriculture and Livestock (MAG) shall be required, in accordance with this law and its\nregulation.\n\nLicenses for cultivation\nshall include the respective authorization by the Ministry of Agriculture and\nLivestock for the licensee to import or reproduce the seeds\nrequired to carry out the authorized activities. The regulation of this law\nshall determine the procedure for carrying out the importation of seeds, which shall be\nsummary, agile, and expeditious.\n\n2) Industrialization or elaboration\nof medicines, cosmetics, essential oils, and other value-added products\nfor medical or therapeutic use from psychoactive cannabis (article 8,\nsubsection 2). A license granted by the Ministry of Health shall be required, in accordance\nwith this law and its regulation, Law 5412, Ley Orgánica del Ministerio\nde Salud, of November 8, 1973, and Law 5395, Ley General de Salud, of October\n30, 1973, and other regulations governing the operation of laboratories\nfor medicines and similar establishments according to the nature of the product.\n\n3) Non-profit scientific research\nor university teaching activities (article\n8, subsection 3). A permit granted by the Ministry of Health shall be required, in accordance\nwith this law and its regulation.\n\n Article file\n\nARTICLE 10- General\nrequirements for granting licenses and permits. Without prejudice to the\nother requirements established in current legislation and the specific\nrequirements according to the type of activity contemplated in this law and its regulation,\ninterested persons seeking to obtain\nan enabling title (título habilitante) to carry out the activities regulated in subsections\n1), 2), and 3) of article 8 must comply with the following:\n\n1) Individuals must\nbe of legal age, with full cognitive and volitional capacity. Legal entities\nmust prove their existence, current status, legal representation, and detail the\nname and qualifications of each of their associates or partners. Commercial\ncompanies must specify the composition of their share capital and that of\nall linked companies, in the case of forming groups of companies. For\nthe purposes of verifying this information, the Instituto Costarricense sobre Drogas\n(ICD) and the competent body to grant the enabling title (título habilitante) may\nconsult the Registry of Final Beneficiaries administered by the Banco\nCentral de Costa Rica, in accordance with Law 9416, Law to Improve the\nFight against Tax Fraud, of December 14, 2016.\n\n2) Sworn declaration where\nit is stated that the applicant and their associates or partners are not\naffected by the prohibitions established in article 11 of this law.\n\n3) Detailed description\nof the productive project they intend to develop and its sources of\nfinancing, with express authorization for the competent authority and the Instituto\nCostarricense sobre Drogas to verify the veracity of the information.\n\n4) Demonstration of transparency\nand the lawful origin of their capital. Interested parties must deliver the\ninformation required by the competent body for granting the license and to the\nInstituto Costarricense sobre Drogas, and authorize said authorities to\nverify the origin of their capital with the relevant financial\nentities. The costs of this verification process shall be borne by the\ninterested party. The absence of a verifiable lawful origin of said capital or\ndoubt about its provenance shall be sufficient cause to deny, without further\nprocedure, the license application.\n\n5) Express authorization\nfor the Instituto Costarricense sobre Drogas and the Ministry of Agriculture\nand Livestock (MAG) or the Ministry of Health, within the scope of their competencies and\nas applicable, to carry out inspections on their farms and facilities and take\nsamples of the crops and products as part of their duties of control, supervision,\nand prevention of illicit activities. Likewise, they must commit, in\nwriting, to provide all the information required by these bodies for the\npurposes indicated above.\n\n6) Be registered as an employer\nand be up to date on all their obligations with the Caja Costarricense de\nSeguro Social (CCSS), Family Allowances (Asignaciones Familiares), and the respective municipality, as well\nas with the occupational risks insurance policy.\n\n Article file\n\nARTICLE 11- Prohibitions.\nThe enabling titles (títulos habilitantes) regulated in this law may not be granted to:\n\n1) Individuals who\nhave criminal records for crimes typified in Law 8204, Ley sobre\nEstupefacientes, Sustancias Psicotrópicas, Drogas de Uso No Autorizado,\nActividades Conexas, Legitimación de Capitales y Financiamiento al Terrorismo,\nof December 26, 2001, or legal entities that have participated\nin these crimes or whose legal representatives, directors, or members of corporate\nbodies, partners, associates, or final beneficiaries, or those who contribute\ntheir capital or financing, whether directly or through an intermediary\nperson, have such records.\n\n2) The heads and\nofficials of the Instituto Costarricense sobre Drogas, the Ministry of Agriculture\nand Livestock, or the Ministry of Health, their relatives up to the second degree by\nconsanguinity or affinity, or the legal entities in which these persons\nare legal representatives, directors, or members of corporate bodies,\npartners, associates, or final beneficiaries, whether directly or through\nan intermediary individual or legal entity.\n\n Article file\n\nARTICLE 12- Cultivation licenses. Licenses for the cultivation and production, in the national territory, of\ncannabis for medical or therapeutic purposes shall be granted to individuals or\nlegal entities in accordance with the regulatory norms established by the Ministry\nof Agriculture and Livestock, complying with the provisions of this law.\nTo obtain a license, applicants must also comply with the\nfollowing:\n\n1) Have one of\nthese alternatives and demonstrate its existence with the corresponding documents and\nproof:\n\na) A current, written contract or agreement for the sale or supply of their production as\nraw material to the Caja Costarricense de Seguro Social or to other laboratories or\nestablishments duly authorized, in accordance with this law, for the\nindustrialization, manufacturing, and commercialization of medical use or\ntherapeutic use products in the national territory;\n\nb) a current, written contract or agreement for the export of their production to third countries\nwhere the lawful free trade of psychoactive cannabis for medical use\nor therapeutic use and its by-products and derivatives is permitted;\n\nc) a current license\nfor direct industrialization by the same producing legal entity\nfor the elaboration and commercialization of medical use or\ntherapeutic use products, granted in accordance with this law; or\n\nd) a combination of the\nabove options, provided that it is guaranteed that the entirety of the\nproduction is destined for lawful activities, authorized in accordance\nwith this law.\n\nIn any case, the monitoring and traceability of all production carried out\nin the national territory, its by-products and derivatives, must be guaranteed, in order to ensure\nthat it will be used in lawful activities, authorized in accordance with this\nlaw and the international treaties subscribed to by the Costa Rican State. In\nthe event of overproduction, the surplus must be delivered to the Ministry of Agriculture\nand Livestock, which may destroy the product or donate it to the Caja Costarricense\nde Seguro Social or to public and private universities for educational\nor research purposes.\n\n2) Comply with the\nrequirements and technical specifications of the productive activity that\nwill be determined by the Ministry of Agriculture and Livestock in the regulation\nof this law, such as the maximum production volumes and the varieties\nauthorized, the maximum authorized quantities of THC or CBD, the phytosanitary criteria,\nthe security measures for the plantations, among others duly\nsubstantiated based on technical criteria.\n\n3) Have the respective\nenvironmental license, the land-use permit (permiso de uso del suelo), the municipal license, and the\nother procedures required to carry out\nagricultural production activities.\n\nThe Ministry of\nAgriculture and Livestock (MAG) shall define, based on technical criteria, the\nregions of the country suitable for the cultivation of cannabis for medical and therapeutic use\nand shall promote an equitable distribution of cultivation licenses in the\nnational territory, prioritizing the districts with lower social\ndevelopment indices, MSMEs (mipymes), agricultural producer organizations,\nconstituted as cantonal agricultural centers (centros agrícolas cantonales), associations of small and medium-sized\nproducers, agricultural or self-managed cooperatives, or indigenous\ndevelopment associations. Among these organizations, access to a minimum of forty percent (40%) of the granted cultivation licenses must be guaranteed.\n\n Article file\n\nARTICLE 13- Industrialization licenses. The Ministry of Health may grant the following\nlicenses for the industrialization or elaboration and the commercialization, transportation, and distribution of medicines and other value-added products\nfor medical or therapeutic and industrial use, using cannabis plants, their by-products, and derivatives for medicinal and therapeutic use as raw material:\n\n1) Licenses for\nlaboratories and processing plants. Enables the industrial production of medicines,\ncosmetics, and other pharmaceutical products for medical or therapeutic use, from\nthe industrialization of cannabis and hemp plants and their\nby-products and derivatives, the extraction of their components, as well as the\nimportation of raw material, transportation, distribution, and commercialization,\nincluding the export, of said value-added products. These\nestablishments must comply with the requirements established for the\noperation and functioning of this type of industry, in accordance with\nLaw 5412, Ley Orgánica del Ministerio de Salud, of November 8, 1973;\nLaw 5395, Ley General de Salud, of November 30, 1973, and their regulations.\nLikewise, all medicines produced must comply with the\nlegal and regulatory requirements in force for the registration and\ncommercialization of these products, in order to guarantee the protection of the\nlife and health of persons.\n\nThe Ministry of Health shall determine\nthe permitted ranges of CBD and THC that said products may contain, the\nverification of which shall be carried out through technical studies.\n\n2) Licenses for small\nindustries. Enables small-scale or artisanal industrial production,\nas well as the importation of raw material, transportation, distribution, and commercialization,\nincluding export, of essential oils, creams, cosmetics, and other\ntherapeutic use products, authorized for sale by the Ministry of Health, using\npsychoactive cannabis plants or their extracts and derivatives, and hemp or its by-products\nand derivatives, by individuals or micro and small enterprises.\n\nThe regulation of this law\nshall establish reasonable and differentiated requirements for these activities, in\nconsideration of the size and nature of the activity and in order to promote the most\nadequate distribution of wealth, without undermining the protection of public\nhealth.\n\nThese establishments\nmust prove the lawful origin of the raw material based on psychoactive\ncannabis used in their production and implement a traceability system\nthat allows verifying said origin throughout the entire production chain. They shall be\nsubject to the controls, records, and other obligations established in\nTitle III of Law 8204, Ley Sobre Estupefacientes, Sustancias Psicotrópicas,\nDrogas De Uso No Autorizado, Actividades Conexas, Legitimación de Capitales y\nFinanciamiento al Terrorismo, of December 26, 2001.\n\nCompanies that obtain a license for the industrialization or elaboration of\nmedicines and other value-added products for medical or therapeutic use,\nusing psychoactive cannabis plants or their by-products\nand derivatives as raw material, are authorized to establish and operate under the Free Zone Regime (Régimen de Zonas Francas)\nestablished in Law 7210, Ley de Régimen de Zonas Francas, of November 23,\n1990, with all its incentives, benefits, and conditions.\n\n Article file\n\nARTICLE 14 - Permits for research activities. The Ministry of Health may grant permits to\nindividuals or legal entities, public and private universities, or other institutions\nor research centers, national or international, of recognized\nprestige, to carry out scientific or academic research for lawful\npurposes, using psychoactive cannabis plants, their products,\nby-products, and derivatives in the national territory.\n\nThe\nregulation of this law shall determine the procedure\nand the specific requirements to process these permits. In any case, the\ninterested individuals, legal entities, and institutions must comply with\nthe general requirements and the prohibitions established in articles 10 and\n11 of this law, as well as with the special regulations governing the matter, according\nto the type of research. In the event that the authorized activity includes the controlled and limited cultivation for research purposes of psychoactive cannabis plants,\nthe individual, legal entity, and permit-holding institution must comply with the\nmeasures issued by the Ministry of Health, in order to guarantee the security\nof said activity.\n\nThe individuals, legal\nentities, and institutions authorized to carry out research activities\nin accordance with this law must register in the Registry established in\narticle 29 of this law and shall have the obligation to provide the Instituto\nCostarricense sobre Drogas and the Ministry of Health with the required information\nabout their activity. The properties and establishments where the\nresearch activities are carried out shall be subject to periodic inspection and supervision\nby the Ministry of Health and the Instituto Costarricense sobre\nDrogas, within the scope of their competencies.\n\n Article file\n\nARTICLE 15- Cost of\nlicenses and permits. Individuals or legal entities requesting the\ngranting of the enabling titles (títulos habilitantes) regulated in this law or their renewal must\npay the corresponding fee, which shall be set by the Executive Branch,\nby executive decree, according to technical studies and based on the principle\nof cost-of-service. The amount to be paid shall be proportional to the size and\nnature of the activity to be carried out, and differentiated fees must be established\nfor small enterprises and organizations of small agricultural\nproducers.\n\nThe income received by\nthe Ministry of Agriculture and Livestock and the Ministry of Health from\nthe collection of these fees must be reinvested in its entirety in the strengthening\nof their units responsible for applying this law, as well as for controlling and\nsupervising its adequate compliance.\n\n Article file\n\nARTICLE 16- Terms and renewal.\nLicenses for the cultivation and industrialization of cannabis for medical or therapeutic purposes\nshall be granted for a term of six years and may be renewed for equal\nperiods, at the request of the licensee and upon prior demonstration of compliance with\nall the requirements and obligations established in this law and its\nregulation. The term of the research permits and the procedure for\ntheir renewal shall be regulated in the regulation of this law, according to the type of\nresearch involved.\n\n Article file\n\nARTICLE 17- Limits of\nlicenses. Only one cultivation license and one industrialization license shall be permitted per individual or legal entity, including the\nindividuals or legal entities that form part of the same group of companies or group\nof economic interest, in order to avoid the concentration of the activities herein\nregulated. The licenses established in this law for cultivation are incompatible\nwith the Free Zone Regime (Régimen de Zonas Francas).\n\n Article file\n\nARTICLE 18- If the activities authorized for cannabis for medical or therapeutic use, by individuals or legal entities, are carried out under the Free Zone Regime (Régimen de Zonas Francas),\nthey shall likewise pay the special tax on the carrying out of authorized activities for medicinal cannabis created in this law.\n\n Article file\n\nARTICLE 19- Procedure.\nThe regulation of this law shall determine the procedure for the processing and\ngranting of the licenses and permits regulated in this law. The general principles established in Ley 6227, Ley General de la Administración Pública, of May 2, 1978, and Ley 8220, Protección al Ciudadano Frente al Exceso de Requisitos y Trámites Administrativos, of March 4, 2002, shall be applicable, as appropriate, with the exception that in these cases\ntacit approval (silencio positivo) shall not apply, given that the protection of public health is involved.\n\nThe competent bodies\nmust consult the criteria of the Instituto Costarricense sobre Drogas, prior\nto granting a license or permit in accordance with this law. A duly reasoned negative opinion\nfrom the Instituto Costarricense sobre Drogas, within the scope of\nits competencies, shall be binding. The various institutions involved in\nthe processing of licenses and permits must maintain effective\nand permanent coordination to guarantee compliance with the purposes of this law.\n\n Ficha articulo\n\nARTICLE 20- Termination of\nlicenses. The grounds for termination of licenses or permits are:\n\n1) Expiration of the\nterm, without a prior, duly submitted, renewal application, in\naccordance with this law and its regulation.\n\n2) The impossibility of\ncompliance.\n\n3) Express renunciation or\nabandonment by the licensees.\n\n4) Mutual agreement of the\nadministration and the licensees.\n\n5) The death of the natural person\nor the dissolution of the legal entity holding the respective\nenabling instrument (título habilitante).\n\n6) Cancellation of\nlicenses by the competent authorities, after compliance with\ndue process.\n\n7) Conviction for\ncommitting any of the crimes established in Ley 8204, Ley sobre\nEstupefacientes, Sustancias Psicotrópicas, Drogas de Uso No Autorizado,\nActividades Conexas, Legitimación de Capitales y Financiamiento al Terrorismo.\n\n8) Recurrence of serious infractions\nduring the term of validity of the enabling instrument.\n\n9) Non-compliance or delay\nof at least three months with the imposed tax obligations and corresponding\nsocial charges.\n\n Ficha articulo\n\nARTICLE\n21- Cancellation of licenses. The permits and\nlicenses issued in accordance with this law may be canceled\nwhen any of the following scenarios occur:\n\nThe cultivation of non-authorized varieties, the improper use or diversion, the sale or delivery to non-authorized third parties of cannabis plants, their seeds, extracts, products,\nby-products or derivatives for activities other than those expressly authorized\nin accordance with this law and the respective enabling instrument, without prejudice\nto any criminal liability that may arise from such conduct.\n\n1) The subsequent non-compliance\nby the natural or legal persons holding licenses with\nthe prohibitions and general requirements established in articles 10 and\n11 of this law.\n\n2) The unjustified omission\nof the licensee to initiate the authorized activities, after one\nyear of the license or permit having been granted, or the extension having been approved.\n\n3) Non-compliance with\nthe obligations and conditions established in this law, the regulations, the\ncontract, and the technical regulations issued by the competent authorities,\nas well as the infringement of the prohibitions established in accordance with the\nlegal system.\n\n4) The refusal or\nresistance to cooperate with the competent public authorities, impeding inspections\nand sampling on the farms or in the establishments where they carry out their\nactivities, or refusing to provide the information required in accordance with\nthis law.\n\n5) Non-compliance with the\npayment of the tax established in Chapter III of this law, for two\nconsecutive fiscal periods.\n\nThe declaration of contract termination\nshall be preceded by an administrative procedure that\nshall respect the rules of due process, in accordance with the Ley General de\nla Administración Pública.\n\n Ficha articulo\n\nSECTION III\n\nCOMPETENCIES OF THE CAJA\nCOSTARRICENSE DE SEGURO SOCIAL\n\nARTICLE 22- Authorization to\nthe Caja Costarricense de Seguro Social. The Caja Costarricense de\nSeguro Social (CCSS) is authorized, together with public and private universities, to\nconduct research and to produce, in its laboratories, medicines and products\nfor therapeutic use authorized by the Ministerio de Salud, using\npsychoactive cannabis, its extracts and derivatives, as well as to receive, buy,\nprocess and distribute cannabis for medicinal and therapeutic use, its products,\nby-products and derivatives.\n\n Ficha articulo\n\nARTICLE 23- Inclusion in\nofficial drug lists. The Caja Costarricense de Seguro\nSocial (CCSS) is authorized so that, based on technical studies, it may include medicines and\nproducts for therapeutic use with cannabinoids in its official drug lists\nand deliver them to insured persons, according to the prescription of the medical\nprofessional in charge of their treatment.\n\n Ficha articulo\n\nARTICLE 24- Public\ninterest. Research conducted by the\nCaja Costarricense de Seguro Social (CCSS) and public universities to\ndevelop new medicines, products, and therapeutic treatments that allow harnessing\nthe benefits of cannabis, in order to improve the comprehensive health\nand quality of life of the entire population, is declared to be of public interest.\n\n Ficha articulo\n\nCHAPTER II\n\nTRACEABILITY SYSTEM AND\nREGISTRY OF AUTHORIZED ACTIVITIES\n\nARTICLE 25- Traceability system\nfor authorized cannabis products. The Poder Ejecutivo shall create and regulate,\nthrough the regulation of this law, a traceability (trazabilidad) or tracking system\nto identify the licit origin, authorized in accordance with\nthis law, of cannabis plants, their seeds, their parts,\ntheir products and by-products, extracts and derivatives throughout the entire\nproduction chain, from the acquisition of seeds by the\nproducers (personas productoras) to the acquisition of the raw material by authorized\nlaboratories and industries, and the transportation, storage, commercialization, or\nexportation of final products, including the adequate disposal of\nwaste, in accordance with this law.\n\nThis system shall be executed\nthrough inter-institutional coordination between the Ministerio de\nAgricultura y Ganadería (MAG), the Ministerio de Salud, and the Instituto Costarricense\nsobre Drogas (ICD). Its implementation shall be gradual and progressive.\n\nFor these purposes, said authorities\nare empowered to allocate the necessary resources to develop the\ncapacities that allow them to apply this system, within their competencies,\nas well as to supervise its compliance.\n\nAll products and\nby-products, extracts and derivatives of cannabis and hemp must have\ntheir respective test for THC, CBD, metals, pesticides, and any component\nthat the authorities consider relevant. The test shall be performed by\nspecialized laboratories, registered with the Ministerio de Salud for such\npurpose.\n\n Ficha articulo\n\nARTICLE 26- Obligations\nof producers, licensees, and permit holders. Natural\nand legal persons who are hemp producers and holders of licenses or permits\ngranted in accordance with this law to carry out activities with psychoactive cannabis\nshall be obliged to apply the traceability system regulated in the previous article,\nwithin the terms and conditions stipulated, for each case, in the respective\nregulation of this law. Likewise, they must comply with the following obligations:\n\n1) Keep properly\nidentified and accounted for with updated inventories the\nhemp or psychoactive cannabis plants, their seeds, and other products and by-products\nthat are in their possession or that they use in their productive activity,\nin the manner and under the conditions established by the regulation of this law.\n\n2) Identify the good or\nproduct in question, using the corresponding identification means, in\naccordance with current regulations.\n\n3) Preserve the invoices,\ndocuments, and other information relating to the origin of the plants,\nseeds, and other hemp or cannabis products and by-products, as well\nas the other data determined by the regulations of this law, during\nthe periods defined by those regulations.\n\n4) Provide the\nauthorities of the Ministerio de Agricultura y Ganadería (MAG) or the Ministerio de\nSalud, duly identified, with all the information required in accordance\nwith this law and its regulation for the effective execution of the traceability system.\n\nThe Ministerio de\nAgricultura y Ganadería and the Ministerio de Salud shall issue and determine the\npertinent measures to achieve control and monitoring of compliance with\nthese obligations. For these purposes, said authorities shall have the power\nto regulate and exercise control activities over the different stages of\nproduction, transportation, import, export, processing, and distribution\nof the products regulated by this law.\n\n Ficha articulo\n\nARTICLE 27- Compliance\ncertificates. The Poder Ejecutivo may create compliance certificates\nfor the traceability system, in accordance with the provisions of the regulation of\nthis law. Such certificates may be issued only when the competent\nauthority has verified repeated compliance, during the minimum period defined in the\nregulation of this law, with all the provisions governing the\ntraceability system. In the event that non-compliance with those provisions is verified,\nthe certificates shall be canceled, without prejudice to the sanctions established\nin this law.\n\n Ficha articulo\n\nARTICLE 28- Registries. Without prejudice to the controls and registries established in Ley 8204, Ley\nsobre Estupefacientes, Sustancias Psicotrópicas, Drogas de Uso No Autorizado, Actividades Conexas,\nLegitimación de Capitales y Financiamiento al Terrorismo, of December 26, 2001, the\nfollowing mandatory registration and update registries are created for all natural and legal\npersons carrying out activities authorized in this law:\n\n1) Registry of hemp or cannabis producers\nfor medical or therapeutic use, including authorization\nfor the commercialization of seeds. This registry shall be in charge of the\nMinisterio de Agricultura y Ganadería and must include the precise\nidentification of the producers, the planted areas, the exact location\nof the production farms and the storage locations for the products,\nthe file for the respective enabling instrument, if one was required, as well\nas the other pertinent information established in the regulation of this\nlaw.\n\n2) Registry of\nlaboratories, small industries, research centers, and other natural\nor legal persons authorized to carry out research, industrialization,\nmanufacturing of medicines, and other value-added products using\nhemp or psychoactive cannabis for medical or therapeutic use as\nraw material, as well as for the commercialization or export of these products. This registry\nshall be in charge of the Ministerio de Salud and must include the precise\nidentification of the producers or researchers, the exact location of the\nindustries and storage locations, the file for the respective enabling instrument,\nif one was required, as well as the other pertinent information\nestablished in the regulation of this law.\n\nThe regulation of this law\nshall establish the requirements and timeframes for the operation of these registries.\n\n Ficha articulo\n\nCHAPTER IV\n\nALLOCATION OF RESOURCES FROM THE\nINCOME TAX ON AUTHORIZED\n\nMEDICAL OR THERAPEUTIC CANNABIS ACTIVITIES\n\nARTICLE 29- Tax on\nprofits. The tax rate on profits to be applied to\nauthorized medical or therapeutic cannabis activities shall have a\nsurtax of one percent (1%) on net income, in accordance with the\nprovisions of Ley 7092, Ley del Impuesto sobre la Renta, of April 21,\n1988.\n\n Ficha articulo\n\nARTICLE 30- Transfer\nof resources. The amounts collected from the surtax created in the\nprevious article shall be transferred to the institutions defined in the\nfollowing article, integrally and in a single quarterly installment, within\na period of no more than fifteen business days after the close of the tax payment in\neach quarterly period.\n\n Ficha articulo\n\nARTICLE 31- Allocation of the\ntax. The resources collected from the income tax\nfor these activities shall have the following specific allocations for the\nfulfillment of the purposes of this law:\n\n1) Ten percent (10%)\nto the Ministerio de Salud, to be allocated to the effective fulfillment of the\ncompetencies assigned to it by this law.\n\n2) Ten percent (10%)\nto the Ministerio de Agricultura y Ganadería (MAG), to be allocated to the\neffective fulfillment of the competencies assigned to it by this law.\n\n3) Ten percent (10%)\nto the Instituto Costarricense sobre Drogas (ICD), to be allocated to the\nfulfillment of the competencies assigned to it by Ley 8204, Ley sobre\nEstupefacientes, Sustancias Psicotrópicas, Drogas de Uso No Autorizado,\nActividades Conexas, Legitimación de Capitales y Financiamiento al Terrorismo,\nof December 26, 2001.\n\n4) Twenty percent\n(20%) to the Seguro de Enfermedad y Maternidad of the Caja Costarricense de\nSeguro Social (CCSS), to be allocated to the purchase of medicines\nrequired by insured persons.\n\n5) Twenty percent\n(20%) to the Centro Nacional de Control del Dolor y Cuidados Paliativos of the\nCaja Costarricense de Seguro Social.\n\n6) Thirty percent\n(30%) to the Fondo Nacional de Desarrollo del Sistema de Banca para el\nDesarrollo, for the purpose of exclusively financing the sector, through\nthe different instruments provided in Ley 8634, Sistema de Banca para el\nDesarrollo, of April 23, 2008; this allocation shall be in effect for a\nperiod of ten years, after which new productive activities may be financed.\nThese funds must be disbursed, directly and in a timely manner, each\nyear. The Contraloría General de la República shall oversee the use of these funds.\n\n Ficha articulo\n\nCHAPTER V\n\nINFRACTIONS AND SANCTIONS\n\nSECTION I\n\nCRIMES\n\nARTICLE 32- Illicit trafficking. The improper\nuse or diversion of the licenses granted in accordance with this law, to carry out\nillicit activities with psychoactive cannabis, constitutes the crime of illicit drug trafficking. In this regard, the penalties\nestablished in article 58 of Ley 8204, Ley sobre Estupefacientes, Sustancias Psicotrópicas,\nDrogas de Uso No Autorizado, Actividades Conexas, Legitimación de Capitales y Financiamiento al\nTerrorismo, of December 26, 2001, shall be imposed on anyone who distributes, trades, supplies, manufactures, produces,\nrefines, transforms, extracts, prepares, produces, transports, stores, or sells, to non-authorized\nthird parties, psychoactive cannabis plants, their seeds, extracts, products, by-products or\nderivatives for activities other than those expressly authorized in accordance with this law and\nthe respective enabling instrument.\n\nLikewise, for crimes\nrelated to these illicit activities, the penalties provided in the\nrespective criminal offenses of Ley 8204 shall apply.\n\n Ficha articulo\n\nSECTION II\n\nADMINISTRATIVE INFRACTIONS AND SANCTIONS\n\nARTICLE 33- Infractions.\nThe following conduct constitutes infractions to this law:\n\n1) Obstructing inspections\nand access to information related to the activities regulated in this\nlaw, by duly identified competent authorities.\n\n2) Cultivating, producing,\nindustrializing, commercializing, or distributing hemp or cannabis or its\nproducts, by-products, and derivatives without complying with safety\nstandards, permitted locations, authorized varieties, and the other requirements or\ntechnical specifications determined by the Ministerio de Agricultura y\nGanadería (MAG) and the Ministerio de Salud, within the scope of their competencies, in\naccordance with this law and its regulation, and the respective enabling instrument.\n\n3) Cultivating, producing, or\ncommercializing cannabis with an expired enabling instrument, without its\nrenewal having been approved, or after said instrument has been suspended or canceled by\nthe competent authority, provided that a more serious infraction is not established.\n\n4) Failing to comply with\nthe obligations established in article 27 of this law to guarantee the\ncorrect operation of the traceability system for hemp and\ncannabis products for medicinal or therapeutic use.\n\n5) Failing to comply with the\nobligation to register in the registries established in article 29 of\nthis law; providing incomplete information or omitting the periodic update\nof the information required in said registries.\n\n6) Not informing the\ncompetent authorities,\nwithin a period of five business days, of the theft or loss of products\nregulated in this law, or of the existence of an\noverproduction situation.\n\n7) Failing to comply with the\nprovisions established in this law and its regulation regarding the import,\nsale, or reproduction of seeds of psychoactive cannabis plants, provided\nthat a more serious infraction is not established.\n\n8) Selling or supplying\nmedicinal cannabis products in quantities greater than those indicated\nin the medical prescription.\n\n9) Failing to comply with the\nregulatory and technical specifications for the packaging and labeling of\ncannabis products.\n\n10) Failing to comply with the\nregulations and restrictions established in current regulations, in relation\nto the advertising and promotion of medicines made from\nmedicinal and therapeutic cannabis.\n\n Ficha articulo\n\nARTICLE 34- Sanctions. The\nMinisterio de Salud and the Ministerio de Agricultura y Ganadería (MAG), within the\nscope of their competencies, shall sanction the natural or legal persons\nresponsible for the infractions indicated in the previous article, with\nthe imposition of a fine of between one (1) and eighty (80) base salaries (salarios base), according\nto the definition in article 2 of Ley 7337, of May 5, 1993.\n\nTo determine the\nfine to be imposed, the competent authorities must apply the principles of\nreasonableness, proportionality, and harmfulness, weighing the severity of the\ninfraction committed, the existence or not of damage to public health or the rights\nof third parties, the nature of the infringing legal entity and the size of its economic\nactivity, among other relevant criteria.\n\nIn addition to the\nfine sanctions indicated, the competent authorities may temporarily close\nestablishments or definitively cancel the license of those who reoffend in\nnon-compliance with the obligations stipulated in this law. All of the\nforegoing is without prejudice to the penalties that may correspond for eventual criminal\noffenses.\n\n Ficha articulo\n\nARTICLE 35- Timeframe for payment\nof fines. The established pecuniary sanctions must be paid within a maximum\nterm of thirty business days from when they become final. A final\nadministrative resolution constitutes an enforceable instrument for collection in court, in case of\nnon-compliance with the obligation.\n\nFor the purposes of the renewal\nof the enabling instruments regulated in this law, being up to date\nin the payment of the fines established in this section shall be a requirement, which\nmay be verified by means of a certification duly issued by the competent authority.\n\n Ficha articulo\n\nARTICLE 36- Administrative\nprocedure. All proceedings and actions under this law shall be processed in\naccordance with the ordinary procedure established in Ley 6227, Ley\nGeneral de la Administración Pública, of May 2, 1978.\n\n Ficha articulo\n\nARTICLE 37- Collection and\nallocation of fines. Fines shall be collected by the authority that imposed\nthe respective sanction. The resources received from fines and their\ninterest must be reinvested in their entirety by the Ministerio de Salud and\nthe Ministerio de Agricultura y Ganadería (MAG), in strengthening their capacities\nfor the execution of this law and financing control and oversight efforts\nfor its effective compliance.\n\n Ficha articulo\n\nSECTION III\n\nSEIZURE\n\nARTICLE 38- Seizure of\ncannabis products. The Ministerio de Salud, the Ministerio de Seguridad\nPública, the municipal police, the Ministerio de Agricultura y Ganadería\n(MAG), the health and phytosanitary inspection service, and all police bodies\ncontemplated in Ley 7410, Ley General de Policía, of May 26, 1994,\nare empowered to carry out the seizure (decomiso) of cannabis and hemp products\nnot authorized in accordance with this law.\n\nAll seized products\nshall be immediately placed at the disposal of the competent judicial authority,\nno later than within the term of three days. Said authority shall order the deposit\nin the location that the Ministerio de Salud has designated for the safeguarding of\nevidence, until said authority determines what is appropriate. If, after\na period of three months has elapsed following the conclusion of the judicial process,\nthe legitimate owner does not appear in court to assert their\nrights, the jurisdictional authority may order the transfer of the seized product\nto the laboratories of the Caja Costarricense de Seguro Social (CCSS),\nso that it may be used in research processes and the manufacture of\nmedicines, in accordance with what is established via regulation.\n\nEverything seized and not\nutilized as a donation by the Caja Costarricense de Seguro Social shall proceed\nto be destroyed; for which adequate measures must be taken to avoid\nrisks to health and the environment. All of the foregoing is without prejudice to the procedure for\nthe destruction of plantations established in article 95 of Ley 8204, Ley\nsobre Estupefacientes, Sustancias Psicotrópicas, Drogas de Uso No Autorizado, Actividades Conexas,\nLegitimación de Capitales y Financiamiento al Terrorismo, of December 26 de\n2001, which shall be applicable only for the case of plantations that\nare not duly covered by this law.\n\n Ficha articulo\n\nARTICLE 39- Seizure\nreport. The authorities indicated in the previous article, who proceed to\nthe seizure of cannabis or hemp products under irregular conditions,\nshall prepare a report (acta) in the presence of two witnesses. This document must contain\nthe date, the place, the first and last names of the persons acting, with\nan indication of the proceedings carried out and the signature of all participants\nor a mention that someone cannot or does not wish to sign.\n\nA copy of the report shall be delivered\nto the person from whom the products are seized or to whoever is present at the\nplace of seizure.\n\n Ficha articulo\n\nCHAPTER VI\n\nINCENTIVES FOR PRODUCER\nORGANIZATIONS\n\nAND SMALL ENTERPRISES\n\nARTICLE 40- Technical\nassistance for small agricultural producers. The Ministerio de Agricultura y\nGanadería (MAG), through the Programa Nacional de Extensión Agropecuaria and the\nInstituto Nacional de Innovación y Transferencia de Tecnología Agropecuaria\n(INTA), in coordination with the Instituto Nacional de Aprendizaje (INA) and the public universities,\nshall provide training, technical assistance, develop research\nrelated to the cultivation of hemp and cannabis for medical or\ntherapeutic use, and facilitate the transfer of technology to organizations of\nmicro, small, and medium agricultural producers, so that they\ncan obtain the cultivation licenses and successfully venture into the\nactivities authorized by this law.\n\n Ficha articulo\n\nARTICLE 41- Access to\ncredit for development. The State shall promote and incentivize the development of\nsustainable cultivation of hemp and cannabis for medical or therapeutic use, as well as\nindustries that add value to said production, as alternatives for\neconomic revitalization. For these purposes, natural and legal persons\ndedicated to these activities shall have the possibility of accessing credit\nfor their development, in accordance with the provisions of Ley 8634, Sistema de\nBanca para el Desarrollo, of April 23, 2008, and Ley 1644, Ley Orgánica del\nSistema Bancario Nacional, of September 26, 1953. The Instituto\nNacional de Aprendizaje (INA) is authorized so that, in accordance with the provisions of\narticle 41, subsection a), of Ley 8634, Sistema de Banca para el Desarrollo, in\nalliance with public universities, it may contribute to the financing of\nresearch processes and support innovation projects, scientific\nand technological development, and the use of innovative technology,\nthrough professional training and education services.\n\nThe Instituto Costarricense\nsobre Drogas (ICD) shall set an annual percentage of the resources seized from\ndrug trafficking and organized crime, to finance promotion and\ncommunication activities on the core aspects of the production and industrialization\nof hemp and cannabis for medicinal or therapeutic use.\n\n Ficha articulo\n\nARTICLE 42- Access and\npromotion in international markets.\nIn accordance with development policies previously defined by\nthe Ministerio de Agricultura y Ganadería (MAG), the Ministerio de Comercio\nExterior (Comex), and the Promotora de Comercio Exterior de Costa Rica (Procomer),\nwithin the scope of their competencies, shall promote and facilitate access to international\nmarkets for the export of national production of hemp and\ncannabis for medicinal or therapeutic use, to countries where its trade is licit,\nboth as raw material and as value-added products. For this\npurpose, they shall provide training to companies and producer\norganizations. Likewise, Comex shall promote that, in international trade negotiations\nin which the country participates, fair\nand equitable access conditions for this productive sector are included.\n\n Ficha articulo\n\nARTICLE 43- Support for\norganic production. The Ministerio de Agricultura y Ganadería (MAG) shall provide\ntraining, advice, and technical assistance to agricultural\norganizations authorized, in accordance with this law, to cultivate\nhemp and cannabis, in order to promote organic agricultural activity, for\nwhich they shall have access to the benefits and incentives established in Ley 8591,\nDesarrollo, Promoción y Fomento de la Actividad Agropecuaria Orgánica, of June\n28, 2007.\n\n Ficha articulo\n\nCHAPTER VII\n\nREFORMS TO OTHER LAWS\n\nARTICLE 44- Reform of the\nLey Orgánica del Ministerio de Salud. Article 18 of Ley 5412,\nLey Orgánica del Ministerio de Salud, of November 8, 1973, is reformed. The text is as\nfollows:\n\nArticle 18- The\nDirección de Drogas y Estupefacientes is created as a body dependent on the Ministerio\nde Salud. The Directorate shall be composed as follows: the director\ngeneral of Health, who shall preside over it; a representative of the Colegio de\nFarmacéuticos; a representative of the Colegio de Médicos y Cirujanos; a\nrepresentative of the Instituto sobre Alcoholismo y Farmacodependencia (IAFA); and\na representative of the Instituto Costarricense sobre Drogas (ICD).\n\n Ficha articulo\n\nARTICLE 45- Reforms of the\nLey General de Salud. Articles 127, 128, 130, 136, and the first\nparagraph of article 371 of Ley 5395, Ley General de Salud, of October 30,\n1973, are reformed. The text is as follows:\n\nArticle 127- The unauthorized cultivation\nof the opium poppy (Papaver somniferum), of coca (Erythroxilon coca), of\nmarijuana (Canabis indica and Canabis sativa) not authorized in according\nwith the Ley del Cannabis para Uso Medicinal y Terapéutico y del Cáñamo para\nUso Alimentario e Industrial, and of any other plant with similar effects so\ndeclared by the Ministry, is prohibited and subject to destruction by the competent authority.\n\nLikewise, the\nimport, export, trafficking, and use of the aforementioned\nplants, as well as their seeds, when they have germinating capacity and are not\nauthorized by law and competent authority, are prohibited.\n\nArticle 128- The import of any narcotic drug and of\nmedicines that, due to their use, may produce physical or psychological dependence in\npersons, included in the corresponding restrictive decree issued by the\nPoder Ejecutivo, is prohibited to every person.\n\nSuch import shall be\nthe exclusive attribution of the Ministry and shall be exercised directly free of all\ntaxes, charges, and levies, limiting the amount of imports to\nthe country's medical needs and scientific research, and, in any case,\nin accordance with the international conventions that the government has signed or\nratified.\n\nIn relation to cannabis for medicinal use, as well as hemp for\nfood and industrial use, this article shall not apply, and instead,\nthe provisions of the respective law shall be observed.\n\nArticle 130- The\nsale or supply to the public of narcotic drugs or psychotropic substances\nand products capable of producing physical or psychological dependence in\npersons is prohibited.\n\nExcepted from this prohibition is cannabis for medicinal use, duly authorized\nin accordance with the current legal system on the matter.\n\nArticle 136- Every person is obligated to permit the immediate entry of officials of the Ministry and of the health authorities, within the scope of their competence and in authorized places, duly identified, to their agro-industrial establishment, laboratory, greenhouse, industrial, commercial, or storage premises and to the properties under their care, for the purpose of taking samples, carrying out measurements of authorized ranges, quality, biosafety, safety (inocuidad), and to control the conditions of cultivation, production, trafficking, possession, storage, or supply of medications and especially of seeds, roots, plants, flowers, and narcotics and psychotropic substances or products, declared to be of restricted or regulated use, as applicable.\n\nArticle 371- Shall suffer imprisonment of six to twelve years, whoever, under any title, cultivates opium poppy plants (Papaver somniferum), coca plants (Erythroxilon coca), marijuana plants (Canabis indica and Canabis sativa) not authorized in accordance with the Law on Cannabis for Medicinal and Therapeutic Use and Hemp for Food and Industrial Use, or any other plants or seeds of similar effects, whose cultivation, possession, or trafficking have been declared prohibited or restricted by the Ministry of Health.\n\n[...]\n\nArticle file\n\nCHAPTER VIII\n\nTRANSITIONAL PROVISIONS\n\nSINGLE TRANSITIONAL PROVISION. The Executive Branch shall have a period of six months, counted from the effective date of this law, to issue its regulations, after prior consultation with interested productive organizations and civil society organizations.\n\nEffective as of its publication.\n\nGiven at the Presidency of the Republic, San José, on the second day of the month of March of the year two thousand twenty-two.\n\nLET IT BE EXECUTED AND PUBLISHED.\n\nArticle file\n\nGeneration date: 5/5/2026 18:04:48\n\n                                        Go to the beginning of the document"
}