{
  "id": "norm-97846",
  "citation": "Ley 10256",
  "section": "norms",
  "doc_type": "law",
  "title_es": "Tarifa reducida del IVA para productos orgánicos",
  "title_en": "Reduced VAT Rate for Organic Products",
  "summary_es": "Esta ley adiciona un inciso al artículo 11 de la Ley del Impuesto General sobre las Ventas y reforma el artículo 28 de la Ley 8591, Desarrollo, Promoción y Fomento de la Actividad Agropecuaria Orgánica, para establecer una tarifa reducida del 0.5% del impuesto al valor agregado (IVA) aplicable a la venta de productos agropecuarios o agroindustriales orgánicos que estén debidamente registrados y certificados. También incluye la misma tarifa reducida para la venta, importación o internación de equipo, maquinaria e insumos utilizados en la producción y agroindustrialización orgánica, conforme a un reglamento de exoneración que elaborará el Ministerio de Agricultura y Ganadería (MAG). La ley dispone que estas exoneraciones serán revisadas cada cinco años por el Ministerio de Hacienda y el MAG para evaluar su pertinencia.",
  "summary_en": "This law adds a new subsection to Article 11 of the General Sales Tax Law and amends Article 28 of Law 8591 (Development, Promotion, and Fostering of Organic Agricultural Activity) to set a reduced value-added tax (VAT) rate of 0.5% on the sale of duly registered and certified organic agricultural or agro-industrial products. The same reduced rate applies to the sale, import, or introduction of equipment, machinery, and inputs used in organic production and processing, as authorized by an exemption regulation to be issued by the Ministry of Agriculture and Livestock (MAG). The law requires the Ministry of Finance and the MAG to review these exemptions every five years to assess their continued relevance.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "24/08/2022",
  "year": "2022",
  "topic_ids": [
    "_off-topic"
  ],
  "primary_topic_id": "_off-topic",
  "es_concept_hints": [
    "Impuesto al valor agregado (IVA)",
    "productos agropecuarios orgánicos",
    "certificación orgánica",
    "Ministerio de Agricultura y Ganadería (MAG)",
    "exoneración fiscal"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 11",
      "law": "Ley 6826, Ley de Impuesto General sobre las Ventas"
    },
    {
      "article": "Art. 28",
      "law": "Ley 8591, Desarrollo, Promoción y Fomento de la Actividad Agropecuaria Orgánica"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "IVA",
    "productos orgánicos",
    "exoneración",
    "Ley 8591",
    "agricultura orgánica",
    "tarifa reducida",
    "MAG"
  ],
  "keywords_en": [
    "VAT",
    "organic products",
    "exemption",
    "Law 8591",
    "organic agriculture",
    "reduced rate",
    "MAG"
  ],
  "excerpt_es": "Artículo 1- Se adiciona un nuevo inciso 4 al artículo 11 de la Ley 6826, Ley de Impuesto General sobre las Ventas:\n\n4. Del cero coma cinco por ciento (0,5%) para los siguientes bienes y servicios:\na. La venta de productos agropecuarios o agroindustriales orgánicos que se encuentren registrados y certificados ante la entidad correspondiente.\nb. Las ventas, así como las importaciones o internaciones, de equipo, maquinaria e insumos, debidamente avalados por el reglamento de exoneración que confeccionará el Ministerio de Agricultura y Ganadería (MAG) y utilizados en las diferentes etapas de producción y agroindustrialización de productos agropecuarios orgánicos por parte de grupos de personas productoras orgánicas organizadas (GPO), de conformidad con lo establecido en la Ley 8591, Desarrollo, Promoción y Fomento de la Actividad Agropecuaria Orgánica, de 28 de junio de 2007.",
  "excerpt_en": "Article 1- A new subsection 4 is added to Article 11 of Law 6826, General Sales Tax Law:\n\n4. Zero point five percent (0.5%) for the following goods and services:\na. The sale of organic agricultural or agro-industrial products that are registered and certified by the corresponding entity.\nb. Sales, as well as imports or introductions, of equipment, machinery, and inputs, duly endorsed by the exemption regulation to be prepared by the Ministry of Agriculture and Livestock (MAG) and used in the different stages of production and agro-industrialization of organic agricultural products by organized groups of organic producers (GPO), in accordance with Law 8591, Development, Promotion, and Fostering of Organic Agricultural Activity, of June 28, 2007.",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "Establishes a reduced VAT rate of 0.5% for the sale of certified organic products and for the acquisition of equipment and inputs used in their production.",
    "summary_es": "Establece una tarifa reducida del 0.5% del IVA para la venta de productos orgánicos certificados y para la adquisición de equipo e insumos utilizados en su producción."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Artículo 1, inciso 4.a",
      "quote_en": "The sale of organic agricultural or agro-industrial products that are registered and certified by the corresponding entity.",
      "quote_es": "La venta de productos agropecuarios o agroindustriales orgánicos que se encuentren registrados y certificados ante la entidad correspondiente."
    },
    {
      "context": "Artículo 1, inciso 4.b",
      "quote_en": "The sale, as well as the import or introduction of equipment, machinery, and inputs, duly endorsed by the exemption regulation to be prepared by the Ministry of Agriculture and Livestock (MAG) and used in the different stages of production and agro-industrialization of organic agricultural products...",
      "quote_es": "La venta, así como la importación o internación de equipo, maquinaria e insumos, debidamente avalados por el reglamento de exoneración que confeccionará el Ministerio de Agricultura y Ganadería (MAG) y utilizados en las diferentes etapas de producción y agroindustrialización de productos agropecuarios orgánicos..."
    },
    {
      "context": "Artículo 3",
      "quote_en": "The exemptions authorized in this law shall be reviewed every five years by the Ministry of Finance and the Ministry of Agriculture and Livestock (MAG) to analyze the relevance of their continued validity.",
      "quote_es": "Las exoneraciones autorizadas en esta ley serán revisadas, para analizar la pertinencia de su vigencia, cada cinco años por parte del Ministerio de Hacienda y el Ministerio de Agricultura y Ganadería (MAG)."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-32526",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 6826, Ley de Impuesto General sobre las Ventas  Art. 11"
      },
      {
        "target_id": "norm-60741",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 8591, Desarrollo, Promoción y Fomento de la Actividad Agropecuaria Orgánica  Art. 28"
      }
    ],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=97846&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 10256\n\n                        Ley para proteger el desarrollo, la promoción y el fomento de la actividad\nagropecuaria orgánica\n\nN° 10256\n\nLA ASAMBLEA\nLEGISLATIVA DE LA REPÚBLICA DE COSTA RICA\n\nDECRETA\n\nLEY PARA\nPROTEGER EL DESARROLLO, LA PROMOCIÓN Y\n\nEL FOMENTO DE\nLA ACTIVIDAD AGROPECUARIA ORGÁNICA\n\nARTICULO 1-\nSe adiciona un nuevo inciso 4 al artículo 11 de la Ley 6826, Ley de Impuesto\nGeneral sobre las Ventas, de 8 de noviembre de 1982, reformada integralmente\nmediante el título I de la Ley 9635, Fortalecimiento de las Finanzas Públicas,\nde 3 de diciembre de 2018. El texto es el siguiente:\n\nArtículo 11-\nTarifa reducida. Se establecen las siguientes tarifas reducidas:\n\n(.)\n\n4. Del cero\ncoma cinco por ciento (0,5%} para los siguientes bienes y servicios:\n\na. La venta\nde productos agropecuarios o agroindustriales orgánicos que se encuentren\nregistrados y certificados ante la entidad correspondiente.\n\nb. Las\nventas, así como las importaciones o internaciones, de equipo, maquinaria e\ninsumos, debidamente avalados por el reglamento de exoneración que\nconfeccionará el Ministerio de Agricultura y Ganadería (MAG} y utilizados en las\ndiferentes etapas de producción y agroindustrialización de productos agropecuarios\norgánicos por parte de grupos de personas productoras orgánicas organizadas\n(GPO}, de conformidad con lo establecido en la Ley 8591, Desarrollo, Promoción\ny Fomento de la Actividad Agropecuaria Orgánica, de 28 de junio de 2007 .\n\nARTICULO 2-\nSe reforma el artículo 28 de la Ley 8591, Desarrollo, Promoción y Fomento de la\nActividad Agropecuaria Orgánica, de 28 de junio de 2007. El texto es el\nsiguiente:\n\nArtículo 28- Tarifa reducida del impuesto al valor agregado para productos orgánicos. La venta de\nproductos agropecuarios o agroindustriales orgánicos, producidos en el país dentro del marco\nregulatorio de esta ley, que se encuentren registrados y certificados ante la entidad\ncorrespondiente, estará gravada con una tarifa reducida del cero coma cinco por ciento (0,5%} por\nconcepto de impuesto al valor agregado.\n\nLa venta, así como la importación\no internación de equipo, maquinaria e insumos, debidamente avalados por el\nreglamento de exoneración que confeccionará el Ministerio de Agricultura y\nGanadería (MAG) y utilizados en las diferentes etapas de producción y\nagroindustrialización de productos agropecuarios orgánicos, estará gravada con\nuna tarifa reducida del cero coma cinco por ciento (0,5%) por concepto de\nimpuesto al valor agregado.\n\nARTÍCULO 3-\nLas exoneraciones autorizadas en esta ley serán revisadas, para analizar la\npertinencia de su vigencia, cada cinco años por parte del Ministerio de\nHacienda y el Ministerio de Agricultura y Ganadería (MAG).\n\nRige a partir de su publicación.\n\nDado en la\nPresidencia de la República, San José, a los veinticuatro días del mes de\nagosto del año dos mil veintidós.\n\nEJECÚTESE Y PUBLÍQUESE",
  "body_en_text": "in the entirety of the text\n\n                    -\n\n                        Full Text of Law 10256\n\n                        Law to Protect the Development, Promotion, and Fostering of Organic Agricultural Activity\n\nN° 10256\n\nTHE LEGISLATIVE ASSEMBLY OF THE REPUBLIC OF COSTA RICA\n\nDECREES\n\nLAW TO PROTECT THE DEVELOPMENT, PROMOTION, AND FOSTERING OF ORGANIC AGRICULTURAL ACTIVITY\n\nARTICLE 1- A new subsection 4 is added to Article 11 of Law 6826, General Sales Tax Law, of November 8, 1982, comprehensively amended by Title I of Law 9635, Strengthening of Public Finances, of December 3, 2018. The text is as follows:\n\nArticle 11- Reduced rate. The following reduced rates are established:\n\n(.)\n\n4. Zero point five percent (0.5%) for the following goods and services:\n\na. The sale of organic agricultural or agro-industrial products that are registered and certified with the corresponding entity.\n\nb. The sales, as well as the imports or introductions, of equipment, machinery, and inputs, duly endorsed by the exemption regulation to be prepared by the Ministry of Agriculture and Livestock (MAG) and used in the different stages of production and agro-industrialization of organic agricultural products by organized groups of organic producers (GPO), in accordance with the provisions of Law 8591, Development, Promotion, and Fostering of Organic Agricultural Activity, of June 28, 2007.\n\nARTICLE 2- Article 28 of Law 8591, Development, Promotion, and Fostering of Organic Agricultural Activity, of June 28, 2007, is amended. The text is as follows:\n\nArticle 28- Reduced value-added tax rate for organic products. The sale of organic agricultural or agro-industrial products, produced in the country within the regulatory framework of this law, which are registered and certified with the corresponding entity, shall be taxed at a reduced rate of zero point five percent (0.5%) for value-added tax.\n\nThe sale, as well as the import or introduction, of equipment, machinery, and inputs, duly endorsed by the exemption regulation to be prepared by the Ministry of Agriculture and Livestock (MAG) and used in the different stages of production and agro-industrialization of organic agricultural products, shall be taxed at a reduced rate of zero point five percent (0.5%) for value-added tax.\n\nARTICLE 3- The exemptions authorized in this law shall be reviewed, to analyze the appropriateness of their continuance, every five years by the Ministry of Finance and the Ministry of Agriculture and Livestock (MAG).\n\nIt shall take effect upon its publication.\n\nGiven at the Presidency of the Republic, San José, on the twenty-fourth day of the month of August of the year two thousand twenty-two.\n\nLET IT BE EXECUTED AND PUBLISHED"
}