{
  "id": "norm-98330",
  "citation": "Acuerdo 011",
  "section": "norms",
  "doc_type": "agreement",
  "title_es": "Delimitación Zona Pública Estero-Manglar Cosechas, Santa Cruz, Guanacaste",
  "title_en": "Public Zone Delimitation of the Cosechas Estuary-Mangrove, Santa Cruz, Guanacaste",
  "summary_es": "Este aviso del Instituto Geográfico Nacional (IGN) oficializa la delimitación georreferenciada de la zona pública de la Zona Marítimo Terrestre correspondiente a un sector del Estero-Manglar Cosechas, ubicado en Junquillal, distrito Veintisiete de Abril, cantón Santa Cruz, provincia Guanacaste. La delimitación se realizó mediante la metodología de mojones georreferenciados, en coordinación con el Área de Conservación Tempisque (ACT) del SINAC-MINAE, conforme al Reglamento de Especificaciones para la Delimitación de la zona pública de la ZMT y a la legislación aplicable. El documento establece las coordenadas oficiales en el sistema CRTM05 y registra los datos en la Geodatabase Digital Georreferenciada de la ZMT del IGN. Esta delimitación es conforme a las competencias del IGN como autoridad oficial en materia geodésica y cartográfica, y se fundamenta en la Ley N° 6043 sobre Zona Marítimo Terrestre, la Ley Forestal N° 7575 y el Decreto Ejecutivo N° 36786-MINAET sobre clasificación de tierras para conservación en la ZMT. El aviso constituye un acto administrativo de naturaleza general, comunicado mediante publicación, conforme al artículo 140 de la Ley General de la Administración Pública.",
  "summary_en": "This notice from the National Geographic Institute (IGN) makes official the georeferenced delimitation of the public zone of the Maritime-Terrestrial Zone (ZMT) for a sector of the Cosechas Estuary-Mangrove, located in Junquillal, Veintisiete de Abril district, Santa Cruz canton, Guanacaste province. The delimitation was carried out using the methodology of georeferenced boundary markers, in coordination with the Tempisque Conservation Area (ACT) of SINAC-MINAE, in accordance with the Regulation on Specifications for the Delimitation of the Public Zone of the ZMT and applicable legislation. The document sets forth the official coordinates in the CRTM05 system and registers the data in the IGN’s Digital Georeferenced Geodatabase of the ZMT. This delimitation is in line with the IGN’s authority as the official geodetic and cartographic body, based on Maritime-Terrestrial Zone Law No. 6043, Forestry Law No. 7575, and Executive Decree No. 36786-MINAET on the classification of lands for conservation within the ZMT. The notice is an administrative act of a general nature, communicated through publication, pursuant to Article 140 of the General Public Administration Act.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "15/11/2022",
  "year": "2022",
  "topic_ids": [
    "forestry-law-7575"
  ],
  "primary_topic_id": "forestry-law-7575",
  "es_concept_hints": [
    "zona pública",
    "zona marítimo terrestre (ZMT)",
    "Patrimonio Natural del Estado (PNE)",
    "mojones georreferenciados",
    "CRTM05",
    "IGN",
    "SINAC",
    "Área de Conservación Tempisque (ACT)",
    "Decreto 7841-P"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 11",
      "law": "Ley N° 6043"
    },
    {
      "article": "Art. 16",
      "law": "Ley N° 7575"
    },
    {
      "article": "Arts. 62-63",
      "law": "Decreto Ejecutivo N° 7841-P"
    },
    {
      "law": "Decreto Ejecutivo N° 36786-MINAET"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "zona pública",
    "zona marítimo terrestre",
    "Estero-Manglar Cosechas",
    "Instituto Geográfico Nacional",
    "delimitación",
    "georreferenciación",
    "manglar",
    "Patrimonio Natural del Estado",
    "Guanacaste",
    "Santa Cruz",
    "Junquillal",
    "SINAC",
    "Área de Conservación Tempisque"
  ],
  "keywords_en": [
    "public zone",
    "maritime terrestrial zone",
    "Cosechas Estuary-Mangrove",
    "National Geographic Institute",
    "delimitation",
    "georeferencing",
    "mangrove",
    "State Natural Heritage",
    "Guanacaste",
    "Santa Cruz",
    "Junquillal",
    "SINAC",
    "Tempisque Conservation Area"
  ],
  "excerpt_es": "QUE la zona pública de la Zona Marítimo Terrestre concerniente al sector de estero-manglar verificado y delimitado por el Área de Conservación Tempisque en Junquillal corresponde a las siguientes coordenadas en el sistema de proyección cartográfica oficial de Costa Rica CRTM05: (...) Los datos técnicos oficiales de la delimitación georreferenciada del sector de la zona pública de la Zona Marítimo Terrestre del Estero-Manglar Cosechas (...) han quedado registrados en la Geodatabase Digital Georreferenciada de la Zona Marítimo Terrestre (ZMT) del IGN. Rige a partir de su publicación.",
  "excerpt_en": "THAT the public zone of the Maritime-Terrestrial Zone pertaining to the verified and delimited estuary-mangrove sector by the Tempisque Conservation Area in Junquillal corresponds to the following coordinates in the official cartographic projection system of Costa Rica, CRTM05: (...) The official technical data for the georeferenced delimitation of the public zone of the Maritime-Terrestrial Zone of the Cosechas Estuary-Mangrove (...) have been registered in the IGN’s Digital Georeferenced Geodatabase of the Maritime-Terrestrial Zone (ZMT). Effective from its publication.",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "Makes official the georeferenced delimitation of the public zone of the ZMT for the Cosechas Estuary-Mangrove sector, incorporating it into the IGN's official database.",
    "summary_es": "Oficializa la delimitación georreferenciada de la zona pública de la ZMT del sector Estero-Manglar Cosechas y la incorpora a la base de datos oficial del IGN."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Considerando 11 (citando Ley N° 6043, Art. 11)",
      "quote_en": "The Public zone is also, whatever its extent, the area occupied by all mangroves of the continental and insular coastlines and estuaries of the national territory.",
      "quote_es": "La Zona pública es también, sea cual fuere su extensión, la ocupada por todos los manglares de los litorales continentales e insulares y esteros del territorio nacional."
    },
    {
      "context": "Considerando 10",
      "quote_en": "Article 16 of the Forestry Law... establishes that the Ministry of Environment and Energy shall delimit on the ground the boundaries of the areas that make up the State Natural Heritage.",
      "quote_es": "El artículo 16 de la Ley Forestal... establece que el Ministerio del Ambiente y Energía delimitará en el terreno los linderos de las áreas que conforman el Patrimonio Natural del Estado."
    },
    {
      "context": "Considerando 13 (citando Decreto 36786-MINAET)",
      "quote_en": "The location and delimitation of State Natural Heritage areas within the Maritime-Terrestrial Zone must be carried out as part of the Coastal Regulatory Plan approval process.",
      "quote_es": "La ubicación y delimitación de las áreas del Patrimonio Natural del Estado dentro de la Zona Marítimo Terrestre, debe realizarse como parte del proceso de aprobación del Plan Regulador Costero."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-32006",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley N° 6043  Art. 11"
      },
      {
        "target_id": "norm-41661",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley N° 7575  Art. 16"
      },
      {
        "target_id": "norm-18579",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Decreto Ejecutivo N° 7841-P  Arts. 62-63"
      },
      {
        "target_id": "norm-71469",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Decreto Ejecutivo N° 36786-MINAET"
      }
    ],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=98330&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 011\n\n                        Delimitación de un sector de zona pública correspondiente al estero-manglar\ncosechas, distrito 03 veintisiete de abril, cantón 03 Santa Cruz, provincia 05 Guanacaste\n\nINSTITUTO GEOGRÁFICO NACIONAL\n\nDEPARTAMENTO TOPOGRÁFICO\n\nY OBSERVACIÓN DEL TERRITORIO\n\nAVISO Nº 011-2022\n\nZONA MARÍTIMO TERRESTRE\n\nDELIMITACIÓN DE UN SECTOR DE ZONA PÚBLICA\n\nCORRESPONDIENTE AL ESTERO-MANGLAR\n\nCOSECHAS, DISTRITO 03º VEINTISIETE DE ABRIL,\n\nCANTÓN 03º SANTA CRUZ,\n\nPROVINCIA 05º GUANACASTE\n\nCon fundamento en lo dispuesto en los artículos 140 y 240\nde la Ley Nº 6227 Ley General de la Administración Pública de fecha 2 de mayo\nde 1978 y sus reformas; Ley Nº 59 Ley de Creación y Organización del Instituto\nGeográfico Nacional del 4 de julio de 1944 y sus reformas; Ley Nº 8905 Reforma\ndel artículo 2 de la ley N° 5695, Creación del Registro Nacional, y sus\nreformas; y modificación de la ley N° 59, Creación y Organización del Instituto\nGeográfico Nacional, de 4 de julio de 1944, y sus reformas de fecha 7 de\ndiciembre del 2010; Ley Nº 6043 Ley sobre la Zona Marítimo Terrestre del 2 de\nmarzo de 1977, con su respectivo reglamento y; artículos 2 y 3 de la Ley Nº\n5695 Ley de Creación del Registro Nacional de fecha 28 de mayo de 1975 y sus\nreformas.\n\nConsiderando:\n\n1°-Que mediante Ley Nº 8905 se establece el Instituto\nGeográfico Nacional, en adelante IGN, como una dependencia del Registro\nNacional, quien suscribirá los contratos y convenios necesarios para el ejercicio\nde sus funciones. Asimismo, de conformidad con la Ley Nº 59, el IGN es la\ndependencia científica y técnica rectora de la cartografía nacional, destinada\na la ejecución del Mapa básico oficial y la Descripción básica geográfica de la\nRepública de Costa Rica y a los estudios, las investigaciones o labores y el\ndesarrollo de políticas nacionales de carácter cartográfico, geográfico,\ngeodésico, geofísico y de índole similar que tenga relación con dichas obras,\ncon el fin de apoyar los procesos de planificación.\n\n2°-Que la Ley Nº 59 constituye al IGN de manera permanente y en\nrepresentación del Estado, como la autoridad oficial en materia geodésica y de\nla representación espacial de la geografía de la República de Costa Rica,\nextendiéndose su autoridad a las actividades de cualquier orden que tengan por\norigen los trabajos confiados a su cargo.\n\n3°-Que de conformidad con la Ley Nº 59; el artículo 62 del Decreto\nEjecutivo N° 7841-P denominado Reglamento a la Ley sobre la Zona Marítimo\nTerrestre se reconoce la competencia del IGN para la delimitación de la zona\npública de la Zona Marítimo Terrestre, y su oficialización a través de\npublicación en el Diario Oficial La Gaceta; el artículo 63 del Decreto\nEjecutivo N° 7841-P señala que el Instituto Geográfico Nacional deberá publicar\naviso en el Diario Oficial, de cada porción de la zona marítimo-terrestre en\nque haya demarcado la zona pública.\n\n4°-Que en el Decreto Ejecutivo N° 36642-MP-MOPT-MINAET Reglamento de\nEspecificaciones para la Delimitación de la zona pública de la Zona Marítimo\nTerrestre, se establece según el artículo 18 que para la delimitación de la\nzona pública de la Zona Marítimo Terrestre, el IGN podrá acudir a dos\nmetodologías de ejecución, que se indican en los artículos 19 y 20,\ncorrespondientes a la delimitación de la zona pública de la Zona Marítimo\nTerrestre a través de la colocación de mojones y/o a la delimitación digital\ngeorreferenciada, esto con el fin de agilizar las delimitaciones y proporcionar\nmayor seguridad técnica a los interesados.\n\n5°-Que en el Decreto Ejecutivo N° 33797-MJ-MOPT Declara como datum horizontal oficial para Costa\nRica, el CR05, enlazado al Marco Internacional de Referencia Terrestre (ITRF2000) del Servicio\nInternacional de Rotación de la Tierra (IERS) para la época de medición 2005.83, el cual entre otros\naspectos determina, a la Red Geodésica Nacional de Referencia Horizontal CR05, y su proyección\ncartográfica asociada CRTM05, como el sistema oficial al cual deben estar referidas las coordenadas\nde todos los trabajos geodésicos, cartográficos y catastrales que se ejecuten en nuestro país,\nseñalando específicamente en artículo 11 que: \"La Red Geodésica Nacional de Referencia Horizontal\nCR05 y el sistema de proyección cartográfica CRTM05, constituirán el único sistema oficial de\ncoordenadas para la República de Costa Rica a partir del cual se debe referenciar todos los\nlevantamientos y actividades cartográficos y geodésicos que desarrollen en el Territorio Nacional\ntoda dependencia pública, persona o entidad privada nacional o extranjera.\" ; mientras que el\nartículo 7 indica que \"Conforme se produzcan datos cartográficos en el nuevo sistema de proyección\ncartográfica CRTM05, el Instituto Geográfico Nacional publicará por los medios adecuados aquella\ninformación que se ha oficializado.\"\n\n6°-Que el Decreto Ejecutivo Nº 40962-MJP Actualización del Sistema\nGeodésico de Referencia Horizontal Oficial para Costa Rica declara en su\nartículo 1 que El sistema geodésico de referencia horizontal oficial para Costa\nRica, denominado como CR05 y su materialización mediante la Red Geodésica\nNacional, cambia en sus siglas a CRSIRGAS, como sistema de referencia\nhorizontal oficial para la República de Costa Rica, enlazado al Marco\nInternacional de Referencia Terrestre ITRF2008 (IGb08), para la época de\nmedición 2014.59, y en adelante, los cambios y su actualización, se regirán de\nacuerdo a las nuevas definiciones del ITRF que se implementen en la red\ncontinental del Sistema de Referencia Geocéntrico para las Américas (SIRGAS)\ndenominada SIRGAS-CON; mientras que el artículo 2 establece que El sistema de\nproyección cartográfica CRTM05 seguirá siendo el oficial para la representación\ncartográfica del territorio nacional continental, extendido para efectos de\naplicación de esta proyección cartográfica, hasta la línea de base del mar\nterritorial en el océano Pacífico y el mar Caribe, definida esta línea conforme\na los artículos 5, 6 y 7 de la Convención de las Naciones Unidas sobre el\nDerecho del Mar, como punto de partida para el cómputo de la anchura máxima de\ntodas las áreas marinas jurisdiccionales del Estado costarricense.\n\nPor su parte, el artículo 12 del decreto de cita, refuerza la aplicación de\nla proyección cartográfica CRTM05 como el sistema nacional de coordenadas\noficial a la cual se deben referenciar en el territorio continental de nuestro\npaís, al señalar que El sistema de referencia horizontal CRSIRGAS y su\nproyección cartográfica asociada CRTM05 para el territorio continental\nextendido hasta la línea de base del mar territorial y, la proyección\ncartográfica \"Universal Transversal de Mercator\"\n(UTM), zonas 16 y 17 para las áreas marinas e insulares jurisdiccionales en el\nocéano Pacífico y el mar Caribe, constituirán el único sistema oficial de\ncoordenadas para la República de Costa Rica, a partir del cual, se deben\nreferenciar todos los levantamientos y actividades cartográficos y geodésicos\nque desarrollen en el territorio nacional toda dependencia pública, persona o\nentidad privada, nacional o extranjera, que emprendan o contraten trabajos\ngeodésicos y cartográficos, contribuyéndose a evitar el gasto público y\nobteniendo, por otra parte, información geográfica confiable, uniforme y\ncomparable, que sea de utilidad general y que apoye la toma de decisiones en\nlos distintos niveles del Estado.\n\n7°-Que la georreferenciación al sistema nacional de coordenadas como\nmecanismo para delimitar la zona pública de la Zona Marítimo Terrestre,\nposibilita la correcta delimitación de la zona pública a los efectos de la\nelaboración de planes reguladores, el visado de planos de agrimensura, el\notorgamiento de concesiones en la Zona Restringida y otros aspectos de\nordenamiento territorial costero.\n\n8°-Que la información digital georreferenciada\nsobre delimitación de la\nzona pública de la Zona Marítimo\nTerrestre con que cuenta el\nIGN, se le denomina Geodatabase Digital Georreferenciada (GDG) del Instituto\nGeográfico Nacional (IGN) sobre\nla Zona Marítimo Terrestre\n(ZMT).\n\n9°-Que la Geodatabase Digital Georreferenciada (GDG) del Instituto Geográfico Nacional (IGN) sobre\nla Zona Marítimo Terrestre (ZMT) se fundamenta técnicamente en aplicación de la regulación\nestablecida por: a) el Decreto Ejecutivo N° 7841-P Reglamento a la Ley N° 6043 sobre la Zona\nMarítimo Terrestre, b) el Decreto Ejecutivo N° 33797-MJ-MOPT Declara como datum horizontal oficial\npara Costa Rica, el CR05, y su proyección cartográfica asociada, CRTM05, y c) el Decreto Ejecutivo\nN° 36642-MP-MOPT-MINAET Reglamento de Especificaciones para la Delimitación de la zona pública de la\nZona Marítimo Terrestre.\n\n10.-Que el artículo 16 de la Ley Forestal, Ley N° 7575 del 13 de febrero de\n1996 y sus reformas, establece que el Ministerio del Ambiente y Energía\ndelimitará en el terreno los linderos de las áreas que conforman el Patrimonio\nNatural del Estado.\n\n11.-Que según el artículo 11 del Capítulo I, Disposiciones Generales de la\nLey N° 6043, establece que la Zona pública es también, sea cual fuere su\nextensión, la ocupada por todos los manglares de los litorales continentales e\ninsulares y esteros del territorio nacional.\n\n12.-Que el Decreto Ejecutivo N° 36786-MINAET Manual para la clasificación\nde tierras dedicadas a la conservación de los recursos naturales dentro de la\nZona Marítimo Terrestre en Costa Rica, publicado en La Gaceta Nº 217 del\n11 de noviembre del 2011, establece entre sus objetivos Identificar dentro de\nla Zona Marítimo Terrestre aquellos terrenos que clasifiquen como bosques, de\naptitud forestal (suelos Clase VII y VIII), humedales (manglares, esteros,\nrías, marismas, lagunas costeras, pantanos, bosques anegados, salitrales), para\ncertificarlos e incorporarlos como parte del Patrimonio Natural del Estado\n(PNE).\n\n13.-Que el Decreto Ejecutivo N° 36786-MINAET en el punto III.-Competencias\npara la delimitación y certificación establece que La clasificación de los\nterrenos dentro de la ZMT corresponderá a las Áreas de Conservación (AC) del\nSistema Nacional de Áreas de Conservación (SINAC) y a profesionales privados\ndebidamente acreditados por los Colegios Profesionales respectivos para que\nclasifiquen los bosques, terrenos de aptitud forestal (suelos Clase VII y\nVIII), (manglares, esteros, rías, marismas, lagunas costeras, pantanos, bosques\nanegados, salitrales) y humedales.\n\nLa validez de los documentos de clasificación emitidos por profesionales privados\nquedará sujeta a la aprobación que emita el AC que por competencia territorial\nle corresponda. A las AC del SINAC con jurisdicción en la ZMT les competerá,\nademás, la verificación, fiscalización, deslinde y certificación de las tierras\ndel Patrimonio Natural del Estado y las zonas de protección.\n\nLa ubicación y delimitación de las áreas del Patrimonio Natural del Estado\ndentro de la Zona Marítimo Terrestre, debe realizarse como parte del proceso de\naprobación del Plan Regulador Costero (PRC), definido por la Ley 6043, ya que\nel Plan Regulador Costero es el instrumento de ordenamiento territorial, que\ndefine y ubica todas las zonas a concesionar dentro de la ZMT y para la\nclasificación de ésta a nivel de los planos de catastro. Por tanto, el Plan Regulador\nCostero debe indicar clara y expresamente, las áreas del PNE para no\ncontabilizarlas en el área total a concesionar.\n\n14.-A solicitud de parte de Philip W. Fite, (único apellido), cédula número 184000829316, el Área de\nConservación Tempisque, de Sistema de Áreas de Conservación lleva a cabo el proceso de demarcación\nen campo del área de manglar para la delimitación del manglar en Estero Cosechas cerca de la Playa\nJunquillal, ubicado en el distrito 03° Veintisiete de Abril, cantón 03º Santa Cruz, provincia 05º\nGuanacaste.\n\n15.-El IGN utilizó la metodología de Delimitación de Mojones\nGeorreferenciados, para delimitar la zona pública de la Zona Marítimo Terrestre\ndel estero-manglar Cosechas, en el distrito 03° Veintisiete de Abril, cantón\n03° Santa Cruz, provincia 05º Guanacaste.\n\n16.-Que la delimitación cuenta con aval técnico interno conforme el informe\nde Revisión Técnica N° DIG-TOT-INF-0145-2022 del 14 de noviembre de 2022,\nemitido por el Subproceso de Límites Oficiales del Departamento Topográfico y\nObservación del Territorio del Instituto Geográfico Nacional. Y está de\nconformidad a lo delimitado conforme los oficios ACT-OR-DR-1236-2022 del 20 de\noctubre del 2022 y ACT-OR-T-1234-2022 de fecha 20 de octubre de 2022 y\nACT-OSRSCC-993-2022 del 16 de agosto de 2022 realizados por el Área de\nConservación Tempisque.\n\n18.-Que el artículo 140 de la Ley N° 6227 Ley General de la Administración\nPública señala que el acto administrativo producirá su efecto después de\ncomunicado al administrado, excepto si le concede únicamente derechos, en cuyo\ncaso lo producirá desde que se adopte, disposición que necesariamente debe\nrelacionarse con el numeral 204 inciso 1) del mismo cuerpo normativo, que\ndefine el instrumento idóneo para comunicar actos de naturaleza genérica al señalar\nque: Se comunicarán por publicación los actos generales y por notificación, los\nconcretos.\n\nCOMUNICA:\n\nI.-Que el 7 de agosto del 2022 se realizó el trabajo de\ncampo para la delimitación georreferenciada al sistema nacional de coordenadas\nde la zona pública del Estero-Manglar Cosechas ubicado en Junquillal,\ndistrito: 03° Veintisiete de Abril, cantón: 03º Santa Cruz, provincia: 05°\nGuanacaste.\n\nII.-El Instituto Geográfico Nacional publica la delimitación digital\ngeorreferenciada de la zona pública de un sector que forma parte del\nEstero-Manglar Cosechas ubicado en Junquillal,\ndistrito: 03° Veintisiete de Abril, cantón: 03º Santa Cruz, provincia: 05°\nGuanacaste, con base al Reglamento de Especificaciones para la Delimitación de\nla zona pública de la Zona Marítimo Terrestre y a la metodología usada y\nvalidada por el Área de Conservación Tempisque (ACT) del SINAC-MINAE.\n\nIII.-Que la zona pública delimitada corresponde a un sector del Manglar\nCosechas Junquillal, distrito: 03° Veintisiete de\nAbril, cantón: 03º Santa Cruz, provincia: 05° Guanacaste en conformidad el\ninforme N° DIG-TOT-INF-0145-2022 del 14 de noviembre de 2022 emitido por el\nSubproceso de Límites Oficiales del Departamento Topográfico y Observación del\nTerritorio del Instituto Geográfico Nacional y los oficios ACT-OR-DR-1236-2022\ndel 20 de octubre del 2022 y ACT-OR-T-1234-2022 de fecha 20 de octubre de 2022\ny ACT-OSRSCC-993-2022 del 16 de agosto de 2022, realizados por el Área de\nConservación Tempisque (ACT).\n\nIV.-Que la zona pública de la Zona Marítimo Terrestre concerniente al\nsector de estero-manglar verificado y delimitado por el Área de Conservación\nTempisque en Junquillal corresponde a las siguientes\ncoordenadas en el sistema de proyección cartográfica oficial de Costa Rica\nCRTM05:\n\nSECTOR ESTERO-MANGLAR COSECHAS\n\n \n\n| Mojón | Este | Norte |\n| --- | --- | --- |\n| 106 | 302435.50 | 1123134.44 |\n| 107 | 302448.29 | 1123134.40 |\n| 108 | 302460.84 | 1123136.01 |\n\n \n\n| Mojón | Este | Norte |\n| --- | --- | --- |\n| 109 | 302475.89 | 1123138.45 |\n| 110 | 302494.63 | 1123148.99 |\n| 111 | 302505.23 | 1123177.60 |\n| 112 | 302512.94 | 1123182.59 |\n| 113 | 302527.76 | 1123183.24 |\n| 114 | 302537.71 | 1123191.91 |\n| 115 | 302560.00 | 1123163.95 |\n| 116 | 302559.64 | 1123153.43 |\n| 117 | 302564.03 | 1123139.81 |\n| 118 | 302576.64 | 1123125.21 |\n| 119 | 302588.12 | 1123069.20 |\n| 120 | 302570.86 | 1123047.37 |\n| 121 | 302553.18 | 1123028.09 |\n| 122 | 302527.83 | 1123007.10 |\n| 123 | 302514.48 | 1123005.65 |\n| 124 | 302491.81 | 1122986.34 |\n| 125 | 302472.77 | 1122967.46 |\n| 126 | 302470.53 | 1122946.31 |\n| 127 | 302418.53 | 1123143.86 |\n| 128 | 302411.08 | 1123149.94 |\n| 129 | 302404.18 | 1123163.34 |\n| 130 | 302401.03 | 1123168.10 |\n| 131 | 302387.65 | 1123178.94 |\n| 132 | 302372.75 | 1123172.66 |\n| 133 | 302357.72 | 1123184.44 |\n| 134 | 302354.50 | 1123194.93 |\n| 135 | 302240.30 | 1123300.93 |\n| 136 | 302254.29 | 1123283.76 |\n| 137 | 302265.28 | 1123265.94 |\n| 138 | 302278.48 | 1123261.89 |\n| 139 | 302294.47 | 1123238.37 |\n| 140 | 302303.69 | 1123242.63 |\n| 141 | 302341.59 | 1123239.90 |\n| 142 | 302350.49 | 1123231.19 |\n| 143 | 302355.77 | 1123210.30 |\n\nV.-Los sectores ubicados en el Estero-Manglar Cosechas\nubicado en Junquillal, distrito: 03° Veintisiete de Abril,\ncantón: 03º Santa Cruz, provincia: 05° Guanacaste que cuentan a la fecha con\ndelimitación de la zona pública de la Zona Marítimo Terrestre a través de la\ncolocación de mojones y respectiva publicación en el Diario Oficial La\nGaceta, mantienen su condición oficial.\n\nVI.-Los datos técnicos oficiales de la delimitación georreferenciada del\nsector de la zona pública de la Zona Marítimo Terrestre del Estero-Manglar\nCosechas ubicado en Junquillal distrito 03°\nVeintisiete de Abril, cantón: 03º Santa Cruz, provincia: 05° Guanacaste, han\nquedado registrados en la Geodatabase Digital\nGeorreferenciada de la Zona Marítimo Terrestre (ZMT) del IGN.\n\nVII.-Rige a partir de su publicación.-Dado en Curridabat, San José a los 15 días del mes de\nnoviembre de 2022.",
  "body_en_text": "of the entire text\n\n                    -\n\n                        Full Text of Norm 011\n\n                        Delimitation of a public zone sector corresponding to the Cosechas estuary-mangrove\ndistrict 03 Veintisiete de Abril, canton 03 Santa Cruz, province 05 Guanacaste\n\nINSTITUTO GEOGRÁFICO NACIONAL\n\nDEPARTAMENTO TOPOGRÁFICO\n\nY OBSERVACIÓN DEL TERRITORIO\n\nNOTICE No. 011-2022\n\nZONA MARÍTIMO TERRESTRE\n\nDELIMITATION OF A PUBLIC ZONE SECTOR\n\nCORRESPONDING TO THE COSECHAS ESTUARY-MANGROVE\n\nDISTRICT 03º VEINTISIETE DE ABRIL,\n\nCANTON 03º SANTA CRUZ,\n\nPROVINCE 05º GUANACASTE\n\nBased on the provisions of articles 140 and 240 of Law No. 6227, the General Public Administration Law of May 2, 1978 and its amendments; Law No. 59, the Law of Creation and Organization of the Instituto Geográfico Nacional of July 4, 1944 and its amendments; Law No. 8905, Reform of Article 2 of Law No. 5695, Creation of the National Registry, and its amendments; and amendment of Law No. 59, Creation and Organization of the Instituto Geográfico Nacional, of July 4, 1944, and its amendments of December 7, 2010; Law No. 6043, the Law on the Zona Marítimo Terrestre of March 2, 1977, with its respective regulation; and articles 2 and 3 of Law No. 5695, the Law of Creation of the National Registry of May 28, 1975 and its amendments.\n\nConsidering:\n\n1º—That Law No. 8905 establishes the Instituto Geográfico Nacional, hereinafter IGN, as a dependency of the National Registry, which shall sign the contracts and agreements necessary for the exercise of its functions. Likewise, in accordance with Law No. 59, the IGN is the scientific and technical agency governing national cartography, destined for the execution of the official Basic Map and the basic geographic description of the Republic of Costa Rica, and for studies, research, or work and the development of national policies of a cartographic, geographic, geodetic, geophysical, and similar nature related to said works, in order to support planning processes.\n\n2º—That Law No. 59 permanently constitutes the IGN, on behalf of the State, as the official authority in geodetic matters and the spatial representation of the geography of the Republic of Costa Rica, extending its authority to activities of any order that originate from the work entrusted to its charge.\n\n3º—That in accordance with Law No. 59, and Article 62 of Decreto Ejecutivo N° 7841-P denominated \"Reglamento a la Ley sobre la Zona Marítimo Terrestre,\" the competence of the IGN for the delimitation of the public zone of the Zona Marítimo Terrestre is recognized, and its officialization through publication in the Diario Oficial La Gaceta; Article 63 of Decreto Ejecutivo N° 7841-P indicates that the Instituto Geográfico Nacional must publish a notice in the Diario Oficial for each portion of the Zona Marítimo Terrestre in which it has demarcated the public zone.\n\n4º—That in Decreto Ejecutivo N° 36642-MP-MOPT-MINAET, \"Reglamento de Especificaciones para la Delimitación de la zona pública de la Zona Marítimo Terrestre,\" it is established according to Article 18 that for the delimitation of the public zone of the Zona Marítimo Terrestre, the IGN may resort to two execution methodologies, indicated in Articles 19 and 20, corresponding to the delimitation of the public zone of the Zona Marítimo Terrestre through the placement of markers (mojones) and/or georeferenced digital delimitation, this in order to expedite delimitations and provide greater technical security to interested parties.\n\n5º—That Decreto Ejecutivo N° 33797-MJ-MOPT declares CR05 as the official horizontal datum for Costa Rica, linked to the International Terrestrial Reference Frame (ITRF2000) of the International Earth Rotation Service (IERS) for measurement epoch 2005.83, which, among other aspects, determines the Red Geodésica Nacional de Referencia Horizontal CR05 and its associated cartographic projection CRTM05 as the official system to which the coordinates of all geodetic, cartographic, and cadastral works executed in our country must be referenced, specifically stating in Article 11 that: \"The Red Geodésica Nacional de Referencia Horizontal CR05 and the CRTM05 cartographic projection system shall constitute the sole official coordinate system for the Republic of Costa Rica, based on which all cartographic and geodetic surveys and activities developed in the National Territory by any public agency, person, or national or foreign private entity must be referenced.\"; while Article 7 indicates that \"As cartographic data is produced in the new CRTM05 cartographic projection system, the Instituto Geográfico Nacional shall publish, through appropriate means, that information which has been made official.\"\n\n6º—That Decreto Ejecutivo Nº 40962-MJP, \"Actualización del Sistema Geodésico de Referencia Horizontal Oficial para Costa Rica,\" declares in its Article 1 that the official horizontal geodetic reference system for Costa Rica, denominated as CR05 and its materialization through the National Geodetic Network, changes its acronym to CRSIRGAS as the official horizontal reference system for the Republic of Costa Rica, linked to the International Terrestrial Reference Frame ITRF2008 (IGb08) for measurement epoch 2014.59, and henceforth, changes and its updating shall be governed according to the new ITRF definitions implemented in the continental network of the Sistema de Referencia Geocéntrico para las Américas (SIRGAS) denominated SIRGAS-CON; while Article 2 establishes that the CRTM05 cartographic projection system shall continue to be the official one for the cartographic representation of the continental national territory, extended for the purposes of applying this cartographic projection to the baseline of the territorial sea in the Pacific Ocean and the Caribbean Sea, this line defined in accordance with Articles 5, 6, and 7 of the United Nations Convention on the Law of the Sea, as the starting point for calculating the maximum width of all jurisdictional marine areas of the Costa Rican State.\n\nSimilarly, Article 12 of the cited decree reinforces the application of the CRTM05 cartographic projection as the official national coordinate system to which referencing must be made in the continental territory of our country, by indicating that the CRSIRGAS horizontal reference system and its associated CRTM05 cartographic projection for the continental territory extended to the baseline of the territorial sea, and the \"Universal Transverse Mercator\" (UTM) cartographic projection, zones 16 and 17 for the jurisdictional marine and insular areas in the Pacific Ocean and the Caribbean Sea, shall constitute the sole official coordinate system for the Republic of Costa Rica, based on which all cartographic and geodetic surveys and activities developed in the national territory by any public agency, person, or private entity, national or foreign, that undertake or contract geodetic and cartographic work must be referenced, thereby contributing to avoiding public expenditure and obtaining, on the other hand, reliable, uniform, and comparable geographic information that is of general utility and supports decision-making at the various levels of the State.\n\n7º—That georeferencing to the national coordinate system as a mechanism for delimiting the public zone of the Zona Marítimo Terrestre enables the correct delimitation of the public zone for the purposes of preparing regulatory plans, endorsing cadastral survey plans, granting concessions in the restricted zone (Zona Restringida), and other aspects of coastal land-use planning.\n\n8º—That the georeferenced digital information on the delimitation of the public zone of the Zona Marítimo Terrestre held by the IGN is called the Geodatabase Digital Georreferenciada (GDG) of the Instituto Geográfico Nacional (IGN) on the Zona Marítimo Terrestre (ZMT).\n\n9º—That the Geodatabase Digital Georreferenciada (GDG) of the Instituto Geográfico Nacional (IGN) on the Zona Marítimo Terrestre (ZMT) is technically based on the application of the regulation established by: a) Decreto Ejecutivo N° 7841-P, \"Reglamento a la Ley N° 6043 sobre la Zona Marítimo Terrestre,\" b) Decreto Ejecutivo N° 33797-MJ-MOPT \"Declares CR05 as the official horizontal datum for Costa Rica, and its associated cartographic projection, CRTM05,\" and c) Decreto Ejecutivo N° 36642-MP-MOPT-MINAET, \"Reglamento de Especificaciones para la Delimitación de la zona pública de la Zona Marítimo Terrestre.\"\n\n10.—That Article 16 of the \"Ley Forestal,\" Law No. 7575 of February 13, 1996 and its amendments, establishes that the Ministry of Environment and Energy shall delimit on the ground the boundaries of the areas that constitute the Patrimonio Natural del Estado.\n\n11.—That according to Article 11 of Chapter I, General Provisions of Law No. 6043, the public zone (Zona pública) is also, whatever its extension, that occupied by all mangroves of the continental and insular coastlines and estuaries (esteros) of the national territory.\n\n12.—That Decreto Ejecutivo N° 36786-MINAET, \"Manual para la clasificación de tierras dedicadas a la conservación de los recursos naturales dentro de la Zona Marítimo Terrestre en Costa Rica,\" published in La Gaceta No. 217 of November 11, 2011, establishes among its objectives Identifying within the Zona Marítimo Terrestre those lands that classify as forests, of forest aptitude (Class VII and VIII soils), wetlands (mangroves, estuaries (esteros), rías, marshes, coastal lagoons, swamps, flooded forests, salt flats), to certify them and incorporate them as part of the Patrimonio Natural del Estado (PNE).\n\n13.—That Decreto Ejecutivo N° 36786-MINAET, in point III.-Competencies for delimitation and certification, establishes that the classification of lands within the ZMT shall correspond to the Conservation Areas (Áreas de Conservación, AC) of the Sistema Nacional de Áreas de Conservación (SINAC) and to private professionals duly accredited by the respective Professional Associations to classify forests, lands of forest aptitude (Class VII and VIII soils), (mangroves, estuaries (esteros), rías, marshes, coastal lagoons, swamps, flooded forests, salt flats), and wetlands.\n\nThe validity of classification documents issued by private professionals shall be subject to the approval issued by the AC that corresponds by territorial competence. The ACs of SINAC with jurisdiction in the ZMT are also responsible for the verification, oversight, demarcation (deslinde), and certification of lands belonging to the Patrimonio Natural del Estado and protection zones.\n\nThe location and delimitation of areas of the Patrimonio Natural del Estado within the Zona Marítimo Terrestre must be carried out as part of the approval process for the Plan Regulador Costero (PRC), defined by Law 6043, since the Plan Regulador Costero is the territorial planning instrument that defines and locates all areas to be concessioned within the ZMT and for its classification at the cadastral map level. Therefore, the Plan Regulador Costero must clearly and expressly indicate the PNE areas so as not to count them in the total area to be concessioned.\n\n14.—At the request of Philip W. Fite, (sole surname), ID number 184000829316, the Área de Conservación Tempisque, of the System of Conservation Areas, carries out the process of field demarcation of the mangrove area for the delimitation of the mangrove in Estero Cosechas near Playa Junquillal, located in district 03° Veintisiete de Abril, canton 03º Santa Cruz, province 05º Guanacaste.\n\n15.—The IGN used the methodology of Delimitation by Georeferenced Markers (Delimitación de Mojones Georreferenciados) to delimit the public zone of the Zona Marítimo Terrestre of the Cosechas estuary-mangrove (estero-manglar), in district 03° Veintisiete de Abril, canton 03° Santa Cruz, province 05º Guanacaste.\n\n16.—That the delimitation has internal technical endorsement according to Technical Review Report No. DIG-TOT-INF-0145-2022 of November 14, 2022, issued by the Official Limits Sub-Process of the Departamento Topográfico y Observación del Territorio of the Instituto Geográfico Nacional. And it is in conformity with what was delimited according to official letters ACT-OR-DR-1236-2022 of October 20, 2022 and ACT-OR-T-1234-2022 of October 20, 2022 and ACT-OSRSCC-993-2022 of August 16, 2022, carried out by the Área de Conservación Tempisque.\n\n18.—That Article 140 of Law No. 6227, General Public Administration Law, indicates that an administrative act shall produce its effect after it is communicated to the administered party, except if it grants only rights, in which case it shall produce them from the moment it is adopted, a provision that must necessarily be related to numeral 204 subsection 1) of the same normative body, which defines the suitable instrument for communicating acts of a generic nature by stating that: General acts shall be communicated by publication, and specific acts by notification.\n\nCOMMUNICATES:\n\nI.—That on August 7, 2022, the field work was carried out for the georeferenced delimitation to the national coordinate system of the public zone of the Estero-Manglar Cosechas located in Junquillal, district: 03° Veintisiete de Abril, canton: 03º Santa Cruz, province: 05° Guanacaste.\n\nII.—The Instituto Geográfico Nacional publishes the georeferenced digital delimitation of the public zone of a sector that forms part of the Estero-Manglar Cosechas located in Junquillal, district: 03° Veintisiete de Abril, canton: 03º Santa Cruz, province: 05° Guanacaste, based on the \"Reglamento de Especificaciones para la Delimitación de la zona pública de la Zona Marítimo Terrestre\" and the methodology used and validated by the Área de Conservación Tempisque (ACT) of SINAC-MINAE.\n\nIII.—That the delimited public zone corresponds to a sector of the Manglar Cosechas Junquillal, district: 03° Veintisiete de Abril, canton: 03º Santa Cruz, province: 05° Guanacaste, in accordance with report No. DIG-TOT-INF-0145-2022 of November 14, 2022, issued by the Official Limits Sub-Process of the Departamento Topográfico y Observación del Territorio of the Instituto Geográfico Nacional and official letters ACT-OR-DR-1236-2022 of October 20, 2022 and ACT-OR-T-1234-2022 of October 20, 2022 and ACT-OSRSCC-993-2022 of August 16, 2022, carried out by the Área de Conservación Tempisque (ACT).\n\nIV.—That the public zone of the Zona Marítimo Terrestre concerning the estuary-mangrove (estero-manglar) sector verified and delimited by the Área de Conservación Tempisque in Junquillal corresponds to the following coordinates in the official cartographic projection system of Costa Rica, CRTM05:\n\nESTERO-MANGLAR COSECHAS SECTOR\n\n| Mojón | Este | Norte |\n| --- | --- | --- |\n| 106 | 302435.50 | 1123134.44 |\n| 107 | 302448.29 | 1123134.40 |\n| 108 | 302460.84 | 1123136.01 |\n\n| Mojón | Este | Norte |\n| --- | --- | --- |\n| 109 | 302475.89 | 1123138.45 |\n| 110 | 302494.63 | 1123148.99 |\n| 111 | 302505.23 | 1123177.60 |\n| 112 | 302512.94 | 1123182.59 |\n| 113 | 302527.76 | 1123183.24 |\n| 114 | 302537.71 | 1123191.91 |\n| 115 | 302560.00 | 1123163.95 |\n| 116 | 302559.64 | 1123153.43 |\n| 117 | 302564.03 | 1123139.81 |\n| 118 | 302576.64 | 1123125.21 |\n| 119 | 302588.12 | 1123069.20 |\n| 120 | 302570.86 | 1123047.37 |\n| 121 | 302553.18 | 1123028.09 |\n| 122 | 302527.83 | 1123007.10 |\n| 123 | 302514.48 | 1123005.65 |\n| 124 | 302491.81 | 1122986.34 |\n| 125 | 302472.77 | 1122967.46 |\n| 126 | 302470.53 | 1122946.31 |\n| 127 | 302418.53 | 1123143.86 |\n| 128 | 302411.08 | 1123149.94 |\n| 129 | 302404.18 | 1123163.34 |\n| 130 | 302401.03 | 1123168.10 |\n| 131 | 302387.65 | 1123178.94 |\n| 132 | 302372.75 | 1123172.66 |\n| 133 | 302357.72 | 1123184.44 |\n| 134 | 302354.50 | 1123194.93 |\n| 135 | 302240.30 | 1123300.93 |\n| 136 | 302254.29 | 1123283.76 |\n| 137 | 302265.28 | 1123265.94 |\n| 138 | 302278.48 | 1123261.89 |\n| 139 | 302294.47 | 1123238.37 |\n| 140 | 302303.69 | 1123242.63 |\n| 141 | 302341.59 | 1123239.90 |\n| 142 | 302350.49 | 1123231.19 |\n| 143 | 302355.77 | 1123210.30 |\n\nV.—The sectors located in the Estero-Manglar Cosechas located in Junquillal, district: 03° Veintisiete de Abril, canton: 03º Santa Cruz, province: 05° Guanacaste, that currently have delimitation of the public zone of the Zona Marítimo Terrestre through the placement of markers (mojones) and respective publication in the Diario Oficial La Gaceta, maintain their official status.\n\nVI.—The official technical data of the georeferenced delimitation of the public zone sector of the Zona Marítimo Terrestre of the Estero-Manglar Cosechas located in Junquillal, district 03° Veintisiete de Abril, canton: 03º Santa Cruz, province: 05° Guanacaste, have been registered in the Geodatabase Digital Georreferenciada of the Zona Marítimo Terrestre (ZMT) of the IGN.\n\nVII.—It takes effect upon its publication.—Given in Curridabat, San José, on the 15th day of November 2022."
}