{
  "id": "norm-98182",
  "citation": "La Gaceta N° 216, 11/11/2022",
  "section": "norms",
  "doc_type": null,
  "title_es": "Guía para la coordinación interinstitucional en emergencias nacionales",
  "title_en": "Guide for Interinstitutional Coordination in National Emergencies",
  "summary_es": "La Resolución R-SINAC-CONAC-042-2022 establece una guía para la participación del Sistema Nacional de Áreas de Conservación (SINAC) en emergencias nacionales declaradas por decreto. Basada en los artículos 32 de la Ley Nacional de Emergencias N° 8488 y 50 y 180 de la Constitución Política, la resolución regula la coordinación entre el SINAC y la Comisión Nacional de Prevención de Riesgos y Atención de Emergencias (CNE). Se define el procedimiento para las fases de respuesta, rehabilitación y reconstrucción, detallando requisitos técnicos como inventarios forestales, manejo de madera caída, protección de humedales y volcanes, y planes de compensación. Las medidas extraordinarias deben ser estrictamente necesarias, proporcionales y temporales, con un nexo de causalidad entre el suceso y las obras. La resolución exime al Estado de ciertos trámites ambientales, como la viabilidad de SETENA, pero mantiene la obligación de adoptar medidas de mitigación y conservación, especialmente en áreas protegidas, humedales y patrimonio natural del Estado.",
  "summary_en": "Resolution R-SINAC-CONAC-042-2022 establishes a guide for the participation of the National System of Conservation Areas (SINAC) in national emergencies declared by decree. Based on Articles 32 of National Emergency Law No. 8488 and 50 and 180 of the Political Constitution, the resolution regulates coordination between SINAC and the National Commission for Risk Prevention and Emergency Response (CNE). It defines the procedure for the response, rehabilitation, and reconstruction phases, detailing technical requirements such as forest inventories, management of fallen timber, protection of wetlands and volcanoes, and compensation plans. Extraordinary measures must be strictly necessary, proportional, and temporary, with a causal link between the event and the works. The resolution exempts the State from certain environmental formalities, such as SETENA's viability, but maintains the obligation to adopt mitigation and conservation measures, especially in protected areas, wetlands, and State natural heritage.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "",
  "year": "",
  "topic_ids": [
    "forestry-law-7575",
    "environmental-law-7554"
  ],
  "primary_topic_id": "forestry-law-7575",
  "es_concept_hints": [
    "régimen de excepción",
    "SINAC",
    "CNE",
    "Plan General de la Emergencia",
    "Unidad Ejecutora",
    "nexo de causalidad",
    "inventario forestal",
    "medidas de mitigación"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 32",
      "law": "Ley 8488"
    },
    {
      "article": "Art. 50",
      "law": "Constitución Política"
    },
    {
      "article": "Art. 180",
      "law": "Constitución Política"
    },
    {
      "article": "Art. 33",
      "law": "Ley Forestal"
    },
    {
      "article": "Art. 65",
      "law": "Ley Forestal"
    },
    {
      "article": "Art. 45",
      "law": "Ley Orgánica del Ambiente"
    },
    {
      "article": "Art. 2",
      "law": "Decreto Ejecutivo 42760-MINAE"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "emergencia nacional",
    "régimen de excepción",
    "SINAC",
    "CNE",
    "Ley 8488",
    "coordinación interinstitucional",
    "guía",
    "bosque",
    "humedales",
    "volcanes",
    "inventario forestal",
    "compensación",
    "mitigación",
    "áreas protegidas",
    "patrimonio natural del estado"
  ],
  "keywords_en": [
    "national emergency",
    "state of exception",
    "SINAC",
    "CNE",
    "Law 8488",
    "interinstitutional coordination",
    "guide",
    "forest",
    "wetlands",
    "volcanoes",
    "forest inventory",
    "compensation",
    "mitigation",
    "protected areas",
    "state natural heritage"
  ],
  "excerpt_es": "Artículo 2º-Aplicación Régimen de excepción en las diferentes fases de la emergencia:\n\nFase de respuesta: \"Fase operativa inmediata a la ocurrencia del suceso. Incluye las medidas urgentes de primer impacto orientadas a salvaguardar la vida, la infraestructura de los servicios públicos vitales, la producción de bienes y servicios vitales, la propiedad y el ambiente, mediante acciones de alerta, alarma, información pública, evacuación y reubicación temporal de personas y animales hacia sitios seguros, el salvamento, el rescate y la búsqueda de víctimas; el aprovisionamiento de los insumos básicos para la vida, tales como alimentos, ropa, agua, medicamentos y la asistencia médica, así como el resguardo de los bienes materiales, la evaluación preliminar de daños y la adopción de medidas especiales u obras de mitigación debidamente justificadas para proteger a la población, la infraestructura y el ambiente.\"\n\n...\n\nFases de rehabilitación y de reconstrucción: \"... c) Fase de reconstrucción: Fase destinada a reponer el funcionamiento normal de los servicios públicos afectados; incluye la reconstrucción y reposición de obras de infraestructura pública y de interés social dañadas, así como la implementación de las medidas de regulación del uso de la tierra orientadas a evitar daños posteriores.\"",
  "excerpt_en": "Article 2 — Application of the State of Exception in the different phases of the emergency:\n\nResponse phase: \"Immediate operational phase upon the occurrence of the event. It includes urgent first-impact measures aimed at safeguarding life, vital public service infrastructure, the production of vital goods and services, property and the environment, through alert, warning, public information, evacuation and temporary relocation of people and animals to safe sites, rescue, victim search, provision of basic life supplies such as food, clothing, water, medicines and medical assistance, as well as safeguarding of material goods, preliminary damage assessment and the adoption of duly justified special measures or mitigation works to protect the population, infrastructure and the environment.\"\n\n...\n\nRehabilitation and reconstruction phases: \"... c) Reconstruction phase: Phase aimed at restoring the normal functioning of affected public services; it includes the reconstruction and replacement of damaged public and socially significant infrastructure works, as well as the implementation of land-use regulation measures aimed at preventing subsequent damage.\"",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "The resolution approves the Guide for interinstitutional coordination of SINAC in national emergencies, establishing procedures for tree cutting, timber handling, protection of wetlands and volcanoes, and requirements for applying the exception regime of Law 8488.",
    "summary_es": "La resolución aprueba la Guía para la coordinación interinstitucional del SINAC en emergencias nacionales, estableciendo procedimientos para la corta de árboles, manejo de madera, protección de humedales y volcanes, y requisitos para la aplicación del régimen de excepción de la Ley 8488."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Considerando 25, citando C-45-2021 de la PGR",
      "quote_en": "The extraordinary measures that the State may adopt during an emergency must have three essential characteristics: they must be strictly necessary for the emergency situation, their content must be proportional, and they must have a strictly temporary nature.",
      "quote_es": "Las medidas extraordinarias que el Estado puede adoptar durante una emergencia deben tener tres características esenciales, deben ser estrictamente necesarias para la situación de emergencia, además su contenido debe ser proporcional y deben tener un riguroso carácter temporal."
    },
    {
      "context": "Considerando 23, artículo 30 de la Ley 8488",
      "quote_en": "In order for the Commission to use the exception regime established in this Law under an emergency declaration, there must be a causal link between the event causing the emergency and the works, goods, and services intended to be procured.",
      "quote_es": "Para que la Comisión pueda utilizar el régimen de excepción establecido en esta Ley bajo la declaratoria de emergencia, deberá existir un nexo de causalidad entre el hecho productor de la emergencia y las obras, los bienes y servicios que se pretenda contratar."
    },
    {
      "context": "Artículo 2, Fases de rehabilitación y reconstrucción, punto 7",
      "quote_en": "The General Emergency Plan must consider the transfer of timber... to an accessible site where it can be properly disposed of, to the authorities authorized under the current Forest Law.",
      "quote_es": "Se deberá considerar en el Plan General de la Emergencia el traslado de la madera... a un sitio con acceso donde se pueda realizar una verdadera disposición de ésta, hacia las instancias autorizadas en la Ley Forestal vigente."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-27738",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "7554"
      },
      {
        "target_id": "norm-39796",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "7788"
      },
      {
        "target_id": "norm-56178",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "8488"
      },
      {
        "target_id": "norm-96553",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Decreto Ejecutivo 42760-MINAE  Art. 2"
      }
    ],
    "external": []
  },
  "source_url": "",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": {
    "all": [
      {
        "doc_id": "norm-27738",
        "label": "7554",
        "article": "all",
        "in_corpus_id": "norm-27738",
        "in_corpus_title_en": "Organic Environmental Law",
        "in_corpus_title_es": "Ley Orgánica del Ambiente",
        "in_corpus_citation": "Ley 7554",
        "in_corpus_doc_type": "law",
        "in_corpus_date": "04/10/1995",
        "in_corpus_year": "1995"
      },
      {
        "doc_id": "norm-39796",
        "label": "7788",
        "article": "all",
        "in_corpus_id": "norm-39796",
        "in_corpus_title_en": "Biodiversity Law",
        "in_corpus_title_es": "Ley de Biodiversidad",
        "in_corpus_citation": "Ley 7788",
        "in_corpus_doc_type": "law",
        "in_corpus_date": "30/04/1998",
        "in_corpus_year": "1998"
      },
      {
        "doc_id": "norm-56178",
        "label": "8488",
        "article": "all",
        "in_corpus_id": "norm-56178",
        "in_corpus_title_en": "National Emergencies and Risk Prevention Law",
        "in_corpus_title_es": "Ley Nacional de Emergencias y Prevención del Riesgo",
        "in_corpus_citation": "Ley 8488",
        "in_corpus_doc_type": "law",
        "in_corpus_date": "22/11/2005",
        "in_corpus_year": "2005"
      }
    ]
  },
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 042\n\n                        Guía para la coordinación interinstitucional donde participa el Sistema\nNacional de Áreas de Conservación (SINAC) para la atención de las emergencias declaradas mediante\nDecreto de Emergencia Nacional\n\nSISTEMA NACIONAL DE\nÁREAS DE CONSERVACIÓN\n\nSECRETARÍA EJECUTIVA\n\nASESORÍA JURÍDICA\n\nR-SINAC-CONAC-042-2022.-Sistema Nacional\nde Áreas de Conservación, a las catorce horas quince minutos del trece de\nsetiembre del dos mil veintidós.\n\nResultando:\n\n1º-Que en la sesión ordinaria N° 78 de la\nComisión Especial de la provincia de Limón de la Asamblea Legislativa\n(Expediente N° 20.935) celebrada el 28 de marzo de 2022, donde se brindó\naudiencia a la Comisión de Prevención de Riesgos y Atención de Emergencias\n(CNE), a la Procuraduría General de la República (PGR) y al Sistema Nacional de\nÁreas de Conservación (SINAC), se indica por parte de la PGR sobre la\nresponsabilidad de la CNE de definir la vigencia de la \"emergencia\" justificada\nmediante informe técnico y que a la vez en las diferentes fases de la atención\nde la emergencia será la responsable de que se tomen las medidas ambientales\ncorrespondientes y deberán quedar plasmadas en el Plan General de la\nEmergencia. Se acuerda la necesidad de establecer un mecanismo institucional\npor parte del SINAC para atender el Régimen de excepción establecido en el\nartículo 32 de la Ley Nacional de Emergencias y Prevención del Riesgo N° 8488 y\nsus reformas.\n\n2º-Que, de conformidad con el principio de\nCoordinación Interinstitucional, entre el Sistema Nacional de Áreas de\nConservación y la Comisión Nacional de Prevención de Riesgos y Atención de\nEmergencias, el pasado 29 de abril de 2022 se realizó reunión conjunta de\nanálisis de requisitos técnicos, legales y formales para atender el estado de\nexcepción establecido en la Ley 8488, el artículo 180 Constitucional y la\njurisprudencia constitucional sobre esta materia. También participó el Servicio\nNacional de Aguas Subterráneas, Riego y Avenamiento (SENARA) como ente rector y\nejecutor de las obras de canalización y drenajes.\n\n3º-Que mediante oficio SINAC-SE-DE-789-2022,\nse establece Comisión institucional para \"elaborar el procedimiento para la\natención de las responsabilidades institucionales en el marco de las\nemergencias definidas por la CNE\".\n\n4º-Que la Comisión institucional genera la\npropuesta de procedimiento y la pone a disposición de la Dirección Ejecutiva\nmediante oficio SINAC-SE-DT-048-2022.\n\n5º-Que por Acuerdo N° 15 tomado en la\nsesión N° 19-2022 del Consejo Nacional de Áreas de Conservación, celebrada el\n09 de agosto del 2022, se emite la presente resolución.\n\nConsiderando:\n\n1º-Que la Constitución Política de la\nRepública de Costa Rica, indica en su artículo 50 que \".Toda persona tiene\nderecho a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado.\" Por lo que los\nprocesos de fuerza mayor o caso fortuito en el país deben ser atendidos\nrespetando lo antes indicado.\n\n2º-Que el artículo número 180 de la\nConstitución Política contiene en su párrafo tercero disposiciones previstas\npara satisfacer necesidades urgentes o imprevistas en casos de guerra,\nconmoción interna o calamidad pública, autorizando al Poder Ejecutivo, cuando\nla Asamblea Legislativa esté en receso, a variar el destino de una partida\nautorizada o abrir créditos adicionales, indicando que para tales casos, la\nContraloría no podrá negar su aprobación, a los gastos ordenados y el decreto\nrespectivo implicará convocatoria de la Asamblea Legislativa para su\nconocimiento.\n\n3º-Que el Voto N° 3410-92 de la Sala\nConstitucional de la Corte Suprema de Justicia de las catorce horas cuarenta y\ncinco minutos del diez de noviembre de mil novecientos noventa y dos, estableció\nen relación al artículo 180 constitucional indicado que: \"....de manera que\nla norma constitucional bajo análisis, sanciona expresamente las circunstancias\nde \"guerra\", \"conmoción interna\" y \"calamidad pública\", como las que pueden ser\nobjeto de su propio tratamiento de excepción y que deben entenderse dentro de\nla más rancia definición de fuerza mayor o a lo sumo, del caso fortuito, es\ndecir, sucesos que provienen de la naturaleza, como los terremotos y las\ninundaciones, o de la acción del hombre, como tumultos populares, invasiones y\nguerra, o de la propia condición humana, como las epidemias, eventos que son\nsorpresivos e imprevisibles, o aunque previsibles, inevitables, se trata, en\ngeneral, de situaciones anormales que no pueden ser controladas, manejadas o\ndominadas con las medidas ordinarias de que dispone el Gobierno...\".\n\n4º-Que el Poder Ejecutivo reconoce la\norientación hacia un Sistema Nacional de Gestión de Riesgo, en que la Comisión\nNacional de Emergencias y Prevención del Riesgo actuará como Órgano Rector y\nCoordinador de toda la estructura del Estado costarricense para la atención de\nemergencias y la prevención del riesgo.\n\n5º-Que el artículo 22 de la Ley de\nBiodiversidad N° 7788 del 30 de abril de 1998, crea el Sistema Nacional de\nÁreas de Conservación (en adelante SINAC) como un órgano desconcentrado y\nparticipativo que integra las competencias en materia forestal, vida silvestre,\náreas silvestres protegidas y conservación del uso de cuencas hidrográficas y\nsistemas hídricos, con el fin de dictar políticas, planificar y ejecutar\nprocesos dirigidos a lograr la sostenibilidad de los recursos naturales.\n\n6º-Que según la Ley Orgánica del Ambiente\nN° 7554 en sus artículos 32, 34, 35, 36 y 37 especialmente, establece las\nresponsabilidades del Estado representado por el MINAE y según la Ley de\nBiodiversidad por el SINAC en específico, sobre la creación y manejo de las\náreas silvestres protegidas.\n\n7º-Que mediante Ley Orgánica del Instituto\nCostarricense de Turismo (ICT) N° 1917 del 30 de julio de 1955 en su artículo\n6° se establece la custodia y conservación de las zonas comprendidas en un\nradio de dos kilómetros alrededor de todos los cráteres de los volcanes del\npaís y se declaran tales zonas como Parques Nacionales.\n\n8º-Según la Ley\nForestal N° 7575 del 13 de febrero de 1996, se establece en su artículo primero\n\".como función esencial y prioritaria del Estado, velar por la conservación,\nprotección y administración de los bosques naturales y por la producción, el\naprovechamiento, la industrialización y el fomento de los recursos forestales\ndel país destinados a ese fin, de acuerdo con el principio de uso adecuado y\nsostenible de los recursos naturales renovables.\".\n\n9º-Que la misma Ley Forestal, según lo\nestablecido en el artículo 5°, define la rectoría del sector al Ministerio de\nAmbiente y Energía, siendo que debe ejercerla mediante la \".Administración\nForestal del Estado de conformidad con esta ley y su reglamento.\".\n\n10.-Que dentro de las responsabilidades de\nla Administración Forestal del Estado (AFE) se establece la de \"Conservar\nlos recursos forestales del país, tanto en terrenos del patrimonio natural del\nEstado como en áreas forestales privadas, de acuerdo con esta ley\", según\ninciso a) del artículo 6°.\n\n11.-Que el Reglamento a la Ley Forestal,\nDecreto Ejecutivo N° 25721-MINAE establece en su artículo 3°, que \"El\nMinisterio de Ambiente y Energía, será el rector del Sector Forestal y\nrealizará sus funciones por medio del Sistema Nacional de Áreas de Conservación\n(SINAC).\", según reforma generada a dicho artículo mediante el Decreto\nEjecutivo N° 42344-MINAE, del 10 de junio de 2020.\n\n12.-Que la Secretaría Técnica Nacional\nAmbiental (SETENA) en su resolución Nº 1462-2018-SETENA del 17 de julio del\n2018, establece la no obligatoriedad de solicitar la Viabilidad (Licencia)\nAmbiental en los casos de obras amparadas a un Decreto de Emergencia Nacional,\nque sean implementadas por la CNE utilizando recursos del Fondo Nacional de\nEmergencias y por Unidades Ejecutoras que requieren ejecutar con recursos propios,\nobras reportadas en el Plan General de la Emergencia; asimismo, deberán cumplir\ncon los requisitos técnicos, legales y formales establecidos en la Ley Nacional\nde Emergencias.\n\n13.-En terrenos privados cubiertos de\nbosque la AFE está facultada para otorgar permisos para \"Prevenir incendios\nforestales, desastres naturales u otras causas análogas o sus consecuencias.\",\nsegún inciso d) del artículo 19 de la Ley Forestal N° 7575 y sus reformas.\nTambién indica que \"En terrenos cubiertos de bosque, no se permitirá cambiar\nel uso del suelo, ni establecer plantaciones forestales.\".\n\n14.-Según la Ley Forestal N° 7575, en su\nartículo 34, la corta o eliminación de árboles en las áreas de protección\nestablecidas en el artículo 33 de la misma Ley, se encuentra prohibida a\nexcepción de proyectos declarados de conveniencia nacional.\n\n15.-En el artículo 1° de la misma Ley\nForestal, se indica: \"En virtud del interés público y salvo lo estipulado en\nel artículo 18 de esta ley, se prohíbe la corta o el aprovechamiento de los\nbosques en parques nacionales, reservas biológicas, manglares, zonas\nprotectoras, refugios de vida silvestre y reservas forestales propiedad del\nEstado.\".\n\n16.-Que el artículo 18 de la Ley Forestal\nN° 7575, se establece que \"En el patrimonio natural, el Estado podrá\nrealizar o autorizar labores de investigación, capacitación y ecoturismo, una\nvez aprobadas por el Ministro del Ambiente y Energía, quien definirá, cuando\ncorresponda, la realización de evaluaciones del impacto ambiental, según lo\nestablezca el reglamento de esta ley.\". En terrenos privados debidamente\ninscritos, se requerirá de permisos de aprovechamiento en terrenos de uso\nagropecuario y sin bosque y en aquellos cubiertos de bosque, según lo\nestablecido por los artículos 20 y 27 de la Ley Forestal N° 7575. Según el\nDecreto Ejecutivo N° 25700-MINAE, publicado en La Gaceta N° 11 del 16 de\nenero de 1997, de declaratoria de veda total de árboles en peligro de\nextinción, se encuentra prohibido el aprovechamiento maderable de los árboles\nincluidos en dicha lista. Adicionalmente, para el almendro amarillo la\nresolución de la Sala Constitucional N° 2008013426 de las nueve horas y treinta\ny tres minutos del dos de septiembre del dos mil ocho, establece entre otras\ncosas que, \"prohíbe (.) dar inicio o continuar cualquier procedimiento\ntendiente al aprovechamiento, explotación o extracción del almendro amarillo\n(dipteryx panamensis) mientras este árbol y la lapa verde (ara ambigua) se\nencuentren en la lista de especies amenazadas o en peligro de extinción\".\n\n17.-Que de conformidad con el artículo 40\nde la Ley Orgánica del Ambiente N° 7554, en relación con el artículo 1° de la\nConvención relativa a los Humedales de Importancia Internacional especialmente\ncomo Hábitat de las Aves Acuáticas (Convención Ramsar) los humedales son\necosistemas con dependencia de regímenes acuáticos, naturales o artificiales,\npermanentes o temporales, lénticos o lóticos, dulces, salobres o salados,\nincluyendo las extensiones marinas hasta el límite posterior de fanerógamas\nmarinas o arrecifes de coral o, en su ausencia, hasta seis metros de\nprofundidad en marea baja.\n\n18.-Que siguiendo el espíritu del artículo\n41 de la Ley Orgánica del Ambiente N° 7554, los humedales y su conservación son\nde interés público, por ser de uso múltiple, estén o no, protegidos por las\nleyes que rijan esta materia. El artículo 45 de ese mismo cuerpo legal prohíbe\ncualquier actividad que afecte el flujo normal del agua y de acuerdo con lo\nestablecido en el artículo 98 de la Ley de Conservación de Vida Silvestre N°\n7317 y sus reformas el drenado, secado, relleno o eliminación de lagos, lagunas\nno artificiales y los demás humedales, declarados o no como tales, constituyen\nun tipo penal.\n\n19.-Que el voto de la Sala Constitucional\nde la Corte Suprema de Justicia N° 14288-09 declaró inconstitucional y anuló\nlas palabras \"creación y\" del párrafo final del artículo 7 de la Ley de\nConservación de la Vida Silvestre, Ley N° 7317. En este sentido la Sala\nreafirmó el deber del MINAE de proteger y conservar los ecosistemas de\nhumedales aun cuando los mismos no hayan sido creados por decreto.\n\n20.-Que la Ley Orgánica del Ambiente N°\n7554 indica en su artículo 45 que: \"Se prohíben las actividades orientadas a\ninterrumpir los ciclos naturales de los ecosistemas de humedal, como la\nconstrucción de diques que eviten el flujo de aguas marinas o continentales,\ndrenajes, desecamiento, relleno o cualquier otra alteración que provoque el\ndeterioro y la eliminación de tales ecosistemas.\".\n\n21.-Que el Estado tiene la función de\nejercer una tutela jurídica especial de protección sobre los humedales, en\nvirtud de su condición de bienes de interés público y en relación tanto con la\ndimensión ambiental de la función social de la propiedad, como con el derecho\nde las personas a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado, según artículo\n2° del Decreto Ejecutivo N° 42760-MINAE del 7 de marzo de 2022.\n\n22.-Según el objetivo de la Ley Nacional\nde Emergencias y Prevención del Riesgo Nº 8488 en su artículo 1°, se indica: \"La\npresente Ley regulará las acciones ordinarias, establecidas en su artículo 14,\nlas cuales el Estado Costarricense deberá desarrollar para reducir las causas\nde las pérdidas de vidas y las consecuencias sociales, económicas y\nambientales, inducidas por los factores de riesgo de origen natural y\nantrópico; así como la actividad extraordinaria que el Estado deberá efectuar\nen caso de estado de emergencia, para lo cual se aplicará un régimen de\nexcepción.\".\n\n23.-En el artículo 30 de la Ley N° 8488 se\nestablecen las fases para la atención de una emergencia, donde la de respuesta\nes \"operativa inmediata a la ocurrencia del suceso\", la de\nrehabilitación y reconstrucción se desarrollan para atención posterior a la\ninmediata en el Plan General de la Emergencia; y sobre el régimen de excepción\nse indica que: \"Para que la Comisión pueda utilizar el régimen de excepción\nestablecido en esta Ley bajo la declaratoria de emergencia, deberá existir un\nnexo de causalidad entre el hecho productor de la emergencia y las obras, los\nbienes y servicios que se pretenda contratar, de manera que las actividades\nordinarias de prevención y las administrativas de la Comisión y de las demás\ninstituciones del Estado, no podrán llevarse a cabo bajo este régimen de\nexcepción.\".\n\n24.-De la misma Ley de Nacional de\nEmergencias y Prevención del Riesgo, se deprende del artículo 32 el ámbito de\naplicación del régimen de excepción, indicándose: \"El régimen de excepción\ndeberá entenderse como comprensivo de la actividad administrativa y disposición\nde fondos y bienes públicos, siempre y cuando sean estrictamente necesarios\npara resolver las imperiosas necesidades de las personas y proteger los bienes\ny servicios cuando, inequívocamente, exista el nexo exigido de causalidad entre\nel suceso provocador del estado de emergencia y los daños provocados en\nefecto.\".\n\n25.-Que según la Procuraduría General de\nla República se establece mediante los criterios C-45-2021 y el C-162-2021, que\npara la atención de las emergencias cabe la posibilidad de que la\nAdministración sea eximida, de forma excepcional y transitoria, de su\nobligación de cumplir con determinados trámites o procedimientos diseñados para\nproteger el derecho a un medio ambiente sano y ecológicamente equilibrados ,\ncuando esto sea estrictamente necesario para atender de forma expedita aquella\nemergencia.. Se establece especialmente en el C-45-2021 que: \". las medidas\nextraordinarias que el Estado puede adoptar durante una emergencia deben tener\ntres características esenciales, deben ser estrictamente necesarias para la situación\nde emergencia, además su contenido debe ser proporcional y deben tener un\nriguroso carácter temporal.\". Y del criterio C-162-2021, se resalta que \".\ndicha posibilidad excepcional y extraordinaria está reservada para los Estados\nde Emergencia declarados por el Poder Ejecutivo conforme sus potestades legales\ny constitucionales.\". Por tanto,\n\nEL SECRETARIO EJECUTIVO\n\nDEL CONSEJO NACIONAL DE ÁREAS\n\nDE CONSERVACIÓN, RESUELVE:\n\nArtículo 1º-Objetivo. Establecer la\nGuía para la coordinación Interinstitucional donde participa el Sistema\nNacional de Áreas de Conservación (SINAC) para la atención de las emergencias\ndeclaradas mediante Decreto de Emergencia Nacional.\n\nArtículo 2º-Aplicación Régimen de\nexcepción en las diferentes fases de la emergencia:\n\nFase de respuesta: \"Fase operativa inmediata a la ocurrencia\ndel suceso. Incluye las medidas urgentes de primer impacto orientadas a\nsalvaguardar la vida, la infraestructura de los servicios públicos vitales, la\nproducción de bienes y servicios vitales, la propiedad y el ambiente, mediante\nacciones de alerta, alarma, información pública, evacuación y reubicación\ntemporal de personas y animales hacia sitios seguros, el salvamento, el rescate\ny la búsqueda de víctimas; el aprovisionamiento de los insumos básicos para la\nvida, tales como alimentos, ropa, agua, medicamentos y la asistencia médica,\nasí como el resguardo de los bienes materiales, la evaluación preliminar de\ndaños y la adopción de medidas especiales u obras de mitigación debidamente\njustificadas para proteger a la población, la infraestructura y el ambiente.\".\n\n1) Los funcionarios designados del SINAC\nacompañarán de acuerdo con las posibilidades Institucionales a la CNE o a los\nComités Regionales, Municipales y Comunales de Emergencia, en el análisis de la\nemergencia y velarán por apoyar con el criterio técnico correspondiente en las\nmaterias competencia del SINAC para la ejecución de medidas urgentes de primer\nimpacto y medidas especiales u obras de mitigación debidamente justificadas\npara proteger a la población, la infraestructura y el ambiente.\n\n2) Los funcionarios del SINAC realizarán\nde acuerdo a las posibilidades Institucionales las visitas de campo necesarias\ny deberán elaborar los informes correspondientes (que contenga al menos,\nubicación georefenciada del sitio, acción realizada y descripción técnica del\nhallazgo) a efectos de generar los registros del accionar institucional durante\nesta fase, que deberán ser resguardados en el expediente administrativo de la\nemergencia que será custodiado en la oficina Regional o Subregional\ncorrespondiente.\n\n3) La madera resultante de árboles\ncortados o removidos ubicados en: áreas de protección fuera de fincas privadas,\ncauces de dominio público, vías públicas, terrenos Patrimonio Natural del\nEstado y áreas silvestres protegidas, deberá ser puesta a disposición del SINAC\npor parte de la CNE o los Comités Regionales, Municipales y Comunales de\nEmergencia, para que se sigua el procedimiento ordinario establecido en el\nartículo 65 de la Ley Forestal vigente y sus reformas. Los funcionarios del\nSINAC deberán inventariar dicha madera y generar los informes correspondientes,\nincluyendo los árboles de especies vedadas según la normativa vigente. La CNE,\nMunicipalidad o ente ejecutor deberá realizar la carga para trasladar y\ndestinar un sitio para empatiar la madera, quienes deberán asumir los costos\nque dichas acciones conlleven. El sitio para realizar el empatiado lo deberán\ncoordinar con el SINAC.\n\n4) Para el caso de fincas privadas, el\naprovechamiento de la madera cortada o caída y que es removida por parte de la\nCNE o los Comités Regionales, Municipales y Comunales de Emergencia y que haya\nsido informada al SINAC por dichas instancias, los dueños de los predios\ndeberán realizar los trámites ordinarios de aprovechamiento maderable, según la\nnormativa vigente.\n\n5) Para el caso de humedales, dentro y\nfuera de áreas silvestres protegidas y Patrimonio Natural del Estado, se deberá\ninformar al SINAC de las medidas u obras a ejecutar, mismas que deberán\nconsiderar medidas especiales u obras de mitigación técnicamente justificadas\npara garantizar la conservación de las características ecológicas de los\nhumedales, según el Decreto Ejecutivo N° 42760-MINAE y el artículo 45 de la Ley\nOrgánica del Ambiente.\n\n6) En el caso de volcanes en erupción, los\nfuncionarios designados del SINAC deberán implementar acciones de coordinación\ndirecta con los Comités Municipales de Emergencias para evitar la afectación a\nlas comunidades aledañas a las áreas silvestres protegidas. Además, de generar\nlos informes de los impactos originados dentro del área silvestre protegida en\nsu infraestructura, equipos de comunicación y monitoreo, acueductos, vías de\nacceso, entre otros. Y podrán acompañar a las otras instancias responsables en\nla valoración de acciones tales como limpieza de caudales por riesgo de\nlahares, afectación de manantiales y acueductos cercanos, entre otros; u obras\nde mitigación técnicamente justificadas.\n\nFases de rehabilitación y de\nreconstrucción: \"b) Fase\nde rehabilitación: Referida a la estabilización de la región afectada; incluye\nlas acciones orientadas a la rehabilitación temporal de los servicios vitales\nde agua, transporte, telecomunicaciones, salud, comercio, electricidad y, en\ngeneral, las acciones que permitan estructurar la organización de la vida\ncomunitaria y familiar, procurando la restauración máxima posible de su calidad\nde vida. c) Fase de reconstrucción: Fase destinada a reponer el funcionamiento\nnormal de los servicios públicos afectados; incluye la reconstrucción y\nreposición de obras de infraestructura pública y de interés social dañadas, así\ncomo la implementación de las medidas de regulación del uso de la tierra\norientadas a evitar daños posteriores. Para concluir la fase de reconstrucción,\nla Comisión contará con un plazo máximo de cinco años.\".\n\n1) La CNE o la Unidad Ejecutora, podrá\nsolicitar al SINAC información general en las materias de su competencia que\ntenga disponible del sitio de la emergencia para que se pueda considerar dentro\nde la construcción del Plan General de la Emergencia.\n\n2) Según lo establecido en la Ley Nacional\nde Prevención de Riesgos y Atención de Emergencias, para atender el estado de\nexcepción el SINAC deberá recibir como mínimo por parte de la Comisión Nacional\nde Prevención de Riesgos y Atención de Emergencias o de la Unidad Ejecutora del\nProyecto, los siguientes requisitos técnicos, legales y formales:\n\n1. Exista una declaratoria de Emergencia\nvía decreto vigente.\n\n2. El daño esté reportado en el Informe de\nSituación y el Plan General de la Emergencia.\n\n3. El plan de Inversión haya sido aprobado\npor la Comisión Nacional de Emergencia.\n\n4. El expediente de las obras a realizar,\nincluyendo el área del proyecto y los diseños de las obras. Si existen posibles\nampliaciones del área del proyecto deberán contar con las justificaciones\ntécnicas correspondientes.\n\n5. La Institución del Estado interesada\nhaya sido nombrada Unidad Ejecutora del proyecto.\n\n6. Certificación donde se amplían los\ndecretos de emergencias.\n\nEl cumplimiento de estos requisitos no\nrequiere de ningún pronunciamiento previo del SINAC, siendo responsabilidad de\nla CNE al momento de aprobación de los Planes de Inversión, como de la\nInstitución Ejecutora, el cumplimiento de los procedimientos internos de la CNE\ny presupuestos fácticos necesarios para configurar esta excepción.\n\nLos requisitos antes indicados deberán ser\naportados a la Dirección del Área de Conservación o a la Oficina Subregional\ncorrespondiente, según sea la ubicación del sitio de la emergencia.\n\n3) Para la corta\nde árboles y movimiento de árboles caídos dentro de propiedades privadas, áreas\nde protección (según artículo 33 de la Ley Forestal N° 7575), cauces de dominio\npúblico, humedales, terrenos del Estado, vías públicas, terrenos Patrimonio\nNatural del Estado y áreas silvestres protegidas, la CNE o la Unidad Ejecutora\ndesignada deberá presentar al SINAC un inventario de árboles forestales, que\nconsidere aquellos que tienen un diámetro a la altura del pecho (DAP) igual o\nsuperior a los 15 cm. Todos los árboles para cortar o remover deberán ser\ngeoreferenciados y marcados en el campo con una numeración consecutiva,\ninformación que deberá ser aportada dentro del inventario forestal.\n\n4) El inventario forestal deberá contar\ncomo mínimo con la siguiente información sobre los árboles a cortar o remover:\nnúmero de árbol, nombre común del árbol, nombre científico del árbol, DAP,\naltura, ubicación (georefenciada), indicar si está en propiedad privada, área\nde protección, cauce de dominio público o terrenos del Estado. Este inventario\nforestal debe ser elaborado por un profesional en ciencias forestales.\n\n5) Las negociaciones de la corta de\nárboles o movimiento de árboles caídos en propiedades privadas corresponderán a\nla CNE o a la Unidad Ejecutora designada, realizarla con los propietarios\ncorrespondientes. De las autorizaciones de corta o remoción de árboles en\nfincas privadas, la CNE o a la Unidad Ejecutora designada deberán aportar las\ncopias correspondientes al SINAC.\n\n6) La madera resultante de árboles\ncortados o removidos ubicados en áreas de protección dentro de terrenos del\nEstado, cauces de dominio público, humedales, terrenos del Estado y vías\npúblicas deberá ser puesta a disposición del SINAC por parte de la CNE o la\nUnidad Ejecutora designada, para que se proceda con la aplicación del procedimiento\nordinario de disposición de ésta, según artículo 65 de la Ley Forestal N° 7575\ny sus reformas.\n\n7) Se deberá considerar en el Plan General\nde la Emergencia el traslado de la madera indicada en el punto anterior, a un\nsitio con acceso donde se pueda realizar una verdadera disposición de ésta,\nhacia las instancias autorizadas en la Ley Forestal vigente. El Plan de\nInversión deberá contemplar como mínimo los costos de carga, acarreo y\nempatiado de la madera. La Municipalidad o la CNE, o el ente ejecutor deberá\nbuscar un sitio para el empatiado de la madera y coordinarlo previamente con el\nSINAC.\n\n8) La CNE o la Unidad Ejecutora deberá\nestablecer en el contrato correspondiente o a la instancia responsable de la\ncorta y remoción de árboles la indicación del deber de información al SINAC\nsobre el plan de corta y remoción de los árboles, así como de su avance, a\nefectos de que se pueda realizar un buen seguimiento de la disposición de los\nárboles tanto en fincas privadas como en terrenos del Estado.\n\n9) La CNE o la Unidad Ejecutora serán los\nresponsables de garantizar la correcta corta y movilización de los árboles\nincluidos en el inventario que fue entregado al SINAC para la supervisión del\ndestino final de la madera. Deberán entonces supervisar las labores del\ncontratista o la entidad designada para realizar dichas medidas. Para el caso\nde la supervisión del proceso de corta, si la entidad (CNE o Unidad Ejecutora\ndesignada) tiene ingeniero forestal colegiado, podrá hacer esta supervisión. En\nausencia de profesional forestal, deberán contratar un regente forestal\ndebidamente colegiado.\n\n10) Para el caso de fincas privadas, el\naprovechamiento de la madera cortada o caída, que es removida por parte de la\nCNE o la Unidad Ejecutora designada y que haya sido informada al SINAC por\ndichas instancias, los dueños de los predios deberán realizar los trámites\nordinarios de aprovechamiento maderable, según la normativa vigente.\n\n11) Una vez\nfinalizada la corta y el proyecto de construcción, se deberá implementar por\nparte de la CNE y la Unidad Ejecutora un plan de compensación, del cual se\ncomunicará el proceso de inicio, avance y final mediante informes al SINAC.\n\n12) Para el caso\nde humedales, la CNE o la Unidad Ejecutora designada deberá incorporar dentro\ndel Plan General de la Emergencia y el Plan de Inversión las medidas especiales\nu obras de mitigación técnicamente justificadas para garantizar la conservación\nde las características ecológicas de los humedales, según el decreto ejecutivo\nN° 42760-MINAE y el artículo 45 de la Ley Orgánica del Ambiente.\n\n13) Para el caso de volcanes en erupción,\nla CNE o la Unidad Ejecutora designada deberá incorporar dentro del Plan\nGeneral de la Emergencia y el Plan de Inversión las medidas especiales u obras\nde mitigación técnicamente justificadas con enfoque socio ambiental.\n\n14) Será responsabilidad de la CNE\nestablecer dentro del Plan General de la Emergencia las medidas especiales u\nobras de mitigación para la protección del ambiente, considerando los\ndiferentes ecosistemas presentes en el sitio de la emergencia.\n\n15) Para el seguimiento de ambas fases el\nSINAC emitirá un Informe técnico inicial al inventario forestal correspondiente\ny a las medidas especiales u obras de mitigación técnicamente justificadas\ndentro de humedales. Este deberá incluir la verificación de lo establecido en\nesta Guía para el caso del inventario forestal y la protección de humedales;\nasí como, de lo establecido en la documentación y lo identificado en campo, se\ndeberán incluir también las posibles mejoras a realizar en la documentación en\ncaso de existir.\n\n16) El SINAC realizará el seguimiento de\nlo establecido en el plan de corta y remoción de los árboles, para la buena\ndisposición de los árboles tanto en fincas privadas como en terrenos del\nEstado. Sobre las medidas para los humedales también se le brindará seguimiento\na la ejecución de las medidas especiales u obras de mitigación. En caso de\nincumplir con las acciones anteriores, el SINAC se encuentra facultado para\ntomar las medidas administrativas y legales correspondientes.\n\nArtículo 3º-Vigencia.\nLa presente resolución administrativa rige a partir de su publicación en el\nDiario Oficial La Gaceta.",
  "body_en_text": "in the entirety of the text\n\n                    -\n\n                        Complete Text of Norm 042\n\n                        Guide for inter-institutional coordination involving the National\nSystem of Conservation Areas (SINAC) for the attention of emergencies declared via\nNational Emergency Decree\n\nNATIONAL SYSTEM OF\nCONSERVATION AREAS\n\nEXECUTIVE SECRETARIAT\n\nLEGAL ADVISORY\n\nR-SINAC-CONAC-042-2022.-National System\nof Conservation Areas, at two fifteen p.m. on the thirteenth of\nSeptember, two thousand twenty-two.\n\nWhereas:\n\n1º-That in ordinary session No. 78 of the\nSpecial Commission of the province of Limón of the Legislative Assembly\n(File No. 20,935) held on March 28, 2022, where an audience was granted\nto the Risk Prevention and Emergency Response Commission (CNE), the Office of the Attorney General of the Republic (PGR), and the National System of\nConservation Areas (SINAC), the PGR indicated regarding the\nresponsibility of the CNE to define the validity of the \"emergency\" justified\nby a technical report and that, in the different phases of emergency\nresponse, it will be responsible for ensuring that the corresponding environmental measures\nare taken and must be reflected in the General Emergency Plan. The need to establish an institutional mechanism\nby SINAC to address the Exception Regime established in\nArticle 32 of the National Law on Emergencies and Risk Prevention No. 8488 and\nits amendments is agreed upon.\n\n2º-That, in accordance with the principle of\nInter-institutional Coordination, between the National System of Conservation\nAreas and the National Commission for Risk Prevention and Emergency Response,\non April 29, 2022, a joint meeting was held to\nanalyze the technical, legal, and formal requirements to address the state of\nexception established in Law 8488, Article 180 of the Constitution, and the\nconstitutional jurisprudence on this matter. The National Service for Groundwater, Irrigation, and Drainage (SENARA) also participated as the governing and\nexecuting body for channelization and drainage works.\n\n3º-That through official communication SINAC-SE-DE-789-2022,\nan institutional Commission is established to \"develop the procedure for\naddressing institutional responsibilities within the framework of\nemergencies defined by the CNE.\"\n\n4º-That the institutional Commission generates the\nproposed procedure and makes it available to the Executive Directorate\nthrough official communication SINAC-SE-DT-048-2022.\n\n5º-That by Agreement No. 15 taken in\nsession No. 19-2022 of the National Council of Conservation Areas, held on\nAugust 9, 2022, the present resolution is issued.\n\nConsidering:\n\n1º-That the Political Constitution of the\nRepublic of Costa Rica states in its Article 50 that \".Every person\nhas the right to a healthy and ecologically balanced environment.\" Therefore,\nforce majeure or fortuitous event processes in the country must be addressed\nrespecting the foregoing.\n\n2º-That Article number 180 of the\nPolitical Constitution contains in its third paragraph provisions foreseen\nto meet urgent or unforeseen needs in cases of war,\ninternal commotion, or public calamity, authorizing the Executive Branch, when\nthe Legislative Assembly is in recess, to vary the destination of an authorized\nitem or open additional credits, indicating that for such cases, the\nComptroller's Office may not deny its approval of the ordered expenditures, and the respective decree\nshall imply the convocation of the Legislative Assembly for its\nknowledge.\n\n3º-That Vote No. 3410-92 of the Constitutional Chamber\nof the Supreme Court of Justice at two forty-five p.m. on\nNovember tenth, nineteen ninety-two, established\nin relation to the indicated constitutional article 180 that: \"....so that\nthe constitutional norm under analysis expressly sanctions the circumstances\nof 'war,' 'internal commotion,' and 'public calamity,' as those that may be\nsubject to its own exceptional treatment and which must be understood within\nthe purest definition of force majeure or at most, of a fortuitous event, that is,\nevents that come from nature, such as earthquakes and\nfloods, or from human action, such as popular tumults, invasions, and\nwar, or from human condition itself, such as epidemics, events that are\nsurprising and unforeseeable, or although foreseeable, inevitable; it deals, in\ngeneral, with abnormal situations that cannot be controlled, managed, or\ndominated with the ordinary measures available to the Government...\".\n\n4º-That the Executive Branch recognizes the\norientation towards a National Risk Management System, in which the National\nEmergency and Risk Prevention Commission will act as the Governing and\nCoordinating Body of the entire structure of the Costa Rican State for emergency\nresponse and risk prevention.\n\n5º-That Article 22 of the Biodiversity\nLaw No. 7788 of April 30, 1998, creates the National System of\nConservation Areas (hereinafter SINAC) as a deconcentrated and\nparticipatory body that integrates competencies in forest matters, wildlife,\nprotected wild areas, and conservation of the use of hydrographic basins and\nwater systems, with the purpose of dictating policies, planning, and executing\nprocesses aimed at achieving the sustainability of natural resources.\n\n6º-That according to the Organic Law of the Environment\nNo. 7554, especially in its Articles 32, 34, 35, 36, and 37, it establishes the\nresponsibilities of the State represented by MINAE and, according to the Biodiversity\nLaw, by SINAC specifically, regarding the creation and management of\nprotected wild areas.\n\n7º-That through the Organic Law of the Costa Rican\nTourism Institute (ICT) No. 1917 of July 30, 1955, in its Article\n6, the custody and conservation of the areas comprised within a\nradius of two kilometers around all the craters of the country's volcanoes are established\nand such areas are declared National Parks.\n\n8º-According to the Forest\nLaw No. 7575 of February 13, 1996, its first article establishes\n\".as an essential and priority function of the State, to ensure the conservation,\nprotection, and administration of natural forests and the production,\nharvesting, industrialization, and promotion of the country's forest resources\ndestined for that purpose, in accordance with the principle of adequate and\nsustainable use of renewable natural resources.\".\n\n9º-That the same Forest Law, according to what is\nestablished in Article 5, defines the sector's stewardship by the Ministry\nof Environment and Energy, which must exercise it through the \".State\nForestry Administration in accordance with this law and its regulations.\".\n\n10.-That within the responsibilities of the\nState Forestry Administration (AFE) is established \"To conserve\nthe country's forest resources, both on lands of the State's natural heritage\nand in private forest areas, in accordance with this law,\" according to\nsubsection a) of Article 6.\n\n11.-That the Regulation to the Forest Law,\nExecutive Decree No. 25721-MINAE establishes in its Article 3, that \"The\nMinistry of Environment and Energy shall be the steward of the Forest Sector and\nshall carry out its functions through the National System of Conservation Areas\n(SINAC).\", according to the amendment made to said article through Executive\nDecree No. 42344-MINAE, of June 10, 2020.\n\n12.-That the National Environmental Technical Secretariat\n(SETENA) in its resolution No. 1462-2018-SETENA of July 17,\n2018, establishes the non-obligation to request the Environmental Viability (Licensing)\nin cases of works covered by a National Emergency Decree,\nimplemented by the CNE using resources from the National Emergency\nFund and by Executing Units that need to execute with their own resources\nworks reported in the General Emergency Plan; likewise, they must comply\nwith the technical, legal, and formal requirements established in the National Law\non Emergencies.\n\n13.-On private lands covered with\nforest, the AFE is empowered to grant permits to \"Prevent forest\nfires, natural disasters, or other analogous causes or their consequences.\",\naccording to subsection d) of Article 19 of the Forest Law No. 7575 and its amendments.\nIt also states that \"On lands covered with forest, land-use change (cambio del uso del suelo) shall not be permitted, nor shall forest plantations be established.\".\n\n14.-According to the Forest Law No. 7575, in its\nArticle 34, the cutting or elimination of trees in the protection areas\nestablished in Article 33 of the same Law is prohibited\nexcept for projects declared of national convenience.\n\n15.-In Article 1 of the same\nForest Law, it is stated: \"By virtue of the public interest and except as stipulated in\nArticle 18 of this law, the cutting or harvesting of\nforests in national parks, biological reserves, mangroves, protective\nzones, wildlife refuges, and State-owned forest reserves is prohibited.\".\n\n16.-That Article 18 of the Forest Law\nNo. 7575 establishes that \"On the natural heritage, the State may\ncarry out or authorize research, training, and ecotourism activities, once\napproved by the Minister of Environment and Energy, who shall define, when\npertinent, the undertaking of environmental impact assessments (evaluaciones del impacto ambiental), according to what is\nestablished by the regulations of this law.\". On duly registered private lands, harvesting permits shall be required on agricultural use lands without\nforest and on those covered with forest, according to what is\nestablished by Articles 20 and 27 of the Forest Law No. 7575. According to\nExecutive Decree No. 25700-MINAE, published in La Gaceta No. 11 of January\n16, 1997, declaring a total ban on endangered tree species,\nthe timber harvesting of the trees\nincluded in said list is prohibited. Additionally, for the almendro amarillo,\nresolution of the Constitutional Chamber No. 2008013426 at nine hours and thirty-three\nminutes on September second, two thousand eight, establishes among other\nthings that, \"prohibits (.) initiating or continuing any procedure\ntending to the harvesting, exploitation, or extraction of the almendro amarillo\n(dipteryx panamensis) while this tree and the great green macaw (ara ambigua) are\non the list of threatened or endangered species.\"\n\n17.-That in accordance with Article 40\nof the Organic Law of the Environment No. 7554, in relation to Article 1 of the\nConvention relative to Wetlands of International Importance especially\nas Habitat for Waterfowl (Ramsar Convention), wetlands are\necosystems dependent on aquatic regimes, natural or artificial,\npermanent or temporary, lentic or lotic, fresh, brackish, or salty,\nincluding marine extensions up to the posterior limit of marine seagrasses\nor coral reefs or, in their absence, up to six meters in\ndepth at low tide.\n\n18.-That following the spirit of Article\n41 of the Organic Law of the Environment No. 7554, wetlands and their conservation are\nof public interest, being of multiple use, whether or not protected by\nthe laws governing this matter. Article 45 of that same legal body prohibits\nany activity that affects the normal flow of water and, in accordance with what is\nestablished in Article 98 of the Wildlife Conservation Law No.\n7317 and its amendments, the draining, drying, filling, or elimination of non-artificial lakes, lagoons,\nand other wetlands, whether declared as such or not, constitute\na criminal offense.\n\n19.-That the vote of the Constitutional Chamber\nof the Supreme Court of Justice No. 14288-09 declared unconstitutional and annulled\nthe words \"creation and\" of the final paragraph of Article 7 of the\nWildlife Conservation Law, Law No. 7317. In this sense, the Chamber\nreaffirmed the duty of MINAE to protect and conserve wetland\necosystems even when they have not been created by decree.\n\n20.-That the Organic Law of the Environment No.\n7554 states in its Article 45 that: \"Activities oriented towards\ninterrupting the natural cycles of wetland ecosystems are prohibited, such as the\nconstruction of dikes that prevent the flow of marine or continental waters,\ndrainage, drying, filling, or any other alteration that causes the\ndeterioration and elimination of such ecosystems.\".\n\n21.-That the State has the function of\nexercising a special legal guardianship of protection over wetlands, by\nvirtue of their condition as goods of public interest and in relation to both the\nenvironmental dimension of the social function of property, and the right\nof persons to a healthy and ecologically balanced environment, according to Article\n2 of Executive Decree No. 42760-MINAE of March 7, 2022.\n\n22.-According to the objective of the National Law\non Emergencies and Risk Prevention No. 8488 in its Article 1, it states: \"This\nLaw shall regulate the ordinary actions, established in its Article 14,\nwhich the Costa Rican State shall develop to reduce the causes\nof loss of life and the social, economic, and environmental\nconsequences induced by risk factors of natural and\nanthropic origin; as well as the extraordinary activity that the State shall carry out\nin case of a state of emergency, for which an exception regime\nshall be applied.\".\n\n23.-In Article 30 of Law No. 8488, the phases for attending an emergency are established, where the response phase is\n\"immediate operational action upon the occurrence of the event,\" the\nrehabilitation and reconstruction phases are developed for attention after the\nimmediate one in the General Emergency Plan; and regarding the exception regime,\nit is stated that: \"For the Commission to use the exception regime\nestablished in this Law under the emergency declaration, there must be a\ncausal link between the event producing the emergency and the works, the\ngoods, and services intended to be contracted, so that the ordinary\nprevention activities and the administrative ones of the Commission and other\nState institutions may not be carried out under this exception regime.\".\n\n24.-From the same National Law on\nEmergencies and Risk Prevention, the scope of\napplication of the exception regime is derived from Article 32, stating: \"The exception regime\nshall be understood as comprising the administrative activity and disposition\nof public funds and goods, provided they are strictly necessary\nto resolve the imperative needs of the people and protect the goods\nand services when, unequivocally, the required causal link exists between\nthe event triggering the state of emergency and the damages actually caused.\".\n\n25.-That according to the Office of the Attorney General of\nthe Republic, it is established through opinions C-45-2021 and C-162-2021 that,\nfor emergency response, there is the possibility that the\nAdministration may be exempted, exceptionally and transitorily, from its\nobligation to comply with certain procedures or processes designed to\nprotect the right to a healthy and ecologically balanced environment,\nwhen this is strictly necessary to expeditiously address that\nemergency. It is especially established in C-45-2021 that: \". the extraordinary\nmeasures that the State can adopt during an emergency must have\nthree essential characteristics: they must be strictly necessary for the emergency\nsituation, their content must be proportional, and they must have a\nrigorous temporary nature.\". And from opinion C-162-2021, it is highlighted that \".\nthis exceptional and extraordinary possibility is reserved for the States\nof Emergency declared by the Executive Branch according to its legal and constitutional\npowers.\". Therefore,\n\nTHE EXECUTIVE SECRETARY\n\nOF THE NATIONAL COUNCIL OF\n\nCONSERVATION AREAS, RESOLVES:\n\nArticle 1-Objective. To establish the\nGuide for Inter-institutional Coordination where the National\nSystem of Conservation Areas (SINAC) participates for the attention of emergencies\ndeclared via National Emergency Decree.\n\nArticle 2-Application of the Exception\nRegime in the different phases of the emergency:\n\nResponse phase: \"Immediate operational phase upon the occurrence\nof the event. Includes urgent first-impact measures aimed at\nsafeguarding life, vital public services infrastructure, the\nproduction of vital goods and services, property, and the environment, through\nactions of alert, alarm, public information, evacuation, and temporary\nrehousing of people and animals to safe sites, rescue,\nsearch for victims; the provision of basic supplies for\nlife, such as food, clothing, water, medicines, and medical assistance,\nas well as the safeguarding of material goods, the preliminary assessment\nof damages, and the adoption of duly justified special measures or mitigation works\nto protect the population, infrastructure, and the environment.\".\n\n1) Designated officials of SINAC\nshall accompany, in accordance with the Institution's capabilities, the CNE or the\nRegional, Municipal, and Community Emergency Committees in the analysis of the\nemergency and shall ensure support with the corresponding technical criteria in the\nmatters under SINAC's competence for the execution of urgent first-impact\nmeasures and duly justified special measures or mitigation works\nto protect the population, infrastructure, and the environment.\n\n2) SINAC officials shall carry out,\nin accordance with the Institution's capabilities, the necessary field visits\nand must prepare the corresponding reports (containing at least,\nthe georeferenced location of the site, the action taken, and a technical description of the\nfinding) to generate records of the institutional actions during\nthis phase, which must be safeguarded in the administrative file of the\nemergency, to be kept in the corresponding Regional or Subregional\noffice.\n\n3) The wood resulting from trees\ncut or removed located in: protection areas outside private properties,\npublic domain watercourses, public roads, State Natural Heritage lands,\nand protected wild areas must be made available to SINAC\nby the CNE or the Regional, Municipal, and Community Emergency\nCommittees, so that the ordinary procedure established in\nArticle 65 of the current Forest Law and its amendments may be followed. The\nSINAC officials must inventory said wood and generate the corresponding reports,\nincluding trees of species subject to a ban according to current regulations. The CNE,\nMunicipality, or executing entity must carry out the loading to transport and\ndesignate a site for log custody (empatiar la madera), and must assume the costs\nthat said actions entail. The site for carrying out the custody (empatiado) must be\ncoordinated with SINAC.\n\n4) In the case of private properties, the\nharvesting of cut or fallen wood that is removed by\nthe CNE or the Regional, Municipal, and Community Emergency Committees and has been\nreported to SINAC by said bodies, the owners of the properties\nmust carry out the ordinary timber harvesting procedures, according to the\ncurrent regulations.\n\n5) In the case of wetlands, inside and\noutside protected wild areas and State Natural Heritage, the CNE or the\ndesignated Executing Unit must report\nto SINAC the measures or works to be executed, which must\nconsider technically justified special measures or mitigation works\nto guarantee the conservation of the ecological characteristics of the\nwetlands, according to Executive Decree No. 42760-MINAE and Article 45 of the Organic Law\nof the Environment.\n\n6) In the case of erupting volcanoes, the\ndesignated officials of SINAC must implement coordination actions\ndirectly with the Municipal Emergency Committees to prevent impacts on\ncommunities surrounding the protected wild areas. Additionally, they must generate\nreports on the impacts caused within the protected wild area on its\ninfrastructure, communication and monitoring equipment, aqueducts, access\nroads, among others. And they may accompany the other responsible bodies in\nthe assessment of actions such as clearing of watercourses due to the risk of\nlahars, impact on nearby springs (nacientes) and aqueducts, among others; or\ntechnically justified mitigation works.\n\nRehabilitation and reconstruction\nphases: \"b) Rehabilitation\nphase: Refers to the stabilization of the affected region; includes\nactions aimed at the temporary rehabilitation of vital services\nof water, transportation, telecommunications, health, commerce, electricity, and, in\ngeneral, the actions that allow structuring the organization of community\nand family life, seeking the maximum possible restoration of their quality\nof life. c) Reconstruction phase: Phase intended to restore the normal\nfunctioning of the affected public services; includes the reconstruction and\nreplacement of damaged public infrastructure works and works of social interest, as well\nas the implementation of land-use regulation measures\naimed at preventing subsequent damages. To conclude the reconstruction phase,\nthe Commission shall have a maximum period of five years.\".\n\n1) The CNE or the Executing Unit may\nrequest from SINAC general information in the matters of its competence that\nis available for the emergency site so that it can be considered\nin the preparation of the General Emergency Plan.\n\n2) According to the provisions of the National Law\non Risk Prevention and Emergency Response, to address the state of\nexception, SINAC must receive at least from the National Commission\nfor Risk Prevention and Emergency Response or from the Project Executing Unit,\nthe following technical, legal, and formal requirements:\n\n1. An Emergency declaration must exist\nvia a current decree.\n\n2. The damage must be reported in the Situation\nReport and the General Emergency Plan.\n\n3. The Investment Plan must have been approved\nby the National Emergency Commission.\n\n4. The file of the works to be carried out,\nincluding the project area and the designs of the works. If there are possible\nexpansions of the project area, they must have the corresponding technical\njustifications.\n\n5. The interested State Institution\nmust have been named as the Project Executing Unit.\n\n6. Certification where the\nemergency decrees are extended.\n\nThe fulfillment of these requirements does\nnot require any prior pronouncement from SINAC, it being the responsibility of\nthe CNE at the time of approval of the Investment Plans, as well as of the\nExecuting Institution, to comply with the internal procedures of the CNE\nand the factual premises necessary to configure this exception.\n\nThe requirements indicated above must be\nprovided to the Directorate of the Conservation Area or the corresponding Subregional\nOffice, depending on the location of the emergency site.\n\n3) For the cutting\nof trees and the movement of fallen trees within private properties, protection areas\n(according to Article 33 of the Forest Law No. 7575), public domain watercourses,\nwetlands, State lands, public roads, State Natural Heritage\nlands, and protected wild areas, the CNE or the designated Executing Unit\nmust present to SINAC an inventory of forest trees, which\nconsiders those that have a diameter at breast height (DBH) equal to or\ngreater than 15 cm. All trees to be cut or removed must be\ngeoreferenced and marked in the field with consecutive numbering,\ninformation that must be provided within the forest inventory.\n\n4) The forest inventory must have at\nleast the following information on the trees to be cut or removed:\ntree number, common name of the tree, scientific name of the tree, DBH,\nheight, location (georeferenced), indicate if it is on private property, protection\narea, public domain watercourse, or State lands. This forest inventory\nmust be prepared by a professional in forest sciences.\n\n5) The negotiations for the cutting of\ntrees or movement of fallen trees on private properties shall correspond to\nthe CNE or the designated Executing Unit, to carry out with the corresponding\nowners. Of the authorizations for cutting or removing trees on\nprivate properties, the CNE or the designated Executing Unit must provide the\ncorresponding copies to SINAC.\n\n6) The wood resulting from trees\ncut or removed located in protection areas within State\nlands, public domain watercourses, wetlands, State lands, and public\nroads must be made available to SINAC by the CNE or the\ndesignated Executing Unit, so that the ordinary procedure for its disposal may be applied,\naccording to Article 65 of the Forest Law No. 7575\nand its amendments.\n\n7) The transfer of the wood indicated in the previous point must be considered in the General Emergency\nPlan to a site with access where a true disposition of it can be carried out\nto the bodies authorized in the current Forest Law. The Investment\nPlan must contemplate at least the costs of loading, transport, and\nlog custody (empatiado) of the wood. The Municipality or the CNE, or the executing entity must\nfind a site for the log custody (empatiado) of the wood and coordinate it previously with\nSINAC.\n\n8) The CNE or the Executing Unit must\nestablish in the corresponding contract, or with the body responsible for the\ncutting and removal of trees, the indication of the duty to inform SINAC\nabout the plan for cutting and removing the trees, as well as its progress, in\norder for a proper follow-up on the disposition of the\ntrees both on private properties and on State lands to be carried out.\n\n9) The CNE or the Executing Unit shall be\nresponsible for guaranteeing the correct cutting and mobilization of the trees\nincluded in the inventory that was delivered to SINAC for the supervision of the\nfinal destination of the wood. They must then supervise the work of the\ncontractor or the entity designated to carry out said measures. In the case\nof the supervision of the cutting process, if the entity (CNE or designated Executing Unit)\nhas a licensed forestry engineer, it may carry out this supervision. In the\nabsence of a forestry professional, they must hire a duly licensed forest manager (regente forestal).\n\n10) In the case of private properties, the\nharvesting of cut or fallen wood, which is removed by\nthe CNE or the designated Executing Unit and has been reported to SINAC by\nsaid bodies, the owners of the properties must carry out the ordinary\ntimber harvesting procedures, according to current regulations.\n\n11) Once\nthe cutting and the construction project are finished, a compensation plan must be implemented\nby the CNE and the Executing Unit, of which the start-up, progress, and completion process will be communicated through reports to SINAC.\n\n12) In the case\nof wetlands, the CNE or the designated Executing Unit must incorporate into\nthe General Emergency Plan and the Investment Plan the technically justified special measures\nor mitigation works to guarantee the conservation\nof the ecological characteristics of the wetlands, according to Executive Decree\nNo. 42760-MINAE and Article 45 of the Organic Law of the Environment.\n\n13) In the case of erupting volcanoes,\nthe CNE or the designated Executing Unit must incorporate into the General\nEmergency Plan and the Investment Plan the technically justified special measures or\nmitigation works with a socio-environmental focus.\n\n14) It shall be the responsibility of the CNE\nto establish within the General Emergency Plan the special measures or\nmitigation works for the protection of the environment, considering the\ndifferent ecosystems present at the emergency site.\n\n15) For the follow-up of both phases,\nSINAC shall issue an initial Technical Report on the corresponding forest inventory\nand on the technically justified special measures or mitigation works\nwithin wetlands. This must include the verification of what is established in\nthis Guide for the case of the forest inventory and the protection of wetlands;\nas well as, what is established in the documentation and what is identified in the field, it must\nalso include possible improvements to be made to the documentation\nif any exist.\n\n16) SINAC shall follow up on what is\nestablished in the plan for cutting and removing trees, for the proper\ndisposition of the trees both on private properties and on State\nlands. Regarding the measures for wetlands, the execution of the special measures or mitigation works shall also be followed up on. In case of\nnon-compliance with the foregoing actions, SINAC is empowered to\ntake the corresponding administrative and legal measures.\n\nArticle 3-Effectiveness.\nThis administrative resolution shall be effective as of its publication in the\nOfficial Gazette La Gaceta."
}