{
  "id": "norm-96771",
  "citation": "Reglamento 0 (Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura, 30/03/2022)",
  "section": "norms",
  "doc_type": "regulation",
  "title_es": "Reglamento de Seguimiento Satelital de Embarcaciones Pesqueras",
  "title_en": "Satellite Monitoring Regulation for Fishing Vessels",
  "summary_es": "Este reglamento establece el marco normativo para el seguimiento, control y vigilancia satelital de embarcaciones pesqueras nacionales y extranjeras que operan en aguas jurisdiccionales costarricenses o utilizan puertos nacionales. Desarrollado por el INCOPESCA, tiene como objeto prevenir la pesca ilegal, no declarada y no reglamentada (INDNR), en cumplimiento de compromisos internacionales como el Acuerdo sobre Medidas del Estado Rector del Puerto (AMERP) y regulaciones de OSPESCA y CIAT. Define obligaciones para armadores y capitanes: instalar y mantener dispositivos de seguimiento (DS) que transmitan datos de posición, rumbo y velocidad de forma continua al Centro de Seguimiento y Control (CSC). Detalla procedimientos en caso de fallas de transmisión, plazos para notificar y la obligación de retornar a puerto si no se restablece la señal. Regula la transmisión de datos por parte de embarcaciones extranjeras con o sin licencia de pesca costarricense que soliciten descargar en puertos nacionales. Establece las funciones del CSC, incluyendo la emisión de conformidades o disconformidades basadas en el cumplimiento de la norma, y el valor probatorio de la información satelital en procesos administrativos y judiciales. Las disconformidades pueden derivar en sanciones según la Ley de Pesca y Acuicultura. El reglamento deroga varios acuerdos previos y prevé una implementación gradual por tipo de flota.",
  "summary_en": "This regulation establishes the legal framework for satellite-based monitoring, control and surveillance of national and foreign fishing vessels operating in Costa Rican jurisdictional waters or using national ports. Issued by INCOPESCA, it aims to prevent illegal, unreported and unregulated (IUU) fishing, in compliance with international commitments such as the Port State Measures Agreement (PSMA) and regulations from OSPESCA and IATTC. It defines obligations for vessel owners and captains: install and maintain tracking devices (DS) that continuously transmit position, course and speed data to the Monitoring and Control Center (CSC). It details procedures in case of transmission failures, notification deadlines, and the obligation to return to port if the signal is not restored. It regulates data transmission by foreign vessels with or without a Costa Rican fishing license that request to land in national ports. It establishes the CSC's functions, including issuing compliance or non-compliance certificates based on adherence to the rule, and the evidentiary value of satellite information in administrative and judicial proceedings. Non-compliance may lead to sanctions under the Fisheries and Aquaculture Law. The regulation repeals several previous agreements and provides for gradual implementation by fleet type.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "30/03/2022",
  "year": "2022",
  "topic_ids": [
    "_off-topic"
  ],
  "primary_topic_id": "_off-topic",
  "es_concept_hints": [
    "PESCA INDNR",
    "INCOPESCA",
    "Centro de Seguimiento y Control (CSC)",
    "Dispositivo de Seguimiento (DS)",
    "Sistema de Localización, Seguimiento y Control (SLSC)",
    "AMERP",
    "OSPESCA",
    "Zona Económica Exclusiva (ZEE)"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Artículo 14 inciso b), 59",
      "law": "Ley de Pesca y Acuicultura, Ley 8436"
    },
    {
      "article": "",
      "law": "Reglamento OSP-03-10"
    },
    {
      "article": "",
      "law": "Acuerdo sobre Medidas del Estado Rector del Puerto (AMERP), Ley 9321"
    },
    {
      "article": "Artículo 16",
      "law": "Decreto Ejecutivo 38681-MAG-MINAE"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "pesca ilegal no declarada y no reglamentada",
    "seguimiento satelital",
    "INCOPESCA",
    "embarcaciones pesqueras",
    "Centro de Seguimiento y Control",
    "dispositivo de seguimiento",
    "monitoreo pesquero",
    "flota pesquera nacional",
    "flota pesquera extranjera",
    "AMERP",
    "OSPESCA",
    "Zona Económica Exclusiva",
    "pesca INDNR",
    "licencia de pesca",
    "control satelital",
    "vigilancia pesquera",
    "reglamento pesquero"
  ],
  "keywords_en": [
    "illegal unreported and unregulated fishing",
    "satellite monitoring",
    "INCOPESCA",
    "fishing vessels",
    "Monitoring and Control Center",
    "tracking device",
    "fisheries monitoring",
    "national fishing fleet",
    "foreign fishing fleet",
    "PSMA",
    "OSPESCA",
    "Exclusive Economic Zone",
    "IUU fishing",
    "fishing license",
    "satellite control",
    "fisheries surveillance",
    "fishing regulation"
  ],
  "excerpt_es": "Artículo 2°-Objeto. Este reglamento tiene por objeto establecer las regulaciones y los requerimientos técnicos del SLSC que deben ser acatados de manera obligatoria, tanto por los usuarios como por los entes competentes para el seguimiento, control, vigilancia y seguridad de las embarcaciones nacionales y extranjeras que realizan la pesca o que realizan actividades relacionadas con la pesca.\n\nArtículo 3°-Ámbito de aplicación. Es de observancia obligatoria para todas las embarcaciones nacionales de la flota pesquera comercial de mediana escala, comercial avanzada y semi industrial y embarcaciones extranjeras con licencia de pesca vigente, que realicen actos de pesca en aguas de jurisdicción nacional del Océano Pacífico y Océano Atlántico, dentro de la Zona Económica Exclusiva o en aguas internacionales a las cuales tenga acceso Costa Rica de conformidad con los convenios internacionales.\n\nArtículo 22.-Emisión de la disconformidad. El CSC deberá emitir la disconformidad por medio de resolución debidamente fundamentada con todos los argumentos técnicos que correspondan y las pruebas del caso, cuando la embarcación incurra en las siguientes situaciones: [...] g. Que la embarcación realice faenas de pesca en zonas económicas exclusivas distintas a las costarricenses, parques nacionales, áreas y zonas protegidas, reservas nacionales y áreas marinas de pesca responsable o zonas no autorizadas en la licencia de pesca, así como en áreas fuera de la categoría de pesca respectiva.",
  "excerpt_en": "Article 2—Purpose. This regulation aims to establish the regulations and technical requirements of the SLSC that must be mandatory complied with by both users and competent entities for the monitoring, control, surveillance and safety of national and foreign vessels engaged in fishing or fishing-related activities.\n\nArticle 3—Scope of application. It is mandatory for all national vessels of the medium-scale, advanced commercial and semi-industrial fishing fleets, and foreign vessels with a current fishing license, that carry out fishing operations in national jurisdictional waters of the Pacific and Atlantic Oceans, within the Exclusive Economic Zone or in international waters to which Costa Rica has access in accordance with international agreements.\n\nArticle 22—Issuance of non-compliance. The CSC shall issue a non-compliance certificate by means of a duly reasoned resolution with all relevant technical arguments and evidence, when the vessel engages in the following situations: [...] g. The vessel carries out fishing operations in exclusive economic zones other than Costa Rican ones, national parks, protected areas and zones, national reserves, responsible fishing marine areas, or zones not authorized in the fishing license, as well as areas outside the respective fishing category.",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "The regulation establishes and harmonizes obligations and procedures for satellite monitoring of the national and foreign fishing fleet operating in Costa Rican waters or using national ports, repealing previous norms.",
    "summary_es": "El reglamento establece y armoniza las obligaciones y procedimientos para el seguimiento satelital de la flota pesquera nacional y extranjera que opera en aguas costarricenses o utiliza puertos nacionales, derogando normativa previa."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Artículo 3",
      "quote_en": "Article 3—Scope of application. It is mandatory for all national vessels of the medium-scale, advanced commercial and semi-industrial fishing fleets, and foreign vessels with a current fishing license...",
      "quote_es": "Artículo 3°-Ámbito de aplicación. Es de observancia obligatoria para todas las embarcaciones nacionales de la flota pesquera comercial de mediana escala, comercial avanzada y semi industrial y embarcaciones extranjeras con licencia de pesca vigente..."
    },
    {
      "context": "Artículo 22",
      "quote_en": "Article 22—Issuance of non-compliance. The CSC shall issue a non-compliance certificate by means of a duly reasoned resolution with all relevant technical arguments and evidence, when the vessel engages in... fishing operations in... national parks, protected areas and zones...",
      "quote_es": "Artículo 22.-Emisión de la disconformidad. El CSC deberá emitir la disconformidad por medio de resolución debidamente fundamentada con todos los argumentos técnicos que correspondan y las pruebas del caso, cuando la embarcación incurra en... realizar faenas de pesca en... parques nacionales, áreas y zonas protegidas..."
    },
    {
      "context": "Artículo 26",
      "quote_en": "Article 26—Evidentiary value of information generated by the SLSC. The information generated by the SLSC and electronically recorded at the CSC shall constitute valid evidence before the corresponding authorities in case of violations of fisheries regulations.",
      "quote_es": "Artículo 26.-Del valor probatorio de la información generada por el SLSC. La información generada por el SLSC y registrada electrónicamente en el CSC, constituirá prueba válida ante las autoridades correspondientes, en caso de violaciones a la normativa pesquera."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-54688",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley de Pesca y Acuicultura, Ley 8436  Artículo 14 inciso b), 59"
      },
      {
        "target_id": "norm-82860",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Reglamento OSP-03-10"
      },
      {
        "target_id": "norm-78291",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Decreto Ejecutivo 38681-MAG-MINAE  Artículo 16"
      }
    ],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=96771&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 1,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 0\n\n                        Reglamento para el seguimiento, control y vigilancia de embarcaciones\npesqueras de las flotas nacional y extranjera (AJDIP/076-2022.)\n\nINSTITUTO COSTARRICENSE DE PESCA Y ACUICULTURA\n\nAJDIP/076-2022.-Puntarenas, a los treinta días del mes\nde marzo de dos mil veintidós.\n\nConsiderando:\n\nI.-Que el Código de Conducta para la Pesca Responsable\nde la Organización de la Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación,\nFAO, que fue adoptado por Costa Rica mediante Decreto Ejecutivo N° 27919,\npublicado en La Gaceta N° 114 del 14 de junio de 1999, señala que los\nEstados deberán establecer mecanismos eficaces para el monitoreo de las embarcaciones\npesqueras, con fines de seguridad, navegación, investigación y seguimiento de\nactividades.\n\nII.-Que Costa Rica, al igual que los otros países\nmiembros de SICA/OSPESCA, ha venido promoviendo y armonizando esfuerzos a lo\ninterno de su legislación con el fin de prevenir, desalentar y eliminar la\npesca ilegal, no declarada y no reglamentada (PESCA INDNR), de manera coherente\ncon lo establecido para estos efectos por el Código de Conducta para la Pesca\nResponsable, el Plan de Acción Internacional para prevenir, desalentar y\neliminar la pesca INDNR, y por el Acuerdo sobre Medidas del Estado Rector del\nPuerto, el cual ha sido ratificado mediante la Ley N° 9321, Aprobación de la\nAdhesión al Acuerdo sobre Medidas del Estado Rector del Puerto destinadas a prevenir,\ndesalentar y eliminar la pesca ilegal, no declarada y uno reglamentada (AMERP)\ny sus anexos, publicada en La Gaceta N° 196, del 08 de octubre del 2015.\n\nIII.-Que el Reglamento OSP-03-10 y su Adenda, \"Para la\nCreación e Implementación Gradual de un Sistema Regional de Seguimiento y\nControl Satelital de Embarcaciones Pesqueras de los Estados del Istmo\nCentroamericano\", tiene como objeto establecer el marco jurídico regional para\nla creación e implementación gradual de un sistema regional de seguimiento y\ncontrol satelital de embarcaciones pesqueras de los Estados del Istmo\nCentroamericano, contribuyendo así a asegurar el aprovechamiento sostenible de\nlos recursos pesqueros y prevenir la pesca ilegal, no declarada y no\nreglamentada.\n\nIV.-Que la Ley de Pesca y Acuicultura, Ley N° 8436,\npublicada en La Gaceta N° 78 del 25 de abril del 2005, en su artículo 14\ninciso b) dispone la atribución del INCOPESCA de establecer sistemas de control\ny vigilancia. Asimismo, el artículo 59 señala la obligatoriedad de que el\nINCOPESCA establezca un sistema de monitoreo satelital, para fiscalizar y\ncontrolar el ejercicio de la actividad de pesca en las embarcaciones que se\ndedican a la captura de atún con red de cerco, en la Zona Económica Exclusiva\n(ZEE) de Costa Rica. Para poder desarrollar la actividad pesquera, las\nembarcaciones atuneras quedan obligadas a portar y mantener en buen\nfuncionamiento los equipos satelitales debidamente autorizados por el\nINCOPESCA.\n\nV.-Que en el artículo 12 de la misma ley se reconoce\nla función del INCOPESCA como autoridad ejecutora de esta ley en el contexto de\ncoordinación con otras entidades del Estado cuando así lo ordene la\ndistribución de competencias.\n\nVI.-Que según lo establecido en el artículo 3 de la\nLey N° 8436, así como en otras disposiciones complementarias de dicha ley y su\nreglamento, el Estado, por medio de INCOPESCA, debe generar los instrumentos de\nrecopilación y gestión de datos e información necesaria para el buen desarrollo\ny fortalecimiento de la actividad pesquera.\n\nVII.-Que, para las autorizaciones de trasbordos entre\nembarcaciones para la descarga de productos pesqueros en puertos nacionales, a\nlas embarcaciones palangreras de bandera extranjera, de conformidad, con el\nAcuerdo AJDIP/210-2012, se les obliga la trasmisión de datos a la plataforma de\nINCOPESCA, con equipos de seguimiento satelital compatibles u homologados.\n\nVIII.-Que según\nel Decreto Ejecutivo de Ordenamiento para el aprovechamiento de atún y especies\nafines en la Zona Económica Exclusiva del Océano Pacífico costarricense, N°\n38681-MAG-MINAE, publicado en La Gaceta N° 213 del 05 de noviembre del\n2014, y sus reformas en su artículo 16, dispone que todas las embarcaciones\npesqueras comerciales de mediana escala y comercial avanzada deberán llevar y\ntener en operación un dispositivo o baliza de monitoreo y seguimiento\nsatelital, compatible con la plataforma de seguimiento satelital que tiene el\nINCOPESCA.\n\nIX.-Que de acuerdo con la Regulación de establecer el\nretiro de la flota pesquera semiindustrial camaronera para realizar faenas de\npesca, AJDIP-158-2017, publicado en La Gaceta N° 93, del 18 de mayo del\n2017, y su prorroga AJDIP-368-2017 se dispone que todas las embarcaciones de\ndicha flota deberán instalar un dispositivo de control satelital compatible y\nenlazado con los sistemas de control satelital con que cuenta el INCOPESCA, así\ncomo operarlo según las disposiciones técnicas y reglamentarias vigentes.\n\nX.-Que la efectiva operación de un sistema de\nseguimiento y monitoreo satelital (o de otro tipo de dispositivos) de las\nembarcaciones pesqueras y de apoyo a la pesca, requiere establecer las\ncondiciones técnicas y protocolos, obtención e instalación de equipos,\nsoftware, y desarrollo de capacidades operativas complejas que involucran al\nEstado como un todo.\n\nXI.-Que desde el año 2011 opera un Centro de\nSeguimiento Satelital en la oficina regional del INCOPESCA en San José, con el\npropósito de atender las responsabilidades del Estado costarricense de dar\nseguimiento control y vigilancia sobre las embarcaciones obligadas por el\nordenamiento jurídico a estar enlazadas con dicho centro.\n\nXII.-Que dentro de la Política de Integración de Pesca\ny Acuicultura 2015-2025, del Istmo Centroamericano se establece que el\nseguimiento satelital será una de las herramientas de soporte que se impulsarán\npara fortalecer mecanismos coordinados para el resguardo y buen aprovechamiento\nde nuestros recursos pesqueros.\n\nXIII.-Que INCOPESCA enfatiza la importancia de mejorar\nel acuerdo AJDIP/230-2009, para actualizarlo y complementarlo, ya que se ha\nhecho necesario a la luz de las nuevas regulaciones y disponibilidad de\ntecnologías, contar con un acuerdo que armonice y reglamente las medidas sobre\nseguimiento control y vigilancia de las embarcaciones de la flota pesquera\nnacional y extranjera, además de solventar una serie de vacíos que se presentan\nen algunas normativas, para mejorar el debido cumplimiento de las normas y\notorgar las licencias y las autorizaciones de descarga.\n\nXIV.-Que en concordancia con lo anterior y Resolución\nC-14-02, de la Comisión Interamericana del Atún Tropical (CIAT) (enmendada)\nsobre el establecimiento de un sistema de seguimiento de buques (Vessel\nMonitoring Syistems, VMS) reconociendo el valor de los sistemas de\nseguimiento de buques. Satelitales para los programas de conservación y\nordenación de la comisión, inclusive el cumplimiento acuerda que los Miembros y\nNo Miembros Cooperantes de la Comisión (CPC) aseguran que todos sus buques\npesqueros comerciales de 24metros de eslora que operan en el Océano Pacifico Oriental\n(OPO) y capturen atunes y especies afines, estén dotados, antes del 1 de enero,\nde un sistema de seguimiento de buques (VMS) satelital.\n\nXV.-Que en la resolución de la Sala Constitucional\nN°2019-003579, Expediente 18-020060-0007-CO, de las nueve horas cuarenta y\ncinco minutos del primero de marzo del 2019 se ordena establecer las\nespecificaciones técnicas y de procedimiento para el funcionamiento y control\nde las embarcaciones que deben contar con el sistema de monitoreo y control\nsatelital.\n\nXVI.-Que\nmediante Acuerdo AJDIP-403-2019, publicado en La Gaceta 161 el 28 de\nagosto de 2019, se publicó el proceso de consulta pública del presente\nreglamento. Que las observaciones que se recibieron fueron analizadas por la\ncomisión de trabajo creada para este particular y se incorporaron las que se\nconsideraron pertinentes. Por lo tanto,\n\nLA JUNTA DIRECTIVA DEL INSTITUTO COSTARRICENSE\n\nDE PESCA Y ACUICULTURA\n\nACUERDA:\n\nREGLAMENTO PARA EL SEGUIMIENTO, CONTROL\n\nY VIGILANCIA DE EMBARCACIONES PESQUERAS\n\nDE LAS FLOTAS NACIONAL Y EXTRANJERA\n\nCAPÍTULO I\n\nDefiniciones\n\nArtículo 1°-Se entiende por:\n\ntext-align:justify;line-height:10.05pt'>1. Actividades relacionadas con la\npesca: cualquier operación de apoyo o preparación de la pesca, con\ninclusión del desembarque, el empaquetado, la elaboración, el transbordo o el\ntransporte de pescado que no haya sido previamente desembarcado en un puerto,\nasí como la provisión de personal, combustible, artes de pesca y otros\nsuministros en el mar.\n\n2. Aguas Jurisdiccionales Costarricenses: Todas\nlas aguas donde ejerce la soberanía, el control, la administración y la\nvigilancia el Estado costarricense, el cual ejerce, además, la jurisdicción en\nel mar hasta las 200 millas marítimas.\n\n3. Aguas Jurisdiccionales de otros Estados\nribereños: Todas las áreas marinas bajo la soberanía o jurisdicción de otro\nEstado ribereño de conformidad con lo dispuesto en su legislación interna y en\nel Derecho internacional aplicable.\n\n4. Alta Mar: Todas las partes del mar no\nincluidas en la zona económica exclusiva, en el mar territorial o en las aguas\ninteriores de un Estado, ni en las aguas archipelágicas de un Estado\narchipelágico.\n\n5. AMERP: Acuerdo Medidas Estado Rector de\nPuerto Destinadas a Prevenir, Desalentar y Eliminar la Pesca Ilegal, No\nDeclarada y No Reglamentada y sus Anexos. Ley N°9321 publicada en La Gaceta N°\n196 del 08 de octubre de 2015.\n\n6. Autoridad Ejecutora: Instituto Costarricense\nde Pesca y Acuicultura o su acrónimo (AE).\n\n7. CSC: Centro de Seguimiento, Control y\nVigilancia de INCOPESCA: Dependencia del INCOPESCA responsable del seguimiento,\ncontrol y vigilancia de las embarcaciones reguladas en el presente reglamento\npor medio del sistema que comprende la totalidad de equipos (hardware),\nprogramas de uso (software), y servicios de comunicación, que tienen por\nfinalidad identificar las actividades pesqueras que realizan las embarcaciones\ny determinar su localización, recorrido y posición en el mar.\n\n8. DS: Dispositivo de seguimiento, es el\ndispositivo instalado que permite el seguimiento, localización, control y\nseguridad de las embarcaciones.\n\n9. DOPA: Dirección de Ordenamiento Pesquero y\nAcuícola del INCOPESCA.\n\n10. Embarcación: cualquier navío, barco de otro\ntipo o embarcación utilizado, equipado para ser utilizado o destinado a ser\nutilizado para la pesca o actividades relacionadas con la misma.\n\n11. Embarcación\npesquera extranjera: Toda embarcación extranjera que cuente con licencia de\npesca emitida por el INCOPESCA o aquella con licencia de pesca emitida por su\npaís de origen y que soliciten acceso a aguas jurisdiccionales con el propósito\nde descargar productos pesqueros en puertos costarricenses debidamente\nautorizados.\n\n12. Embarcación pesquera nacional: Toda\nembarcación que se encuentre adscrita al registro nacional de embarcaciones y\ncuente con pabellón costarricense, con licencia de Pesca emitida por el\nINCOPESCA y que se dedique a la Pesca en Aguas Jurisdiccionales Costarricenses\no aguas internacionales a las cuales tenga acceso Costa Rica de conformidad con\nel derecho internacional.\n\n13. FID: Formulario de Inspección de\nDesembarque de productos pesqueros emitido por el Incopesca.\n\n14. GLONASS: Sistema Mundial de Navegación por\nSatélites (GLONASS, por sus siglas en ruso). Se refiere a un sistema de\nradionavegación que mediante el uso de satélites permite ubicar la posición de\nobjetos en la superficie terrestre (tierra, mar o aire).\n\n15. GNSS: Sistema Global de Navegación por\nSatélite (Global Navigation Satellite System, GNSS, por sus siglas en inglés).\nConstelación de satélites que transmite rangos de señales utilizados para el\nposicionamiento y localización en cualquier parte del globo terrestre. El\nsistema permite determinar las coordenadas geográficas y la altitud de un punto\ndado como resultado de la recepción de señales provenientes de constelaciones\nde satélites artificiales de la Tierra para fines de navegación. Engloba a los\nsistemas satelitales GPS y GLONASS.\n\n16. GPS: Sistema de Posicionamiento Global\n(Global Positioning System, GPS por sus siglas en inglés). Se refiere a un\nsistema de radionavegación que mediante el uso de satélites permite ubicar la\nposición de objetos en la superficie terrestre (tierra, mar o aire).\n\n17. INCOPESCA: Instituto Costarricense de Pesca\ny Acuicultura.\n\n18. LPA: Ley de Pesca y Acuicultura, Ley N°\n8436.\n\n19. OJP: Órgano Jurídico Pesquero de INCOPESCA.\n\n20. OMI: Organización Marítima Internacional.\n\n21. OSPESCA: Organismo del Sector Pesquero y\nAcuícola del Istmo Centroamericano.\n\n22. Pesca: Acto que consiste en capturar, cazar\ny extraer animales acuáticos por métodos o procedimientos aprobados por la\nautoridad competente.\n\n23. Pesca ilegal: La pesca ilegal se refiere a\nlas actividades (1) realizadas por embarcaciones nacionales o extranjeras en\naguas bajo la jurisdicción de un Estado, sin el permiso de dicho Estado, o en\ncontravención de sus leyes y reglamentos; (2) realizadas por buques que\nenarbolan el pabellón de Estados que son partes de una organización regional de\nordenación pesquera pertinente, pero que operan contraviniendo las medidas de\nconservación y ordenación adoptadas por dicha organización y por las que los\nEstados están obligados, o las disposiciones pertinentes del derecho\ninternacional aplicable; y/o (3) en violación de las leyes nacionales o de las\nobligaciones internacionales, incluidas las contraídas por los Estados cooperantes\ncon una organización regional de ordenación pesquera pertinente.\n\n24. Pesca no declarada: La pesca no declarada\nse refiere a las actividades pesqueras que no han sido declaradas, o han sido\ndeclaradas erróneamente, a la autoridad nacional pertinente, en contravención\nde las leyes y reglamentos nacionales; o llevadas a cabo en la zona de\ncompetencia de una organización regional de gestión de la pesca pertinente, que\nno se han notificado o se han notificado erróneamente, contraviniendo los\nprocedimientos de notificación de dicha organización.\n\n25. Pesca no reglamentada: La pesca no regulada\nse refiere a las actividades pesqueras en la zona de aplicación de una\norganización regional de ordenación pesquera pertinente que son llevadas a cabo\npor buques sin nacionalidad, o por aquellos que enarbolan el pabellón de un\nEstado que no es parte de dicha organización, o por una entidad pesquera, de\nuna manera que no es coherente con las medidas de conservación y ordenación de\ndicha organización o que las contraviene; o en zonas o para poblaciones de\npeces en relación con las cuales no existen medidas de conservación y\nordenación aplicables y cuando dichas actividades pesqueras se lleven a cabo de\nmanera incompatible con las responsabilidades del Estado en materia de\nconservación de los recursos marinos vivos en virtud del derecho internacional.\n\n26. PESCA INDNR: Pesca ilegal no declarada y no\nreglamentada. IUU (Por sus siglas en inglés).\n\n27. Proveedor Satelital: Empresa autorizada por\nel INCOPESCA, para brindar el servicio de comunicación satelital de datos hasta\nel CSC y viceversa; y para realizar el mantenimiento de los referidos equipos.\n\n28. Puerto nacional: sitio en el territorio\nnacional debidamente autorizado por la autoridad competente de Costa Rica, en\nel cual se ubican todas las terminales y otras instalaciones para el\ndesembarque, trasbordo, empaquetado, procesamiento, repostaje o\nreabastecimiento.\n\n29. SICA: Sistema de la Integración\nCentroamericana.\n\n30. SLSC: Sistema de localización seguimiento y\ncontrol. Conjunto de programas informáticos y equipos que se utilizan para la\nlocalización, seguimiento, control y seguridad de embarcaciones.\n\n31. SISPA: Sistema Integrado de Servicios\nPesqueros y Acuícolas.\n\n32. UTC: El tiempo universal coordinado o UTC\nes el principal estándar de tiempo por el cual el mundo regula los relojes y el\ntiempo.\n\n33. VMS: Sistema de seguimiento de\nembarcaciones (Vessel Monitoring System, VMS, por sus siglas en inglés).\n\nCAPÍTULO II\n\nDisposiciones generales\n\nArtículo 2°-Objeto. Este reglamento tiene por\nobjeto establecer las regulaciones y los requerimientos técnicos del SLSC que\ndeben ser acatados de manera obligatoria, tanto por los usuarios como por los\nentes competentes para el seguimiento, control, vigilancia y seguridad de las\nembarcaciones nacionales y extranjeras que realizan la pesca o que realizan\nactividades relacionadas con la pesca.\n\nArtículo 3°-Ámbito\nde aplicación. Es de observancia obligatoria para todas las embarcaciones\nnacionales de la flota pesquera comercial de mediana escala, comercial avanzada\ny semi industrial y embarcaciones extranjeras con licencia de pesca vigente,\nque realicen actos de pesca en aguas de jurisdicción nacional del Océano\nPacífico y Océano Atlántico, dentro de la Zona Económica Exclusiva o en aguas\ninternacionales a las cuales tenga acceso Costa Rica de conformidad con los\nconvenios internacionales.\n\nIgualmente será obligatorio para todas aquellas\nembarcaciones de bandera extranjera que soliciten autorización de descarga de\nproductos pesqueros, autorización de trasbordo para descarga de productos\npesqueros, el uso de puertos nacionales, o que cuenten con cuota de capacidad\nde acarreo asignada por Costa Rica, según lo disponga este reglamento. Lo\nanterior sin detrimento de que en el futuro por medio de acuerdo de Junta\nDirectiva se acuerde incluir otras categorías de flotas.\n\nArtículo 4°-Interpretación de las disposiciones. Las\ndisposiciones de este reglamento se interpretarán de conformidad con la Ley de\nPesca y Acuicultura, N°8436 y su Reglamento; Ley General de Administración\nPública, N°6227; acuerdos de Junta Directiva de INCOPESCA, decretos ejecutivos\ny jurisprudencia; convenios internacionales (CONVEMAR, AMERP, entre otros\naplicables a la materia), regulaciones y resoluciones de las Organizaciones\nRegionales de Ordenación Pesqueras (OROP) pertinentes y reglamentos de\nSICA/OSPESCA.\n\nEn caso de duda o necesidad de interpretación de las\nnormas, serán analizadas por la DOPA y la Asesoría Jurídica del INCOPESCA, para\nsu correcta interpretación.\n\nCAPÍTULO III\n\nDescripción del Sistema de Localización, Seguimiento\n\ny Control (SLSC) y de los Dispositivos\n\nde Seguimiento (DS)\n\nArtículo 5°-Del Sistema de Localización,\nSeguimiento y Control. EL SLSC será el sistema oficial de localización,\nseguimiento y control, el cual debe garantizar a las autoridades nacionales la\nrecepción de los datos con la frecuencia de transmisión que establezca\nINCOPESCA, así como los resguardos necesarios referentes a la integridad y\nconfiabilidad de los datos, por los mecanismos y controles técnicamente\navalados. La información recabada por medio del SLSC para cada embarcación es\nde uso exclusivo para el INCOPESCA, la cual podrá utilizar varios SLSC de\nmanera paralela.\n\nLas autoridades policiales y judiciales podrán tener\nacceso a esta información sin restricciones. En caso de que otras instituciones\nestatales, deberán coordinar con el Presidente Ejecutivo del INCOPESCA quien\nprocederá a resolver lo que corresponda.\n\nEl SLSC, deberán garantizar cuando mínimo los\nsiguientes datos:\n\na. La identificación del buque (Nombre, matrícula y\nnúmero OMI cuando corresponda).\n\nb. La posición geográfica del buque (latitud y\nlongitud), con un error de entre 50 a 100 metros en un nivel de confianza de\n95%.\n\nc. La fecha y hora zona horaria (UTC) de la fijación\nde posición del buque.\n\nd. La velocidad y rumbo del buque.\n\nArtículo 6°-De los Dispositivos de Seguimiento y\ntrasmisión de datos. Los DS que sean instalados en las embarcaciones,\natendiendo las recomendaciones técnicas correspondientes, deben garantizar la\ntransmisión de datos hacia el SLSC autorizado por el Incopesca, las 24 horas\ndel día los 365 días del año, de manera continua e ininterrumpida según\ncorresponda de conformidad con lo dispuesto en el artículo 2 de este\nreglamento.\n\nArtículo 7°-De\nla frecuencia de transmisión de datos. La frecuencia de transmisión de\ndatos de lo DS, será definida por el INCOPESCA a través del Director de la\nDOPA.\n\nCAPÍTULO IV\n\nDe los deberes de los administrados\n\nSección I\n\nDisposiciones generales\n\nArtículo 8°-De la responsabilidad del armador y\ncapitán. El armador y el capitán de la embarcación son los responsables de\nrevisar el DS diariamente, verificando y garantizando que el mismo se encuentra\noperando con normalidad, según lo dispuesto en este reglamento.\n\nEs responsabilidad de los armadores o propietarios de\nlas embarcaciones sujetas al presente reglamento:\n\na. Instalar el DS en la embarcación.\n\nb. Dar mantenimiento al DS.\n\nc. Garantizar la transmisión permanente del DS al SLSC.\n\nd. En caso de falla, coordinar la revisión y\nverificación del dispositivo por parte del proveedor del servicio en su próxima\nllegada a puerto nacional.\n\ne. Permitir la revisión del DS instalado a personal\ndel INCOPESCA o personal acreditado por ésta, así como al proveedor de\nservicios a solicitud del INCOPESCA.\n\nSección II\n\nEmbarcaciones nacionales con licencia de pesca\n\nArtículo 9°-Del procedimiento en caso de fallas de\ntransmisión. A partir del momento en que el capitán, el armador o representante\nde la embarcación se percate de que el DS no está transmitiendo la información,\no que no está funcionando adecuadamente, deberá seguir el siguiente\nprocedimiento:\n\na. Se debe informar a las oficinas de atención al\npúblico del INCOPESCA, sea de forma física o vía correo electrónico a la\ndirección csc@incopesca.go.cr, dentro de las siguientes 48 horas de acaecido el\nhecho. Este correo estará disponible para notificaciones las 24 horas del día.\n\nb. En el caso de restablecerse la transmisión antes de\nlas 48 horas contadas a partir de la comunicación a INCOPESCA, podrá continuar\ncon sus faenas de pesca.\n\nc. En caso de no restablecerse la transmisión de datos\nen el plazo de 48 horas, la embarcación deberá regresar a puerto de forma\ninmediata salvo que cuente con un segundo DS o un equipo de apoyo de\ntransmisión de datos debidamente instalado y autorizado por el INCOPESCA, cuyo\nfuncionamiento garantice el seguimiento y ubicación del buque durante el viaje\nde pesca. Las especificaciones técnicas del equipo de apoyo serán establecidas\nmediante comunicación de la DOPA.\n\nd. El capitán de la embarcación debe consignar en el\nlibro de operaciones de pesca y la bitácora la fecha, hora y coordenadas del\nsuceso.\n\nSección III\n\nEmbarcaciones extranjeras con licencia de pesca\n\nArtículo 10.- De\nla transmisión de los DS de embarcaciones de bandera extranjera con licencia de\npesca costarricense. El otorgamiento de las licencias de pesca a las\nembarcaciones atuneras con red de cerco con bandera extranjera otorgadas de\nconformidad con los artículos N°49 y siguientes de la LPA, será efectivo a\npartir del momento en que cumpla con los requisitos que exige el Incopesca y se\nverifique la efectiva transmisión de un DS compatible con el CSC del INCOPESCA.\n\nLas embarcaciones de bandera extranjera con licencia\nde pesca costarricense deberán transmitir al CSC de forma continua e\nininterrumpida la información correspondiente a todas las actividades que\nrealice durante la vigencia de la licencia pesca, así como cumplir con todas\nlas disposiciones de orden técnico y jurídico.\n\nArtículo 11.-De la suspensión de la Transmisión de\ndatos o averías del DS. En caso de suspensión de la trasmisión o avería del\nDS, deberá seguirse el procedimiento establecido en el artículo 9 de este\nReglamento, teniendo en consideración que por tratarse de embarcaciones\nextranjeras el plazo del inciso A es de 24 horas.\n\nEn estos casos podrán arribar al puerto de su elección\na efecto de reparar el desperfecto, si se tratare de un puerto de otro país se\ndeberá comunicar al Incopesca por parte del armador o su representante y se\ndebe indicar hora y fecha de llegada a puerto y las actividades que realiza\ndurante la estadía en puerto extranjero.\n\nCualquier evento relacionado con las disposiciones del\nartículo N° 152 inciso e) de la Ley de Pesca y Acuicultura según corresponda,\nimplicará la cancelación de la licencia de pesca, sin indemnización alguna,\ndisponiéndose el reporte inmediato a las autoridades competentes del Estado de\nPabellón, en adición de otras responsabilidades y sanciones que determine la\nLey.\n\nSección IV\n\nSobre embarcaciones de bandera extranjera\n\nsin licencia de pesca\n\nArtículo 12.-De la transmisión de los DS de\nembarcaciones de bandera extranjera que solicitan autorización para desembarcar\nproductos pesqueros en puerto costarricense. Las embarcaciones extranjeras\nque realizan actividades relacionadas a la pesca y que soliciten el uso de un\npuerto costarricense para desembarcar productos pesqueros, deberán remitir al\nSLSC de forma electrónica todos los datos relacionados con el último viaje de\npesca y actividades relacionadas con la pesca, desde el zarpe y hasta el arribo\na puerto.\n\nArtículo 13.-De la transmisión al SLSC de\nIncopesca. Las embarcaciones extranjeras que realizan la pesca y que no\ncuenten con licencia de pesca costarricense y que soliciten descargar en\npuertos nacionales autorizados, deben tener instalado un SLSC compatible con la\nplataforma de seguimiento de embarcaciones del CSC del INCOPESCA.\n\nDeben transmitir su señal antes de ingresar a la ZEE\nde Costa Rica y hasta 24 horas posteriores a la salida de estas de aguas\ncostarricenses, una vez realizado el desembarque.\n\nArtículo 14.-Del requerimiento de información. Las\nembarcaciones referidas en los artículos 12 y 13 deben presentar al CSC la\nsiguiente información emitida por la empresa proveedora del servicio de\nlocalización:\n\na. Nombre de la embarcación.\n\nb. Matrícula.\n\nc. Bandera de la embarcación.\n\nd. Número de ID del dispositivo y tipo.\n\ne. Número de Sistema de identificación Automática\n(AIS).\n\nf. Periodo de vigencia del servicio.\n\nEn los casos en\nque en que la empresa proveedora del servicio de localización utilice una\nplataforma diferente a la del CSC, adicionalmente deberá indicar que el\nservicio no constituirá un costo para el INCOPESCA.\n\nDurante el tiempo que estén enlazados y trasmitiendo\nseñal al CSC, deberán observar los mismos procedimientos establecidos en el\nartículo 9 de este reglamento en caso de la suspensión de la trasmisión o\navería del DS.\n\nCAPÍTULO V\n\nSobre los deberes del INCOPESCA\n\nArtículo 15.-De los cambios en las licencias de\npesca. Cuando se realice algún cambio en la licencia de pesca de las\nembarcaciones, las oficinas que posean los registros de embarcaciones deben\naportar de forma inmediata la información al CSC, con el fin de que el centro\ntenga los datos actualizados de las embarcaciones, de los propietarios o\narmadores, correos electrónicos y teléfonos de contacto. El CSC debe tener\nacceso al Sistema Integrado de Pesca y Acuicultura (SISPA).\n\nArtículo 16.-De las previsiones presupuestarias y\nrecurso humano. De las previsiones presupuestarias y recurso humano. El\nINCOPESCA deberá tomar las previsiones presupuestarias anuales para contar con\nel recurso presupuestario y humano debidamente capacitado para el\nfuncionamiento del CSC, garantizando el funcionamiento del mismo, las 24 horas\ndel día, los 365 días del año. Dentro de estas previsiones deben presupuestarse\nlos recursos presupuestarios para la actualización del hardware y software cada\n3 años como máximo.\n\nArtículo 17.-De la falta de transmisión de datos. En\ncaso de que se detecte la falta de transmisión de datos, el CSC del INCOPESCA\nemitirá comunicación al armador en el lugar señalado por este para recibir\nnotificaciones.\n\nEl hecho de que el INCOPESCA no comunique una alerta o\ninterrupción en la transmisión de datos, no podrá ser considerado por el\narmador como prueba para justificar su responsabilidad ante posibles\nincumplimientos a este reglamento, dado que la supervisión del viaje de pesca y\nel funcionamiento del DC es responsabilidad del capitán y del armador.\n\nArtículo 18.-De la solicitud de desembarco de\nproductos pesqueros. Cuando se recibe una solicitud para desembarcar\nproducto pesquero proveniente de una embarcación obligada a portar DS, la\nDependencia que recibe dicha solicitud deberá verificar que la misma tenga su\nlicencia de pesca vigente y al día, que el muelle se encuentre autorizado y que\nno se tengan deudas pendientes con la Institución, previo a trasladar la\nsolicitud de desembarque al CSC. Cualquier inconsistencia en los requerimientos\nantes mencionados, dará origen a la devolución del trámite para su ajuste\ncorrespondiente y la suspensión del procedimiento de autorización del\ndesembarque.\n\nPara la exoneración\nde combustible se verificará que la baliza de la embarcación correspondiente se\nencuentra funcionando correctamente de conformidad con lo establecido en el\npresente reglamento.\n\nArtículo 19.-\nDel plazo para resolver. El funcionario encargado del CSC dispondrá de un plazo\nmáximo de un día hábil a partir del momento en que recibe la solicitud por\nparte de la dependencia solicitante, para informar a los funcionarios\nconsultantes con copia a la DOPA, el resultado de la misma para que, dentro de\nsus competencias, realicen las gestiones pertinentes. En situaciones\ndebidamente justificadas y comprobadas o que obedezcan a razones de caso\nfortuito o fuerza mayor, donde el funcionario no pueda resolver dichas\nsolicitudes, este plazo podrá prorrogarse hasta un máximo de dos días hábiles.\n\nEn caso de que el funcionario del CSC no pueda\nresolver la gestión planteada en los plazos previstos, deberá justificarlo ante\nsu superior inmediato a efecto de buscar la solución a tal inconveniente.\n\nArtículo 20.-De la comunicación al Departamento de\nPromoción de Mercados. Las conformidades y disconformidades emitidas por el\nCSC deberán ser notificadas por los medios oficiales al Departamento de\nPromoción de Mercados a efectos de las autorizaciones de exportaciones\ncorrespondientes.\n\nArtículo 21.-Emisión de conformidades. El CSC\nemitirá conformidades cuando el armador o el capitán de la embarcación cumpla\ncon la Ley de Pesca y Acuicultura y el presente reglamento y no incurra en\nninguna situación irregular o ilegal.\n\nArtículo 22.-Emisión de la disconformidad. El\nCSC deberá emitir la disconformidad por medio de resolución debidamente\nfundamentada con todos los argumentos técnicos que correspondan y las pruebas\ndel caso, cuando la embarcación incurra en las siguientes situaciones:\n\na. Zarpe de puerto nacional sin transmitir\ncorrectamente la información del DS al SLSC del INCOPESCA.\n\nb. Que exista reporte elaborado por el proveedor de\nservicio, indicando que hubo manipulación del equipo y, por consiguiente,\ninterrupción o alteración de las transmisiones emitidas por la embarcación.\n\nc. Que el armador o su representante omita hacer las\ncomunicaciones correspondientes dentro de los plazos establecidos en este\nreglamento.\n\nd. Que las justificaciones de no transmisión sean\nconsideradas no válidas para admitir su aprobación.\n\ne. Que no informe al CSC, dentro de los plazos\nestablecidos en este reglamento, las causas por las que el DS de la embarcación\nno está transmitiendo.\n\nf. Que la embarcación deje de transmitir y que no\nregrese en tiempo a puerto de manera injustificada.\n\ng. Que la embarcación realice faenas de pesca en zonas\neconómicas exclusivas distintas a las costarricenses, parques nacionales, áreas\ny zonas protegidas, reservas nacionales y áreas marinas de pesca responsable o\nzonas no autorizadas en la licencia de pesca, así como en áreas fuera de la\ncategoría de pesca respectiva.\n\nh. Que las posiciones recibidas en el CSC no coincidan\ncon los libros de registro y faenas de pesca exigidos por la Autoridad\nPesquera. En estos casos cuando se requiera por parte de CSC la información\ncontenida en los libros previo al arribo a puerto, podrá ser aportada por\nmedios electrónicos ante el CSC, debiendo presentar los originales al momento\nde arribo a puerto.\n\ni. Que utilice una baliza no autorizada a la\nembarcación o que trasfiera la misma a otra embarcación sin autorización previa\ndel Incopesca.\n\nLa disconformidad emitida por el CSC por medio de\nresolución se considerará como medios de prueba y tendrá el valor probatorio\nque se determine en las disposiciones jurídicas aplicables.\n\nEn caso de duda sobre la interpretación y aplicación\ndel presente reglamento, el CSC deberá requerir criterio a la DOPA y la\nAsesoría Jurídica, previo a la emisión de la disconformidad correspondiente.\n\nArtículo 23.-Del procedimiento por fallas de índole\ntécnico. Cuando la embarcación por cualquier razón presente alguna\ninterrupción en la transmisión de datos durante el viaje de pesca, el CSC\ndeberá solicitar al proveedor del servicio el informe técnico correspondiente\ndonde se determine las causas de dicha inconsistencia. El costo de la visita\ntécnica deberá ser cubierto por el armador, en caso de falla del equipo o de\níndole técnico, deberá ser corregida en un plazo máximo de 3 días hábiles a\npartir de la notificación del CSC.\n\nUna vez recibido este informe, el CSC deberá resolver\nsi es pertinente o no realizar una visita a la embarcación antes de emitir la\nresolución.\n\nEn caso de que el CSC deba requerir información\nadicional o los elementos que resulten necesarios para verificar que la\nembarcación realizó el viaje de pesca conforme lo dispone el ordenamiento\njurídico y que esta información solo se pueda obtener hasta la llegada a puerto\ndel barco, deberá ser solicitada al armador y cuando se tenga la información se\nresolverá lo que corresponda por parte del CSC.\n\nArtículo 24.-De los Formularios de Inspección de\nDesembarque (FID) con disconformidad. La emisión del FID de producto\npesquero de una embarcación, sea nacional o extranjera, cuando exista\ndisconformidad emitida por el CSC, deberá indicar que el mismo se emite en tal\ncondición para efectos jurídicos y disposición del producto pesquero.\n\nEn tales casos, por dirección funcional de la\nautoridad judicial correspondiente, se ordenará el desembarque de producto que\nesté sujeto a decomiso; se emitirá el FID correspondiente y el funcionario\ndeberá consignar en el mismo, que se extiende en razón de la orden judicial\nrecibida. En ese caso, el producto pesquero deberá disponerse según lo indique\nel Ministerio Público y podrá ser dispuesto para su comercialización o su\ndestrucción, según corresponda.\n\nArtículo 25.-De la notificación de disconformidad y\nrecolección de pruebas. En caso de disconformidades, se pondrá en\nconocimiento al armador de dicha resolución, para que proceda según\ncorresponda.\n\nLa oficina consultante del INCOPESCA recibirá el\ninforme de disconformidad con las pruebas del CSC, deberá recolectar la prueba\npertinente en puerto y trasladar el asunto a conocimiento del Ministerio\nPúblico, cuando así corresponda según el Decreto Ejecutivo\nN°40599-MP-MINAEMOPT-MAG-SP., CAPITULO XXX; Delitos, Infracciones, Sanciones y\nRecursos.\n\nArtículo 26.-Del valor probatorio de la información\ngenerada por el SLSC. La información generada por el SLSC y registrada\nelectrónicamente en el CSC, constituirá prueba válida ante las autoridades\ncorrespondientes, en caso de violaciones a la normativa pesquera.\n\nArtículo 27.-De la información registrada y su\nconfidencialidad. La información registrada en el CSC será resguardada por\nel INCOPESCA y será compartida de manera restringida con las autoridades\nadministrativas o judiciales competentes para la vigilancia y control de las\nactividades pesqueras. Para efecto de terceros, el INCOPESCA determinará la\nconfidencialidad de la información de acuerdo con la normativa vigente.\n\nEl director de la DOPA queda autorizado para\nestablecer los formatos de tabulación y así como la información que podrá ser\nliberada al público para efectos estadísticos de conformidad con la garantía de\nconfidencialidad.\n\nEl INCOPESCA\nprocurará que la información pública que se genere coadyuve a brindar a la\nflota pesquera nacional información científica para mejorar el ejercicio de la\nactividad pesquera.\n\nCAPÍTULO VI\n\nSanciones según el origen de la falta\n\nArtículo 28.-De las sanciones. Las faltas\ncometidas contra lo establecido en el presente Reglamento, serán falta de orden\ntécnico y serán sancionadas conforme a lo que establece la Ley de Pesca y\nAcuicultura, Ley 8436 y el ordenamiento jurídico nacional e internacional\naplicable.\n\nCAPÍTULO VII\n\nDisposiciones finales\n\nArtículo 29.-Derogatoria. Deróguense los\nacuerdos AJDIP-230-2009, AJDIP-210-2012, AJDIP-1662018 y AJDIP/077-2020, así\ncomo toda aquella normativa que se oponga a lo establecido en el presente reglamento.\n\nArtículo 30.-Comuníquese y Publíquese. Rige a partir\nde su publicación.\n\nTransitorio I.-Para la flota pesquera comercial\nmediana escala, tanto para el Océano Pacifico como el Océano Atlántico, las\npresentes disposiciones entrarán en vigencia de conformidad con lo dispuesto en\nel Decreto Ejecutivo 38681-MAG-MINAE y sus reformas, para ese momento, las\nembarcaciones de esta flota estarán obligadas a tener en funcionamiento y\nenlazado con el CSC, el dispositivo de seguimiento y control satelital.\n\nTransitorio II: (Derogado\nmediante acuerdo N° AJDIP/162-2024 del 2 de\njulio del 2024)\n\nTransitorio III.-La Junta Directiva del Incopesca,\ndeberá determinar el SLSC aplicable para la flota pesquera comercial pequeña\nescala, en razón de sus características particulares. Hasta tanto esto no\nocurra no estarán obligadas a trasmitir al CSC.\n\nAcuerdo Firme.\n\nPuntarenas, a\nlas 8 horas con 15 minutos del 30 de marzo de 2022.",
  "body_en_text": "in the entirety of the text\n\n                    -\n\n                        Complete Text of Regulation 0\n\n                        Regulation for the monitoring, control, and surveillance of fishing vessels\nof the national and foreign fleets (AJDIP/076-2022.)\n\nCOSTA RICAN INSTITUTE OF FISHERIES AND AQUACULTURE\n\nAJDIP/076-2022.-Puntarenas, on the thirtieth day of the month\nof March of two thousand twenty-two.\n\nConsidering:\n\nI.-That the Code of Conduct for Responsible Fisheries\nof the Food and Agriculture Organization of the United Nations,\nFAO, which was adopted by Costa Rica through Executive Decree No. 27919,\npublished in La Gaceta No. 114 of June 14, 1999, indicates that\nStates should establish effective mechanisms for the monitoring of fishing\nvessels, for purposes of safety, navigation, research, and monitoring of\nactivities.\n\nII.-That Costa Rica, like the other member countries\nof SICA/OSPESCA, has been promoting and harmonizing efforts within\nits legislation in order to prevent, deter, and eliminate\nillegal, unreported, and unregulated fishing (IUU FISHING), in a manner consistent\nwith what is established for these purposes by the Code of Conduct for Responsible\nFisheries, the International Plan of Action to prevent, deter, and\neliminate IUU fishing, and by the Agreement on Port State Measures, which has been ratified through Law No. 9321, Approval of the\nAccession to the Agreement on Port State Measures to Prevent,\nDeter, and Eliminate Illegal, Unreported and Unregulated Fishing (AMERP)\nand its annexes, published in La Gaceta No. 196, of October 8, 2015.\n\nIII.-That Regulation OSP-03-10 and its Addendum, \"For the\nGradual Creation and Implementation of a Regional Satellite Monitoring and\nControl System for Fishing Vessels of the States of the Central American\nIsthmus\", aims to establish the regional legal framework for\nthe gradual creation and implementation of a regional satellite monitoring and\ncontrol system for fishing vessels of the States of the Central American\nIsthmus, thus contributing to ensuring the sustainable use of\nfishery resources and preventing illegal, unreported, and unregulated\nfishing.\n\nIV.-That the Fisheries and Aquaculture Law, Law No. 8436,\npublished in La Gaceta No. 78 of April 25, 2005, in its article 14,\nsubsection b) provides the authority of INCOPESCA to establish control\nand surveillance systems. Likewise, article 59 indicates the obligation for\nINCOPESCA to establish a satellite monitoring system, to oversee\nand control the exercise of fishing activity on vessels that\nare dedicated to the capture of tuna with purse seine nets, in the Exclusive Economic Zone\n(ZEE) of Costa Rica. In order to carry out the fishing activity,\ntuna vessels are obliged to carry and maintain in good\nworking order the satellite equipment duly authorized by\nINCOPESCA.\n\nV.-That article 12 of the same law recognizes\nthe function of INCOPESCA as the executing authority of this law in the context of\ncoordination with other State entities when so ordered by the\ndistribution of competencies.\n\nVI.-That according to what is established in article 3 of\nLaw No. 8436, as well as in other complementary provisions of said law and its\nregulation, the State, through INCOPESCA, must generate the instruments for\ndata and information collection and management necessary for the proper development\nand strengthening of fishing activity.\n\nVII.-That, for the authorizations of transshipments between\nvessels for the unloading of fishery products in national ports, for\nforeign-flagged longline vessels, in accordance with\nAgreement AJDIP/210-2012, they are obliged to transmit data to the\nINCOPESCA platform, with compatible or homologated satellite monitoring equipment.\n\nVIII.-That according to\nthe Executive Decree of Management for the use of tuna and related\nspecies in the Exclusive Economic Zone of the Costa Rican Pacific Ocean, No.\n38681-MAG-MINAE, published in La Gaceta No. 213 of November 5,\n2014, and its amendments in article 16, it provides that all medium-scale and advanced commercial\nfishing vessels must carry and\nhave in operation a satellite monitoring and tracking\ndevice or beacon, compatible with the satellite tracking platform that\nINCOPESCA has.\n\nIX.-That in accordance with the Regulation to establish the\nwithdrawal of the semi-industrial shrimp fishing fleet for carrying out fishing\noperations, AJDIP-158-2017, published in La Gaceta No. 93, of May 18,\n2017, and its extension AJDIP-368-2017, it is provided that all vessels of\nsaid fleet must install a satellite control device compatible and\nlinked with the satellite control systems that INCOPESCA has, as well\nas operate it according to the current technical and regulatory provisions.\n\nX.-That the effective operation of a satellite\nmonitoring and tracking system (or other type of devices) for\nfishing and fishing support vessels, requires establishing\ntechnical conditions and protocols, obtaining and installing equipment,\nsoftware, and developing complex operational capacities that involve the\nState as a whole.\n\nXI.-That since 2011, a Satellite\nTracking Center has been operating in the regional office of INCOPESCA in San José, with the\npurpose of addressing the responsibilities of the Costa Rican State to\nmonitor, control, and surveil the vessels obliged by the\nlegal system to be linked with said center.\n\nXII.-That within the Central American Isthmus Fisheries and\nAquaculture Integration Policy 2015-2025, it is established that\nsatellite tracking will be one of the support tools that will be promoted\nto strengthen coordinated mechanisms for the safeguarding and proper use of\nour fishery resources.\n\nXIII.-That INCOPESCA emphasizes the importance of improving\nagreement AJDIP/230-2009, to update and complement it, since it has\nbecome necessary in light of new regulations and availability of\ntechnologies, to have an agreement that harmonizes and regulates the measures on\nmonitoring, control, and surveillance of vessels of the national\nand foreign fishing fleet, in addition to resolving a series of gaps that arise\nin some regulations, to improve due compliance with the rules and\ngrant licenses and unloading authorizations.\n\nXIV.-That in accordance with the above and Resolution\nC-14-02, of the Inter-American Tropical Tuna Commission (CIAT) (amended)\non the establishment of a vessel monitoring system (Vessel\nMonitoring Systems, VMS) recognizing the value of satellite\nvessel monitoring systems for the conservation and\nmanagement programs of the commission, including compliance, it agrees that the Members and\nCooperating Non-Members of the Commission (CPC) ensure that all their commercial\nfishing vessels of 24 meters in length overall that operate in the Eastern Pacific Ocean\n(OPO) and catch tunas and related species, are equipped, before January 1,\nwith a satellite vessel monitoring system (VMS).\n\nXV.-That in the ruling of the Constitutional Chamber\nNo. 2019-003579, Case File 18-020060-0007-CO, at nine hours forty-five\nminutes on March first, two thousand nineteen, it is ordered to establish the\ntechnical and procedural specifications for the operation and control\nof vessels that must have the satellite monitoring and control\nsystem.\n\nXVI.-That\nthrough Agreement AJDIP-403-2019, published in La Gaceta 161 on August\n28, 2019, the public consultation process for this\nregulation was published. That the observations that were received were analyzed by the\nworking commission created for this purpose and those that were\nconsidered pertinent were incorporated. Therefore,\n\nTHE BOARD OF DIRECTORS OF THE COSTA RICAN INSTITUTE\n\nOF FISHERIES AND AQUACULTURE\n\nAGREES:\n\nREGULATION FOR THE MONITORING, CONTROL\n\nAND SURVEILLANCE OF FISHING VESSELS\n\nOF THE NATIONAL AND FOREIGN FLEETS\n\nCHAPTER I\n\nDefinitions\n\nArticle 1.-The following is understood as:\n\ntext-align:justify;line-height:10.05pt'>1. Fishing-related activities: any operation in support of, or in preparation for, fishing, including the landing, packaging, processing, transshipment, or transport of fish that have not been previously landed at a port, as well as the provision of personnel, fuel, fishing gear, and other supplies at sea.\n\n2. Costa Rican Jurisdictional Waters: All waters where the Costa Rican State exercises sovereignty, control, administration, and surveillance, which also exercises jurisdiction at sea up to 200 nautical miles.\n\n3. Jurisdictional Waters of other coastal States: All marine areas under the sovereignty or jurisdiction of another coastal State in accordance with its internal legislation and applicable international law.\n\n4. High Seas: All parts of the sea not included in the exclusive economic zone, in the territorial sea or in the internal waters of a State, nor in the archipelagic waters of an archipelagic State.\n\n5. AMERP: Agreement on Port State Measures to Prevent, Deter and Eliminate Illegal, Unreported and Unregulated Fishing and its Annexes. Law No. 9321 published in La Gaceta No. 196 of October 8, 2015.\n\n6. Executing Authority: Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture or its acronym (AE).\n\n7. CSC: INCOPESCA Monitoring, Control, and Surveillance Center: The unit of INCOPESCA responsible for the monitoring, control, and surveillance of the vessels regulated in this regulation through the system that comprises all the equipment (hardware), usage programs (software), and communication services, which aim to identify the fishing activities carried out by the vessels and determine their location, route, and position at sea.\n\n8. DS: Tracking device (Dispositivo de seguimiento), is the installed device that allows the tracking, location, control, and safety of vessels.\n\n9. DOPA: Directorate of Fisheries and Aquaculture Management of INCOPESCA.\n\n10. Vessel: any ship, boat of another type, or craft used, equipped to be used, or intended to be used for fishing or activities related to the same.\n\n11. Foreign fishing vessel: Any foreign vessel that has a fishing license issued by INCOPESCA or that vessel with a fishing license issued by its country of origin that requests access to jurisdictional waters for the purpose of unloading fishery products in duly authorized Costa Rican ports.\n\n12. National fishing vessel: Any vessel that is registered in the national vessel registry and has a Costa Rican flag, with a Fishing License issued by INCOPESCA and that is dedicated to Fishing in Costa Rican Jurisdictional Waters or international waters to which Costa Rica has access in accordance with international law.\n\n13. FID: Fishery Product Landing Inspection Form issued by Incopesca.\n\n14. GLONASS: Global Navigation Satellite System (GLONASS, for its acronym in Russian). Refers to a radionavigation system that through the use of satellites allows locating the position of objects on the earth's surface (land, sea, or air).\n\n15. GNSS: Global Navigation Satellite System (Global Navigation Satellite System, GNSS, for its acronym in English). Constellation of satellites that transmits ranges of signals used for positioning and location anywhere on the globe. The system allows determining the geographic coordinates and altitude of a given point as a result of the reception of signals from constellations of artificial Earth satellites for navigation purposes. It encompasses the satellite systems GPS and GLONASS.\n\n16. GPS: Global Positioning System (Global Positioning System, GPS, for its acronym in English). Refers to a radionavigation system that through the use of satellites allows locating the position of objects on the earth's surface (land, sea, or air).\n\n17. INCOPESCA: Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture.\n\n18. LPA: Fisheries and Aquaculture Law, Law No. 8436.\n\n19. OJP: Fisheries Legal Body of INCOPESCA.\n\n20. OMI: International Maritime Organization.\n\n21. OSPESCA: Organization of the Fisheries and Aquaculture Sector of the Central American Isthmus.\n\n22. Fishing: Act consisting of capturing, hunting, and extracting aquatic animals by methods or procedures approved by the competent authority.\n\n23. Illegal fishing: Illegal fishing refers to activities (1) carried out by national or foreign vessels in waters under the jurisdiction of a State, without the permission of said State, or in contravention of its laws and regulations; (2) carried out by vessels flying the flag of States that are parties to a relevant regional fisheries management organization, but which operate in contravention of the conservation and management measures adopted by said organization and by which the States are bound, or the relevant provisions of applicable international law; and/or (3) in violation of national laws or international obligations, including those undertaken by cooperating States with a relevant regional fisheries management organization.\n\n24. Unreported fishing: Unreported fishing refers to fishing activities that have not been reported, or have been misreported, to the relevant national authority, in contravention of national laws and regulations; or carried out in the area of competence of a relevant regional fisheries management organization, which have not been reported or have been misreported, contravening the reporting procedures of said organization.\n\n25. Unregulated fishing: Unregulated fishing refers to fishing activities in the area of application of a relevant regional fisheries management organization that are carried out by vessels without nationality, or by those flying the flag of a State not a party to said organization, or by a fishing entity, in a manner that is not consistent with or that contravenes the conservation and management measures of said organization; or in areas or for fish stocks for which there are no applicable conservation and management measures and when such fishing activities are carried out in a manner inconsistent with State responsibilities for the conservation of living marine resources under international law.\n\n26. PESCA INDNR: Illegal, unreported, and unregulated fishing. IUU (For its acronym in English).\n\n27. Satellite Provider: Company authorized by INCOPESCA to provide the satellite data communication service to and from the CSC; and to carry out the maintenance of the referred equipment.\n\n28. National port: a site in the national territory duly authorized by the competent authority of Costa Rica, where all terminals and other facilities for landing, transshipment, packaging, processing, refueling, or resupplying are located.\n\n29. SICA: Central American Integration System.\n\n30. SLSC: Location, tracking, and control system (Sistema de localización, seguimiento y control). Set of computer programs and equipment used for the location, tracking, control, and safety of vessels.\n\n31. SISPA: Integrated System of Fishery and Aquaculture Services.\n\n32. UTC: Coordinated Universal Time, or UTC, is the primary time standard by which the world regulates clocks and time.\n\n33. VMS: Vessel Monitoring System (Vessel Monitoring System, VMS, for its acronym in English).\n\nCHAPTER II\n\nGeneral Provisions\n\nArticle 2.-Purpose. This regulation aims to establish the regulations and the technical requirements of the SLSC that must be mandatorily complied with, both by users and by the competent entities for the monitoring, control, surveillance, and safety of national and foreign vessels that carry out fishing or activities related to fishing.\n\nArticle 3.-Scope of application. It is of mandatory observance for all national vessels of the medium-scale commercial, advanced commercial, and semi-industrial fishing fleet and foreign vessels with a current fishing license, that carry out fishing activities in waters of national jurisdiction of the Pacific Ocean and Atlantic Ocean, within the Exclusive Economic Zone or in international waters to which Costa Rica has access in accordance with international agreements.\n\nIt will also be mandatory for all foreign-flagged vessels that request authorization for the unloading of fishery products, authorization for transshipment for the unloading of fishery products, the use of national ports, or that have a carrying capacity quota assigned by Costa Rica, as provided in this regulation. The foregoing without prejudice to the possibility that in the future, through a Board of Directors agreement, other fleet categories may be included.\n\nArticle 4.-Interpretation of the provisions. The provisions of this regulation shall be interpreted in accordance with the Fisheries and Aquaculture Law, No. 8436 and its Regulation; General Law of Public Administration, No. 6227; agreements of the Board of Directors of INCOPESCA, executive decrees, and jurisprudence; international agreements (CONVEMAR, AMERP, among others applicable to the matter), regulations and resolutions of the pertinent Regional Fisheries Management Organizations (OROP) and regulations of SICA/OSPESCA.\n\nIn case of doubt or need for interpretation of the rules, they will be analyzed by the DOPA and the Legal Advisory Office of INCOPESCA, for their correct interpretation.\n\nCHAPTER III\n\nDescription of the Location, Tracking,\n\nand Control System (SLSC) and the\n\nTracking Devices (DS)\n\nArticle 5.-Of the Location, Tracking, and Control System. The SLSC shall be the official location, tracking, and control system, which must guarantee to national authorities the reception of data with the transmission frequency established by INCOPESCA, as well as the necessary safeguards concerning the integrity and reliability of the data, through technically endorsed mechanisms and controls. The information collected through the SLSC for each vessel is for the exclusive use of INCOPESCA, which may use several SLSCs in parallel.\n\nPolice and judicial authorities may have unrestricted access to this information. In the event that other state institutions need access, they must coordinate with the Executive President of INCOPESCA, who will proceed to resolve what is appropriate.\n\nThe SLSC must guarantee at least the following data:\n\na. The identification of the vessel (Name, registration, and OMI number when applicable).\n\nb. The geographic position of the vessel (latitude and longitude), with an error of between 50 to 100 meters at a 95% confidence level.\n\nc. The date and time zone time (UTC) of the vessel's position fix.\n\nd. The speed and course of the vessel.\n\nArticle 6.-Of the Tracking Devices and data transmission. The DS that are installed on the vessels, following the corresponding technical recommendations, must guarantee the transmission of data to the SLSC authorized by Incopesca, 24 hours a day, 365 days a year, continuously and uninterruptedly as applicable in accordance with the provisions of article 2 of this regulation.\n\nArticle 7.-Of the frequency of data transmission. The data transmission frequency of the DS will be defined by INCOPESCA through the Director of the DOPA.\n\nCHAPTER IV\n\nOf the duties of the regulated parties\n\nSection I\n\nGeneral Provisions\n\nArticle 8.-Of the responsibility of the shipowner and captain. The shipowner and the captain of the vessel are responsible for checking the DS daily, verifying and guaranteeing that it is operating normally, as provided in this regulation.\n\nIt is the responsibility of the shipowners or owners of the vessels subject to this regulation:\n\na. To install the DS on the vessel.\n\nb. To maintain the DS.\n\nc. To guarantee the permanent transmission from the DS to the SLSC.\n\nd. In case of failure, to coordinate the review and verification of the device by the service provider upon its next arrival at a national port.\n\ne. To allow the review of the installed DS by INCOPESCA personnel or personnel accredited by it, as well as by the service provider at the request of INCOPESCA.\n\nSection II\n\nNational vessels with a fishing license\n\nArticle 9.-Of the procedure in case of transmission failures. From the moment the captain, the shipowner, or the vessel's representative becomes aware that the DS is not transmitting information, or is not functioning properly, the following procedure must be followed:\n\na. INCOPESCA's public service offices must be informed, either physically or via email to the address csc@incopesca.go.cr, within the following 48 hours of the event occurring. This email will be available for notifications 24 hours a day.\n\nb. In the event that the transmission is reestablished before the 48 hours counted from the communication to INCOPESCA, it may continue with its fishing operations.\n\nc. In the event that the data transmission is not reestablished within a 48-hour period, the vessel must return to port immediately unless it has a second DS or a backup data transmission unit duly installed and authorized by INCOPESCA, the functioning of which guarantees the tracking and location of the vessel during the fishing trip. The technical specifications of the backup unit will be established by communication from the DOPA.\n\nd. The captain of the vessel must record in the fishing operations logbook and the logbook the date, time, and coordinates of the event.\n\nSection III\n\nForeign vessels with a fishing license\n\nArticle 10.-Of the transmission of the DS of foreign-flagged vessels with a Costa Rican fishing license. The granting of fishing licenses to foreign-flagged purse seine tuna vessels granted in accordance with articles No. 49 and following of the LPA, shall be effective from the moment it complies with the requirements demanded by Incopesca and the effective transmission from a DS compatible with the CSC of INCOPESCA is verified.\n\nForeign-flagged vessels with a Costa Rican fishing license must transmit to the CSC continuously and uninterruptedly the information corresponding to all activities carried out during the validity of the fishing license, as well as comply with all technical and legal provisions.\n\nArticle 11.-Of the suspension of Data Transmission or DS breakdowns. In case of suspension of the transmission or breakdown of the DS, the procedure established in article 9 of this Regulation must be followed, taking into consideration that as it involves foreign vessels, the deadline of subsection A is 24 hours.\n\nIn these cases, they may arrive at the port of their choice for the purpose of repairing the fault; if it is a port in another country, the shipowner or their representative must communicate this to Incopesca and must indicate the time and date of arrival at the port and the activities carried out during the stay in the foreign port.\n\nAny event related to the provisions of article No. 152, subsection e) of the Fisheries and Aquaculture Law as appropriate, will imply the cancellation of the fishing license, without any compensation, ordering the immediate report to the competent authorities of the Flag State, in addition to other responsibilities and sanctions determined by Law.\n\nSection IV\n\nOn foreign-flagged vessels\n\nwithout a fishing license\n\nArticle 12.-Of the transmission of the DS of foreign-flagged vessels requesting authorization to land fishery products in a Costa Rican port. Foreign vessels that carry out activities related to fishing and that request the use of a Costa Rican port to land fishery products must electronically send to the SLSC all data related to the last fishing trip and fishing-related activities, from departure to arrival at port.\n\nArticle 13.-Of the transmission to the SLSC of Incopesca. Foreign vessels that carry out fishing and that do not have a Costa Rican fishing license and that request to unload in authorized national ports must have an SLSC installed that is compatible with the vessel monitoring platform of the CSC of INCOPESCA.\n\nThey must transmit their signal before entering the ZEE of Costa Rica and up to 24 hours after leaving Costa Rican waters, once the landing has been carried out.\n\nArticle 14.-Of the information requirement. The vessels referred to in articles 12 and 13 must present to the CSC the following information issued by the company providing the location service:\n\na. Name of the vessel.\n\nb. Registration.\n\nc. Flag of the vessel.\n\nd. ID number of the device and type.\n\ne. Automatic Identification System (AIS) number.\n\nf. Period of validity of the service.\n\nIn cases where the company providing the location service uses a different platform from that of the CSC, it must additionally indicate that the service will not constitute a cost for INCOPESCA.\n\nDuring the time they are linked and transmitting a signal to the CSC, they must observe the same procedures established in article 9 of this regulation in case of suspension of the transmission or breakdown of the DS.\n\nCHAPTER V\n\nOn the duties of INCOPESCA\n\nArticle 15.-Of changes in fishing licenses. When any change is made to the fishing license of the vessels, the offices that hold the vessel registries must immediately provide the information to the CSC, so that the center has the updated data of the vessels, the owners or shipowners, email addresses, and contact telephone numbers. The CSC must have access to the Integrated System of Fisheries and Aquaculture (SISPA).\n\nArticle 16.-Of budgetary provisions and human resources. Of budgetary provisions and human resources. INCOPESCA must make the annual budgetary provisions to have the budgetary and duly trained human resources for the operation of the CSC, guaranteeing its operation, 24 hours a day, 365 days a year. Within these provisions, the budgetary resources for the updating of hardware and software every 3 years at most must be budgeted.\n\nArticle 17.-Of the lack of data transmission. In the event that a lack of data transmission is detected, the CSC of INCOPESCA will issue a communication to the shipowner at the place designated by them to receive notifications.\n\nThe fact that INCOPESCA does not communicate an alert or interruption in data transmission may not be considered by the shipowner as proof to justify their responsibility for possible non-compliance with this regulation, given that the supervision of the fishing trip and the operation of the DS is the responsibility of the captain and the shipowner.\n\nArticle 18.-Of the request for landing fishery products. When a request is received to land a fishery product from a vessel obliged to carry a DS, the Department that receives said request must verify that the same has its fishing license current and up to date, that the dock is authorized, and that there are no outstanding debts with the Institution, prior to forwarding the landing request to the CSC. Any inconsistency in the aforementioned requirements will result in the return of the application for its corresponding adjustment and the suspension of the landing authorization procedure.\n\nFor the exoneration of fuel, it will be verified that the beacon of the corresponding vessel is functioning correctly in accordance with the provisions of this regulation.\n\nArticle 19.-Of the deadline to resolve. The official in charge of the CSC shall have a maximum period of one business day from the moment they receive the request from the requesting department, to inform the consulting officials, with a copy to the DOPA, of the result thereof so that, within their competencies, they carry out the pertinent procedures. In duly justified and verified situations or those due to reasons of fortuitous event or force majeure, where the official cannot resolve said requests, this period may be extended up to a maximum of two business days.\n\nIn the event that the CSC official cannot resolve the matter raised within the established deadlines, they must justify it to their immediate superior in order to find a solution to such inconvenience.\n\nArticle 20.-Of the communication to the Department of Market Promotion. The conformities and non-conformities issued by the CSC must be notified through official means to the Department of Market Promotion for the purposes of the corresponding export authorizations.\n\nArticle 21.-Issuance of approvals. The CSC shall issue approvals when the shipowner or the captain of the vessel complies with the Ley de Pesca y Acuicultura and this regulation and does not incur in any irregular or illegal situation.\n\nArticle 22.-Issuance of the non-approval. The CSC must issue the non-approval (disconformidad) by means of a duly reasoned resolution with all the corresponding technical arguments and the evidence of the case, when the vessel incurs in the following situations:\n\na. Departure from a national port without correctly transmitting the information from the DS to the SLSC of INCOPESCA.\n\nb. A report prepared by the service provider exists, indicating that there was manipulation of the equipment and, consequently, interruption or alteration of the transmissions emitted by the vessel.\n\nc. The shipowner or their representative fails to make the corresponding communications within the deadlines established in this regulation.\n\nd. The justifications for non-transmission are considered invalid for admitting their approval.\n\ne. It fails to inform the CSC, within the deadlines established in this regulation, of the causes for which the vessel's DS is not transmitting.\n\nf. The vessel stops transmitting and does not return to port on time without justification.\n\ng. The vessel carries out fishing operations in exclusive economic zones other than Costa Rican ones, national parks, protected areas and zones, national reserves and marine areas of responsible fishing or zones not authorized in the fishing license, as well as in areas outside the respective fishing category.\n\nh. The positions received at the CSC do not coincide with the logbooks and fishing operations logs required by the Fisheries Authority. In these cases, when the information contained in the books is required by the CSC prior to arrival at port, it may be provided by electronic means to the CSC, with the originals to be presented at the time of arrival at port.\n\ni. It uses a beacon not authorized for the vessel or transfers the same to another vessel without prior authorization from Incopesca.\n\nThe non-approval issued by the CSC by means of a resolution shall be considered as means of proof and shall have the evidentiary value determined in the applicable legal provisions.\n\nIn case of doubt regarding the interpretation and application of this regulation, the CSC must request a criterion from the DOPA and the Legal Advisory Office (Asesoría Jurídica), prior to the issuance of the corresponding non-approval.\n\nArticle 23.-On the procedure for technical failures. When the vessel for any reason presents an interruption in data transmission during the fishing trip, the CSC must request from the service provider the corresponding technical report where the causes of said inconsistency are determined. The cost of the technical visit must be covered by the shipowner; in case of equipment failure or a technical issue, it must be corrected within a maximum period of 3 business days from the notification by the CSC.\n\nOnce this report is received, the CSC must decide whether or not it is pertinent to conduct a visit to the vessel before issuing the resolution.\n\nIn the event that the CSC must require additional information or the elements that are necessary to verify that the vessel conducted the fishing trip in accordance with the provisions of the legal system and that this information can only be obtained upon the boat’s arrival at port, it must be requested from the shipowner and when the information is available, the CSC shall resolve accordingly.\n\nArticle 24.-On the Landing Inspection Forms (Formularios de Inspección de Desembarque, FID) with non-approval. The issuance of the FID for a fishing product from a vessel, whether national or foreign, when a non-approval exists that is issued by the CSC, must indicate that it is issued under such condition for legal purposes and disposition of the fishing product.\n\nIn such cases, by functional direction of the corresponding judicial authority, the landing of product subject to seizure shall be ordered; the corresponding FID shall be issued and the official must record on it that it is issued by reason of the judicial order received. In that case, the fishing product must be disposed of as indicated by the Public Prosecutor's Office (Ministerio Público) and may be disposed of for commercialization or destruction, as applicable.\n\nArticle 25.-On the notification of non-approval and collection of evidence. In case of non-approvals, the shipowner shall be made aware of said resolution, so that they may proceed accordingly.\n\nThe consulting office of INCOPESCA shall receive the non-approval report with the evidence from the CSC, must collect the pertinent evidence at port and transfer the matter to the knowledge of the Public Prosecutor's Office, when applicable according to Decreto Ejecutivo N°40599-MP-MINAEMOPT-MAG-SP., CAPITULO XXX; Crimes, Infractions, Sanctions and Appeals.\n\nArticle 26.-On the evidentiary value of the information generated by the SLSC. The information generated by the SLSC and electronically recorded at the CSC shall constitute valid evidence before the corresponding authorities, in case of violations of fishing regulations.\n\nArticle 27.-On the recorded information and its confidentiality. The information recorded in the CSC shall be safeguarded by INCOPESCA and shall be shared on a restricted basis with the competent administrative or judicial authorities for the surveillance and control of fishing activities. For the purposes of third parties, INCOPESCA shall determine the confidentiality of the information in accordance with the regulations in force.\n\nThe director of the DOPA is authorized to establish the tabulation formats as well as the information that may be released to the public for statistical purposes in accordance with the guarantee of confidentiality.\n\nINCOPESCA shall ensure that the public information generated contributes to providing the national fishing fleet with scientific information to improve the exercise of fishing activity.\n\nCHAPTER VI\n\nSanctions according to the origin of the fault\n\nArticle 28.-On sanctions. Faults committed against what is established in this Regulation shall be faults of a technical nature and shall be sanctioned in accordance with what is established by the Ley de Pesca y Acuicultura, Law 8436 and the applicable national and international legal system.\n\nCHAPTER VII\n\nFinal provisions\n\nArticle 29.-Repeal. The agreements AJDIP-230-2009, AJDIP-210-2012, AJDIP-1662018 and AJDIP/077-2020 are repealed, as well as any regulation that opposes what is established in this regulation.\n\nArticle 30.-Notify and Publish. It enters into force upon its publication.\n\nTemporary Provision I.-For the medium-scale commercial fishing fleet, both for the Pacific Ocean and the Atlantic Ocean, these provisions shall enter into force in accordance with the provisions of Decreto Ejecutivo 38681-MAG-MINAE and its reforms; at that time, the vessels of this fleet shall be obligated to have the satellite tracking and control device (dispositivo de seguimiento y control satelital, DS) operational and linked with the CSC.\n\nTemporary Provision II: (Repealed by agreement N° AJDIP/162-2024 of July 2, 2024)\n\nTemporary Provision III.-The Board of Directors (Junta Directiva) of Incopesca must determine the applicable SLSC for the small-scale commercial fishing fleet, due to its particular characteristics. Until this occurs, they shall not be obligated to transmit to the CSC.\n\nFinal Agreement.\n\nPuntarenas, at 8 hours and 15 minutes on March 30, 2022."
}