{
  "id": "norm-98643",
  "citation": "La Gaceta N° 8, 18/01/2023",
  "section": "norms",
  "doc_type": null,
  "title_es": "Reglamento del servicio de manejo de residuos sólidos ordinarios no valorizables de la Municipalidad de Río Cuarto",
  "title_en": "Regulation for the non-recoverable ordinary solid waste management service of the Municipality of Río Cuarto",
  "summary_es": "Este reglamento municipal establece el marco normativo para la prestación y el cobro del servicio de manejo de residuos sólidos ordinarios no valorizables en el cantón de Río Cuarto. Define los sujetos activos y pasivos, las obligaciones de la municipalidad y de los contribuyentes, y las categorías tarifarias basadas en la generación de residuos. Incluye disposiciones sobre empaque, recolección, horarios, prohibiciones de materiales no aceptados y procedimientos para reclamos. El reglamento faculta a la municipalidad para realizar estudios de verificación de categoría y cobrar cargos adicionales por excesos. Introduce una equiparación tarifaria para pequeñas unidades comerciales de baja generación y prohíbe la recolección de residuos peligrosos, de construcción, animales muertos y otros materiales especiales. Los pagos se realizan mensualmente por mes vencido, con un período de tolerancia hasta el día 10 de cada mes. Las tarifas se revisan anualmente según inflación y cambios en el servicio. El reglamento se fundamenta en el Código Municipal, la Ley General de la Administración Pública y la Ley de Gestión Integral de Residuos, entre otras normas.",
  "summary_en": "This municipal regulation establishes the normative framework for the provision and charging of the non-recoverable ordinary solid waste management service in the canton of Río Cuarto. It defines the active and passive subjects, the obligations of the municipality and taxpayers, and the tariff categories based on waste generation. It includes provisions on packaging, collection schedules, prohibitions on unaccepted materials, and procedures for claims. The regulation empowers the municipality to conduct category verification studies and charge additional fees for excesses. It introduces a tariff equivalence for small commercial units with low waste generation and prohibits the collection of hazardous, construction, dead animal, and other special materials. Payments are made monthly in arrears, with a grace period until the 10th day of each month. Tariffs are reviewed annually based on inflation and service changes. The regulation is based on the Municipal Code, the General Public Administration Act, and the Integrated Waste Management Act, among other norms.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "",
  "year": "",
  "topic_ids": [
    "_off-topic"
  ],
  "primary_topic_id": "_off-topic",
  "es_concept_hints": [
    "residuos sólidos ordinarios",
    "hecho generador del tributo",
    "sujeto pasivo",
    "categorías tarifarias",
    "unidad comercial pequeña",
    "artículo 83 del Código Municipal",
    "Ley de Gestión Integral de Residuos N° 8839"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 13 inciso c",
      "law": "Código Municipal"
    },
    {
      "article": "Art. 78",
      "law": "Código Municipal"
    },
    {
      "article": "Art. 57",
      "law": "Código de Normas y Procedimientos Tributarios"
    },
    {
      "article": "",
      "law": "Ley 8839"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "residuos sólidos",
    "tarifa municipal",
    "recolección basura",
    "Municipalidad Río Cuarto",
    "contribuyente",
    "categorización",
    "gestión integral residuos",
    "manejo residuos",
    "no valorizables",
    "servicio público",
    "reglamento municipal",
    "sujeto pasivo",
    "Alajuela"
  ],
  "keywords_en": [
    "solid waste",
    "municipal fee",
    "garbage collection",
    "Municipality of Río Cuarto",
    "taxpayer",
    "categorization",
    "integrated waste management",
    "waste handling",
    "non-recoverable",
    "public service",
    "municipal regulation",
    "passive subject",
    "Alajuela"
  ],
  "excerpt_es": "Artículo 1°-Objeto. Este reglamento tiene como objeto normar la organización y cobro de tarifas por servicio de manejo de residuos sólidos ordinarios brindado por la Municipalidad del cantón de Río Cuarto a los generadores registrados como contribuyentes de dicho municipio.\n\nArtículo 5°-Hecho generador del tributo. El hecho generador de la tasa lo constituye la prestación efectiva del servicio público de manejo de residuos sólidos ordinarios por parte de la Municipalidad a los propietarios, poseedores, arrendatarios y usufructuarios de una unidad habitacional, comercial u gubernamental generadora ubicada en el cantón de Río Cuarto.\n\nArtículo 8°-Cobro. La Municipalidad realizará el cobro mensual del servicio de manejo de residuos sólidos ordinarios, que incluirá los costos para realizar una gestión integral de estos, a todos los sujetos pasivos que se encuentren dentro del área del cantón de Río Cuarto en que se preste dicho servicio.",
  "excerpt_en": "Article 1 – Purpose. This regulation aims to regulate the organization and charging of fees for the ordinary solid waste management service provided by the Municipality of the canton of Río Cuarto to generators registered as taxpayers of said municipality.\n\nArticle 5 – Taxable event. The taxable event for the fee is the effective provision of the public ordinary solid waste management service by the Municipality to the owners, possessors, tenants, and usufructuaries of a residential, commercial, or governmental generating unit located in the canton of Río Cuarto.\n\nArticle 8 – Collection. The Municipality will collect monthly the fee for the ordinary solid waste management service, which will include the costs for carrying out comprehensive management thereof, from all passive subjects within the area of the canton of Río Cuarto where said service is provided.",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "The Municipal Council of Río Cuarto approved the regulation governing the organization and charging of fees for the non-recoverable ordinary solid waste management service in the canton.",
    "summary_es": "El Concejo Municipal de Río Cuarto aprobó el reglamento que norma la organización y cobro de tarifas por el servicio de manejo de residuos sólidos ordinarios no valorizables en el cantón."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Artículo 8",
      "quote_en": "The collection will be made regardless of whether the passive subject wishes to be a recipient or not of the public ordinary solid waste management service.",
      "quote_es": "El cobro se realizará independientemente de si el sujeto pasivo desea ser prestatario o no del servicio público de manejo de residuos sólidos ordinarios."
    },
    {
      "context": "Artículo 14",
      "quote_en": "Non-compliance with this article will empower the collection staff not to collect the waste.",
      "quote_es": "El incumplimiento del presente artículo facultará al personal recolector para no recoger los residuos."
    },
    {
      "context": "Artículo 25",
      "quote_en": "Public hearings will only be required when a modification of the tariff model used to set the fee is needed.",
      "quote_es": "Únicamente se requerirá de la realización de las audiencias públicas cuando se requiera modificación del modelo tarifario utilizado para fijar la tarifa."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-104214",
        "kind": "affected_by_norm",
        "label": "Reforma Reglamento del servicio de manejo de residuos sólidos ordinarios no valorizables de la Municipalidad de Río Cuarto"
      },
      {
        "target_id": "norm-68300",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 8839"
      }
    ],
    "external": []
  },
  "source_url": "",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": {
    "3": [
      {
        "norm_id": "104214",
        "type": "Reglamento municipal",
        "number": "083",
        "date": "20/10/2025",
        "name": "Reforma Reglamento del servicio de manejo de residuos sólidos ordinarios no valorizables de la Municipalidad de Río Cuarto",
        "ficha_url": "",
        "affectation": "Ampliación",
        "mode": "Expreso",
        "in_corpus_id": "norm-104214",
        "in_corpus_title_en": "Amendment to Río Cuarto Solid Waste Regulation",
        "in_corpus_title_es": "Reforma al Reglamento de residuos sólidos de Río Cuarto",
        "in_corpus_doc_type": "municipal_regulation",
        "in_corpus_date": "20/10/2025",
        "in_corpus_year": "2025"
      }
    ],
    "24": [
      {
        "norm_id": "104214",
        "type": "Reglamento municipal",
        "number": "083",
        "date": "20/10/2025",
        "name": "Reforma Reglamento del servicio de manejo de residuos sólidos ordinarios no valorizables de la Municipalidad de Río Cuarto",
        "ficha_url": "",
        "affectation": "Reforma total",
        "mode": "Expreso",
        "in_corpus_id": "norm-104214",
        "in_corpus_title_en": "Amendment to Río Cuarto Solid Waste Regulation",
        "in_corpus_title_es": "Reforma al Reglamento de residuos sólidos de Río Cuarto",
        "in_corpus_doc_type": "municipal_regulation",
        "in_corpus_date": "20/10/2025",
        "in_corpus_year": "2025"
      }
    ]
  },
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 0\n\n                        Reglamento del servicio de manejo de residuos sólidos ordinarios no\nvalorizables de la Municipalidad de Río Cuarto\n\nMUNICIPALIDAD DE RÍO CUARTO\n\nEl Concejo\nMunicipal de Río Cuarto en la sesión ordinaria celebrada el 11 de julio del\n2022, de manera virtual con la plataforma Teams, mediante Artículo N° V,\nAcuerdo N° 10, Acta N° 162-2022, acordó: Aprobar el proyecto \"REGLAMENTO DEL\nSERVICIO DE MANEJO DE RESIDUOS SÓLIDOS ORDINARIOS NO VALORIZABLES DE LA\nMUNICIPALIDAD DE RÍO CUARTO\" y su respectiva publicación. Adicionalmente\nautorizar a la administración a hacer la respectiva publicación del \"REGLAMENTO\nDEL SERVICIO DE MANEJO DE RESIDUOS SÓLIDOS ORDINARIOS NO VALORIZABLES DE LA\nMUNICIPALIDAD DE RÍO CUARTO\", en el Diario Oficial La Gaceta. El\nproyecto de reglamento fue sometido a consulta pública no vinculante por el\nperiodo de 10 días hábiles en cumplimiento del artículo 43 del Código\nMunicipal, a raíz de la cual no se recibieron observaciones. Consecuentemente,\nel Concejo Municipal de Río Cuarto en ejercicio de la potestad de creación de\nnormativa reglamentaria dada por el artículo 13 inciso c) del Código Municipal,\ndicta:\n\nREGLAMENTO DEL SERVICIO DE MANEJO DE\nRESIDUOS\n\nSÓLIDOS ORDINARIOS NO VALORIZABLES DE\n\nLA MUNICIPALIDAD DE RÍO CUARTO\n\nCAPÍTULO I\n\nDisposiciones Generales\n\nArtículo 1°-Objeto. Este reglamento\ntiene como objeto normar la organización y cobro de tarifas por servicio de\nmanejo de residuos sólidos ordinarios brindado por la Municipalidad del cantón\nde Río Cuarto a los generadores registrados como contribuyentes de dicho\nmunicipio.\n\nArtículo 2°-Ámbito de aplicación. El\npresente reglamento es de acatamiento obligatorio para todas las personas,\nfísicas o jurídicas, públicas o privadas, generadoras de residuos sólidos\nordinarios que se encuentre dentro del área de cobertura del servicio de manejo\nde residuos sólidos ordinarios en el cantón de Río Cuarto.\n\nLos residuos peligrosos, de manejo especial,\nvalorizables y no ordinarios no se consideran dentro de este reglamento y deben\nser manejados por parte del generador de acuerdo a la legislación vigente\nrespectiva.\n\nArtículo 3°-Definiciones. Para los efectos de este reglamento\nentiéndase por:\n\na) Categoría: Clasificación de un contribuyente de acuerdo a la\nestimación de residuos que genera por mes. Para tal efecto se utilizarán como base\nlos estudios de generación, composición y categorización de los residuos\nsólidos ordinarios generados en el cantón de Río Cuarto.\n\nb) Distancia Efectiva: la cobertura del servicio en los casos que\ntécnica, económica, o ambientalmente no sea posible brindarla directamente al\ncontribuyente se entenderá que tendrá una cobertura de seiscientos (600) metros\nde distancia desde el punto de recolección.\n\nc) Generador: Persona física o jurídica, pública o privada, que\ngenera residuos sólidos, a través del desarrollo de procesos productivos, de\nalquiler o arrendamiento, de servicios, de comercialización o de consumo que\nson de competencia municipal.\n\nd) Manejo: Conjunto de actividades técnicas y operativas de la\ngestión de residuos sólidos ordinarios que incluye almacenamiento, recolección,\ntransporte, valorización, tratamiento y disposición final.\n\ne) Municipalidad: Municipalidad de Río Cuarto.\n\nf) Reglamento: Reglamento del Servicio de Manejo de Residuos Sólidos\nOrdinarios No Valorizables de la Municipalidad de Río Cuarto.\n\ng) Residuo sólido: Material sólido o semi-sólido,\npost-consumo cuyo generador o poseedor debe o requiere deshacerse de él.\n\nh) Residuo sólido de manejo especial: Son aquellos residuos sólidos\nordinarios que por su volumen, cantidad, necesidades\nde transporte, condiciones de almacenaje o valor de recuperación requieren\nsalir de la corriente normal de recolección de residuos sólidos ordinarios.\n\ni) Residuo sólido ordinario: Residuo de origen principalmente\ndomiciliario o que proviene de cualquier actividad comercial, de servicios,\nindustrial, limpieza de vías y áreas públicas, que tengan características\nsimilares a los domiciliarios.\n\nj) Residuo sólido\npeligroso: Todo residuo que, por su reactividad química y sus características\ntóxicas, explosivas,\ncorrosivas, radioactivas, biológicas,\ninfectocontagiosas e inflamables, o que por su tiempo de exposición puedan\ncausar daños a la salud y al ambiente.\n\nk) Servicio efectivo: Servicio de recolección de residuos sólidos\nque se preste, ya sea por recolección directa del personal o por el depósito\ndel sujeto pasivo en la vía pública, debido a la imposibilidad de la\nMunicipalidad de recogerla, ya sea por motivos de fuerza mayor, caso fortuito o\nla entrada a una servidumbre.\n\nl) Servicio de recolección: Recolección, carga y\ntransporte de residuos sólidos ordinarios desde el sitio dispuesto para su\ncolocación hasta el lugar de tratamiento o disposición final.\n\nm) Servicio de disposición final: Manejo sanitario\nde los residuos sólidos ordinarios en un relleno sanitario.\n\nn) Tasa del servicio de manejo de residuos sólidos ordinarios: Tributo\ncuya obligación de cancelar recae en el sujeto generador por la prestación\nefectiva que se le brinde por el servicio de recolección, individualizado en el\ncontribuyente y cuyo producto no debe tener un destino ajeno al servicio, razón\nde ser de la obligación.\n\no) Tarifa: Denominación que se le da a la expresión matemática que\nrepresenta el costo que debe cancelar el contribuyente por la prestación\nefectiva del servicio público, de manejo de residuos sólidos ordinarios en\nproporción a la cantidad generada mensualmente y la periodicidad semanal del\nservicio por unidad.\n\np) Unidad servida: Residencia, institución,\ncomercio e industrial al cual se le brinda el servicio.\n\nq) Unidad\nComercial pequeña. Comercio que pague por concepto de tributo por licencia\ncomercial (patente) una suma igual o inferior al trece por ciento (13%) del salario\nbase mensual del oficinista uno del Poder Judicial, determinado por el Consejo\nSuperior del Poder Judicial, según la Ley 7337, de 5 de mayo de 1993;\nindependientemente del régimen tributario al que pertenezca.\n\n(Así\nadicionado el inciso anterior en sesión N° 083 del 20 de octubre de 2025)\n\nArtículo 4°-Ente acreedor de la tarifa.\nLa Municipalidad constituye el ente acreedor de la tarifa y sujeto activo a\nquien corresponde su cobro y administración por la prestación del servicio de\nmanejo de residuos sólidos ordinarios.\n\nArtículo 5°-Hecho generador del\ntributo. El hecho generador de la tasa lo constituye la prestación efectiva\ndel servicio público de manejo de residuos sólidos ordinarios por parte de la\nMunicipalidad a los propietarios, poseedores, arrendatarios y usufructuarios de\nuna unidad habitacional, comercial u gubernamental generadora ubicada en el\ncantón de Río Cuarto.\n\nArtículo 6°-Sujeto pasivo. Se\nconstituye sujeto pasivo de la tarifa por servicio público de manejo de\nresiduos sólidos ordinarios la persona propietaria, poseedora, arrendataria y\nusufructuaria de una unidad habitacional, comercial u gubernamental generadora\nubicada en el cantón de Río Cuarto quién efectivamente sea beneficiaria de\ndicho servicio.\n\nEl sujeto pasivo se encuentra obligado al\ncumplimiento de las prestaciones tarifarias, en calidad de contribuyente, desee\nrecibir el servicio o no.\n\nCAPÍTULO II\n\nObligaciones de la Municipalidad\n\nArtículo 7°-Prestación del servicio. La\nMunicipalidad será la responsable de la prestación del servicio de manejo de\nresiduos sólidos ordinarios generados en su cantón, ya sea por sí misma o a\ntravés de un tercero de conformidad al ordenamiento jurídico vigente.\n\nArtículo 8°-Cobro.\nLa Municipalidad realizará el cobro mensual del servicio de manejo de\nresiduos sólidos ordinarios, que incluirá los costos para realizar una gestión\nintegral de estos, a todos los sujetos pasivos que se encuentren dentro del\nárea del cantón de Río Cuarto en que se preste dicho servicio.\n\nEl cobro de la tarifa se realizará de\nconformidad a la cantidad de unidades habitacionales, comerciales, que se\nencuentren ubicadas dentro de un inmueble sin importar si se encuentran en uso\no no y a los cuales la Municipalidad les presta efectivamente el servicio.\n\nEl cobro se realizará independientemente\nde si el sujeto pasivo desea ser prestatario o no del servicio público de\nmanejo de residuos sólidos ordinarios.\n\nArtículo 9°-Forma del cobro. La\nmunicipalidad realizará el cobro mensual de la tarifa correspondiente al\nservicio de manejo de residuos sólidos ordinarios en estricta relación a la\ncantidad y categoría de las unidades generadoras que se encuentren en todo\ninmueble ubicado en el área del cantón de Río Cuarto en que se preste dicho\nservicio cantón de Río Cuarto.\n\nArtículo 10.-Lugar de pago de la\ntarifa. La Municipalidad pondrá a disposición de todos los sujetos pasivos\ndiversos sitios y medios que faciliten el pago de la tarifa puntual por el\nservicio de manejo de residuos sólidos ordinarios. El pago de la tarifa podrá\nrealizarse directamente en las instalaciones de la Municipalidad o a través de\ncualquier otro medio que la Municipalidad disponga.\n\nCAPÍTULO III\n\nObligaciones de los sujetos pasivos\n\nArtículo 11.-Pago puntual de la tarifa.\nEl pago de la tarifa por el servicio de manejo de residuos sólidos\nordinarios deberá realizarse de manera mensual por mes vencido. La\nMunicipalidad podrá conceder un plazo de tolerancia entre los días 1 y 10 de\ncada mes para el pago del servicio correspondiente al mes inmediato anterior.\n\nArtículo 12.-Intereses a cargo del\nsujeto pasivo. En caso de que el pago se realice fuera del término\nestablecido en el artículo anterior, generará el cobro de los intereses\nmoratorios, los cuales serán fijado según lo dispuesto en los artículos 78 de\nCódigo Municipal y 57 del Código de Normas y Procedimientos Tributarios.\n\nArtículo 13.-Residuos autoclavados. Cuando\nel usuario entregue residuos considerados como autoclavados deberá disponer de\néstos en bolsas color rojo con el fin de que puedan ser diferenciados. Es\nobligación del contribuyente hacer entrega del certificado correspondiente al\npersonal recolector, ya que este es indispensable para su posterior entrega en\nel relleno sanitario.\n\nArtículo 14.-Forma de empaque de los\nresiduos. Los residuos objeto de este reglamento no podrán ser dispuestos a\nla espera de la recolección si no están debidamente empacados. El empaque de\nlos residuos sólidos será exclusivamente en bolsas plásticas o sacos, con las\nsiguientes características:\n\na) Preferiblemente de material\nbiodegradable.\n\nb) Resistentes al peso de su contenido y a\nla manipulación propia de la prestación del servicio, pero bajo ningún supuesto\npodrá exceder los 15 kg por bolsa o empaque o el peso que para el efecto\ndeterminen las normas internacionales de ergonomía o su similar.\n\nc) De cualquier color excepto rojo\n(excepto los dispuestos en el artículo anterior).\n\nd) Que permitan su cierre por medio de un\ndispositivo de amarre fijo o un nudo.\n\nEl incumplimiento\ndel presente artículo facultará al personal recolector para no recoger los\nresiduos.\n\nArtículo 15.-Cumplimiento de horario\nestablecido. Los usuarios deberán sacar sus residuos sólidos al lugar de\nrecolección de conformidad con lo establecido por el artículo anterior en los\ndías y horarios que se establezcan.\n\nCAPÍTULO IV\n\nProhibiciones\n\nArtículo 16.-Prohibición de ingreso. Las\npersonas encargadas de la recolección, ya sean funcionarios de la Municipalidad\no del concesionario, tienen prohibido ingresar en propiedad privada con el fin\nde recoger residuos de cualquier tipo.\n\nArtículo 17.-Prohibición de\nrecolección. Se prohíbe totalmente para la disposición para el servicio de\nrecolección de los residuos contenidos en este artículo. De manera que el\npersonal recolector bajo ningún motivo podrá recolectarlos. Salvo las campañas\ny convenios de recolección que para estos efectos realice la Municipalidad y\nconvoque oportunamente.\n\na) Animales muertos o parte de éstos.\n\nb) Lodos provenientes de plantas de\ntratamiento de aguas servidas, industriales, biodigestores o tanques sépticos.\n\nc) Sustancias líquidas, excretas de\nanimales provenientes de fincas, granjas, locales comerciales o criaderos de\ncualquier tipo.\n\nd) Residuos de construcción y demolición.\n\ne) Residuos de jardín, como ramas y\nzacate.\n\nf) Residuos infecto-contagiosos, residuos\nradiactivos y restos de medicamentos.\n\ng) Baterías ácidas de plomo.\n\nh) Llantas y neumáticos.\n\ni) Chatarra.\n\nj) Residuos cárnicos y sus derivados.\n\nk) Residuos peligrosos (explosivos,\ninflamables, corrosivos, entre otras) de actividades industriales, comerciales\ny de servicios.\n\nl) Aceites y grasas.\n\nm) Árboles de navidad.\n\nn) Cualquier otro que la normativa\nnacional vigente así disponga.\n\nEl personal que incumpla lo establecido en\nel presente artículo se expone a las sanciones que la normativa nacional\nvigente así disponga.\n\nArtículo 18.-Actuaciones prohibidas. Se\nencuentra totalmente prohibido realizar las siguientes acciones:\n\na) Depositar para su recolección\ncualesquiera de los residuos contenidos en los incisos del artículo denominado\nprohibición de recolección.\n\nb) Realizar el tratamiento y la\ndisposición final de los residuos sólidos en sitios no aprobados por el\nMinisterio de Salud.\n\nc) Arrojar residuos de cualquier tipo en\nvías públicas, parques y áreas de esparcimiento colectivo.\n\nd) Lavar o limpiar vehículos o cualquier\nrecipiente que haya contenido o transportado residuos, en vías y áreas\npúblicas.\n\ne) Disponer los residuos sólidos en los\ncuerpos receptores de agua, así como caños, alcantarillas, vías y parajes\npúblicos y propiedades públicas y privadas no autorizadas para este fin.\n\nf) Contaminar las aguas superficiales y\nsubterráneas directa o indirectamente, mediante la descarga o almacenamiento\nvoluntario o negligente de residuos sólidos que, alteren las características\nfísicas, químicas y biológicas del agua la hagan peligrosa para la salud de las\npersonas, de la fauna terrestre y acuática o inservible para usos domésticos,\nagrícolas, industriales o de recreación.\n\nEl incumpliendo de este artículo faculta a\nla Municipalidad para tomar todas acciones administrativas y legales que el\nordenamiento jurídico nacional vigente le permita.\n\nCAPÍTULO V\n\nCategorización\n\nArtículo 19.-Estudio técnico de\nverificación de categoría. La Municipalidad podrá realizar un estudio\nespecífico para cualquier usuario del servicio, cuando considere que la\ncantidad de residuos sólidos ordinarios generados por mes, es diferente a la\nestablecida en el rango de generación donde se clasificó originalmente, lo cual\ndará fundamento para el cambio automático de la categoría asignada.\n\nArtículo 20.-Categorías tarifarias y\nfactores de ponderación. Cada uno de los generadores que sean sujetos\npasivos de esta tarifa serán clasificados en una de las siguientes categorías,\nbasado en el promedio de generación de residuos sólidos de la actividad a la\nque pertenecen. Cada unidad habitacional o comercial que se encuentre en el\ninmueble será categorizada.\n\nLos promedios de generación fueron\nobtenidos mediante estudios técnicos de pesaje por actividad de los generadores\ndel cantón, así como los factores de ponderación para cada categoría.\n\nSe dispone la siguiente categorización:\n\na) Residencial 1\n\nb) Comercial 1), 2) y 3).\n\na) Residencial: Se entenderán como\ncategoría \"Residencial\", toda unidad habitacional en donde no exista o se posea\nuna licencia para ejercer actividad lucrativa, y en donde el promedio estimado\nen generación de basura sea entre 0 kg a 50 kg de desechos ordinarios\nmensuales.\n\nb) Comercial 1: Comprende toda\nunidad comercial que produzca entre 0 a 150 kg de desechos ordinarios\nmensuales.\n\nc) Comercial 2: Comprende toda\nunidad comercial que produzca entre 150.01 a 300 kg de desechos ordinarios\nmensuales.\n\nd) Comercial 3: Comprende toda\nunidad comercial que produzca entre 300.01 kg a 450 kg de desechos ordinarios\nmensuales.\n\nArtículo 21.-Categoría Mixta. En\ntoda unidad habitacional, en cuyo espacio físico (localización) exista una\npatente, es decir que se lleve a cabo una actividad comercial, el monto de la\ntasa a cobrar se calculará de acuerdo a la categoría de mayor rango.\n\nCAPÍTULO VI\n\nCálculo del monto de la tarifa por\ncategoría\n\nArtículo 22.-Insumos para el cálculo\ndel monto de la tarifa para cada categoría del servicio. El cálculo del\nmonto de la tarifa se realizará acorde a lo establecido al artículo 83 del\nCódigo Municipal y sus reformas, por lo que se considerará lo siguiente:\n\na) El costo efectivo del servicio que\nincluye, el pago de remuneraciones, activos fijos, mobiliario y equipo de\noficina, materiales y suministros, servicios complementarios, servicio de\nrecolección y trasporte de residuos ordinarios, disposición final y servicios\nespeciales o profesionales.\n\nb) Un 10% sobre los costos directos\ncorrespondiente a gastos de administración.\n\nc) Un 10% adicional de utilidad para el\ndesarrollo del servicio.\n\nArtículo 23.-Cálculo de la tarifa. Obtenido\nel monto anual a recuperar por la suma de los elementos anteriores, se dividirá\nentre el total de unidades para así determinar el costo anual correspondiente a\ncada unidad servida en la tarifa. Este dato se divide entre doce para obtener\nel monto mensual a pagar por unidad servida con tarifa denominada Unidad\nEquivalente. Para calcular el monto de las otras categorías se debe multiplicar\nel valor obtenido para la tarifa básica por el respectivo factor de ponderación\ncuando así aplique.\n\nArtículo 24-Cantidades disímiles de producción de\nresiduos sólidos ordinarios. Para los Comercios que se ajusten a la definición\nde Unidad Comercial Pequeña dispuesta por el presente reglamento, que presenten\nuna producción mensual -verificable- de desechos que se encuentre entre los 0 y\nlos 50 kg, la tarifa aplicable será equivalente a la establecida para la\ncategoría Residencial. La Municipalidad, mediante resolución administrativa\nmotivada e individualizada, determinará cuando un comercio se ajuste a dicha\ncondición. Cumplimiento que deberá revisarse anualmente en conjunto con el\ndepartamento de Patentes o su similar. Se excluye de esta condición a los\ncomercios que se encuentren en categorías superiores a la Comercial 1, así\ncomo, los que se encuentren en Categoría Mixta.\n\nEn el caso de que existan personas licenciatarias\ncomerciales que se encuentren categorizadas como Comercial 1 y que su\ngeneración no supere los 50 kg mensuales, pero que no sean Unidades Comerciales\nPequeñas, estas podrán ser consideradas para la aplicación de la equiparación\ndispuesta en el párrafo anterior. Siempre que se logre determinar, por\nmediciones representativas de cuatro pesajes consecutivos, que los residuos no\nvalorizables generados no superan los 50 kg. En este caso se seguirá el mismo\nprocedimiento del párrafo anterior.\n\nCuando las unidades habitacionales o comerciales\nsobrepasen el volumen de residuos sólidos correspondientes de su categoría y no\nexista una categoría inmediata siguiente, se cobrarán, además de la tarifa,\ncargos adicionales equivalentes a su condición por cada exceso. Considerándose\ncomo exceso desde un kg más hasta la cantidad equiparable al máximo de kg de\ncada categoría. El cargo adicional será equivalente a la tarifa base\ndeterminada para cada categoría. Podrán cobrarse tantos cargos adicionales como\nexcesos se presenten.\n\nCuando el exceso de producción de desechos sobrepase\nla tonelada de desechos mensuales, la Municipalidad valorará la posibilidad de\ncontinuar prestando el servicio. En el supuesto que la cantidad generada\nsobrepase la capacidad de la Municipalidad, se excluirá al contribuyente de la\nprestación de este servicio debido a su alto volumen.\n\n(Así\nreformado en sesión N° 083 del 20 de octubre de 2025)\n\nCAPÍTULO VII\n\nModificación del monto de la tarifa\n\nArtículo 25.-Procedimiento para la\nmodificación del monto de la tarifa. Las tarifas serán revisadas anualmente\ny actualizadas periódicamente por la Municipalidad de Río Cuarto conforme la\ninflación del país y según los cambios en el servicio.\n\nPara la modificación del monto de la\ntarifa por el servicio de manejo de residuos sólidos ordinarios, deberán\ncumplirse las siguientes fases:\n\na) Elaboración de un registro de unidades\nservidas, por tipo de actividad.\n\nb) Elaboración de estudio técnico para el\ncálculo de la tarifa.\n\nc) Aprobación por parte del Concejo\nMunicipal del estudio técnico para el cálculo de la tarifa.\n\nd) Publicación de la tarifa aprobada en el\nDiario Oficial.\n\nÚnicamente se requerirá de\nla realización de las audiencias públicas cuando se requiera modificación del\nmodelo tarifario utilizado para fijar la tarifa.\n\nCAPÍTULO VIII\n\nReclamos\n\nArtículo 26.-Inconformidad\ndel contribuyente. Todo generador registrado como contribuyente, podrá\npresentar su respectivo reclamo administrativo en el departamento de Servicios\nPúblicos de la Municipalidad o su equivalente, si considera que la categoría\nasignada no está acorde con su promedio de generación mensual de residuos\nsólidos ordinarios y/o con los demás factores determinantes para la\ncategorización referida en el presente reglamento.\n\nArtículo 27.-Requisitos para\npresentación del reclamo. Para la interposición de un reclamo\nadministrativo por inconformidad por la categorización en la que se asignó, el\ninteresado deberá realizarlo mediante documento escrito debidamente firmado por\nel sujeto pasivo o su representante legal en el cual se detalle de manera clara\ny ordenada los motivos de su inconformidad, así como, deberá señalar un medio\npara recibir notificaciones. Cuando el contribuyente reclamante lo considere\nnecesario podrá presentar toda la prueba pertinente. Adjunto al escrito del\nreclamo se deberá presentar fotocopia de su documento de identificación del\nreclamante. En el caso de personas jurídicas es necesario que se adjunte copia\ndel documento de identidad del representante legal y certificación literal de\npersona jurídica vigente.\n\nEn todos los casos el prestatario se\ndeberá encontrar al día en el pago de los tributos municipales.\n\nArtículo 28.-Resolución del reclamo. Recibido\nel reclamo indicado en los artículos anteriores, la administración municipal\ncontará con un plazo de hasta treinta días hábiles, los cuales podrán\nextenderse en el tanto los estudios técnicos y la realidad de cada reclamo así\nlo ameriten; situación que deberá comunicarse al contribuyente reclamante.\n\nLa resolución de este tipo de reclamos se\nconsidera de tramitación compleja, por cuanto no se extingue por mera\nconstatación; para ello la Administración revisará detalladamente el tipo de\nactividad que se desarrolla en la unidad objeto de reclamo al amparo de los\n\"estudios de generación, composición y categorización de residuos generados en\nel cantón de Río Cuarto\" o en su defecto, realizará pesajes de los residuos\nordinarios generados en este, sin que deba comunicar previamente al reclamante\nsobre el día en que los mismos tendrán lugar , ni el método o procedimiento a\nutilizar.\n\nCuando se requiera la unidad competente\npara resolver el reclamo podrá solicitar al departamento de Catastro y\nValoración o su similar que le facilite copia del plano catastrado\ncorrespondiente al inmueble y a la unidad habitacional o comercial según sea el\ncaso.\n\nCAPÍTULO IX\n\nPolíticas de cobro\n\nArtículo 29.-Sujeto pasivo con servicio\ncomercial. Todo sujeto pasivo que cuente con licencia comercial deberá\ncancelar la categoría asignada aún en caso de que esta no sea ejercida.\n\nArtículo 30.-Sujeto pasivo con permiso\nde construcción vigente. Todo sujeto pasivo que cuente con permiso de\nconstrucción vigente deberá cancelar la categoría correspondiente a la\ninfraestructura autorizada. Aunado a esto, se considerará el número de unidad\nhabitacional o comercial a construir a fin de establecer la cantidad total de\ntarifas sujetas de cobro.\n\nArtículo 31.-Área servida. Se\nconsidera área servida del servicio de Manejo de residuos sólidos, tanto los\nsitios de prestación directa sobre la vía pública como aquellos que se\ncomunican con ésta, siempre y cuando se dé la prestación efectiva del servicio.\n\nArtículo 32.-Restricción de ruta. La\nMunicipalidad a través del Departamento de Servicios Públicos o su equivalente,\nde acuerdo a las necesidades del cantón establecerá los horarios, rutas y todo\nlo concerniente a la recolección de residuos sólidos ordinarios. Aspectos que\npodrán estar sujetos a modificaciones, las cuales deberán informarse\noportunamente a los usuarios. El usuario debe apegarse de manera estricta al\nprograma de recolección establecido y comunicado oportuna y oficialmente por la\nMunicipalidad.\n\nLa Municipalidad no se encuentra obligada\na realizar recolecciones en lugares con dificultades de acceso, donde no es\nposible transitar y maniobrar el camión. Así como en aquellos que impliquen un\nriesgo de seguridad o salubridad para las personas que realicen la recolección\nde los residuos.\n\nEn caso de interrupción de los horarios o\nrutas por fuerza mayor o caso fortuito, el servicio será restablecido lo antes\nposible haciendo la comunicación pertinente al usuario.\n\nCAPÍTULO X\n\nDisposiciones finales\n\nArtículo 33.-Normas supletorias. De\nmanera supletoria se aplicará a esta ley lo dispuesto en la Ley General de la\nAdministración Pública Ley N° 6227, sus reglamentos y reformas, el Código\nMunicipal Ley N° 7794 y sus reformas, el Código de Normas y Procedimientos\nTributarios y sus reformas, y Ley de Gestión Integral de Residuos Ley N° 8839 y\nsus reformas.\n\nRige a partir de su publicación.\n\nRío Cuarto,\nAlajuela, 14 de diciembre de 2022.-",
  "body_en_text": "in the entirety of the text\n\n-\n\nComplete Text of Regulation 0\n\nRegulation for the Non-Valuable Ordinary Solid Waste Management Service of the Municipality of Río Cuarto\n\nMUNICIPALITY OF RÍO CUARTO\n\nThe Municipal Council of Río Cuarto, in the ordinary session held on July 11, 2022, virtually via the Teams platform, through Article N° V, Agreement N° 10, Minutes N° 162-2022, agreed: To approve the project \"REGULATION FOR THE NON-VALUABLE ORDINARY SOLID WASTE MANAGEMENT SERVICE OF THE MUNICIPALITY OF RÍO CUARTO\" and its respective publication. Additionally, to authorize the administration to carry out the respective publication of the \"REGULATION FOR THE NON-VALUABLE ORDINARY SOLID WASTE MANAGEMENT SERVICE OF THE MUNICIPALITY OF RÍO CUARTO\" in the Official Gazette La Gaceta. The draft regulation was submitted to a non-binding public consultation for a period of 10 business days in compliance with Article 43 of the Código Municipal, as a result of which no comments were received. Consequently, the Municipal Council of Río Cuarto, in exercise of the power to create regulatory provisions granted by Article 13, subsection c) of the Código Municipal, decrees:\n\nREGULATION FOR THE WASTE MANAGEMENT SERVICE\n\nNON-VALUABLE ORDINARY SOLID\n\nOF THE MUNICIPALITY OF RÍO CUARTO\n\nCHAPTER I\n\nGeneral Provisions\n\nArticle 1—Purpose. The purpose of this regulation is to govern the organization and collection of fees for the ordinary solid waste management service provided by the Municipality of the canton of Río Cuarto to generators registered as taxpayers of said municipality.\n\nArticle 2—Scope of Application. This regulation is of mandatory compliance for all natural or legal persons, public or private, generators of ordinary solid waste located within the coverage area of the ordinary solid waste management service in the canton of Río Cuarto.\n\nHazardous waste, waste requiring special handling (manejo especial), valuable waste, and non-ordinary waste are not considered within this regulation and must be managed by the generator in accordance with the respective current legislation.\n\nArticle 3—Definitions. For the purposes of this regulation, the following shall be understood as:\n\na) Category: Classification of a taxpayer according to the estimated waste they generate per month. For this purpose, the generation, composition, and categorization studies of ordinary solid waste generated in the canton of Río Cuarto shall be used as a basis.\n\nb) Effective Distance: The service coverage in cases where it is technically, economically, or environmentally impossible to provide it directly to the taxpayer shall be understood to have a coverage of six hundred (600) meters distance from the collection point.\n\nc) Generator: Natural or legal person, public or private, who generates solid waste, through the development of productive, rental or leasing, service, commercialization, or consumption processes that are within municipal competence.\n\nd) Management (Manejo): Set of technical and operational activities of ordinary solid waste handling that includes storage, collection, transportation, recovery (valorización), treatment, and final disposal.\n\ne) Municipality: Municipality of Río Cuarto.\n\nf) Regulation: Regulation for the Non-Valuable Ordinary Solid Waste Management Service of the Municipality of Río Cuarto.\n\ng) Solid waste: Post-consumer solid or semi-solid material that its generator or possessor must or needs to discard.\n\nh) Solid waste requiring special handling (Residuo sólido de manejo especial): Those ordinary solid wastes that, due to their volume, quantity, transportation needs, storage conditions, or recovery value, require leaving the normal stream of ordinary solid waste collection.\n\ni) Ordinary solid waste: Waste of primarily household origin or that comes from any commercial, service, industrial activity, cleaning of roads and public areas, which has characteristics similar to household waste.\n\nj) Hazardous solid waste (Residuo sólido peligroso): Any waste that, due to its chemical reactivity and its toxic, explosive, corrosive, radioactive, biological, infectious-contagious, and flammable characteristics, or that due to its exposure time may cause harm to health and the environment.\n\nk) Effective service (Servicio efectivo): Solid waste collection service provided, whether by direct collection by personnel or by the deposit of the taxable person on public roads, due to the impossibility of the Municipality to collect it, whether for reasons of force majeure, unforeseen circumstances, or entry into an easement (servidumbre).\n\nl) Collection service: Collection, loading, and transportation of ordinary solid waste from the site designated for its placement to the treatment or final disposal site.\n\nm) Final disposal service: Sanitary management of ordinary solid waste in a sanitary landfill.\n\nn) Fee for the ordinary solid waste management service (Tasa del servicio de manejo de residuos sólidos ordinarios): Tax whose obligation to pay falls on the generating subject for the effective provision of the collection service provided to them, individualized in the taxpayer, and whose proceeds must not have a destination unrelated to the service, the reason for the obligation.\n\no) Rate (Tarifa): Designation given to the mathematical expression representing the cost that the taxpayer must pay for the effective provision of the public ordinary solid waste management service in proportion to the amount generated monthly and the weekly frequency of the service per unit.\n\np) Unit served (Unidad servida): Residence, institution, commerce, and industry to which the service is provided.\n\nq) Small Commercial Unit (Unidad Comercial pequeña). Commerce that pays, for the commercial license tax (patente), a sum equal to or less than thirteen percent (13%) of the monthly base salary of an office clerk one of the Poder Judicial, determined by the Consejo Superior del Poder Judicial, according to Ley 7337, of May 5, 1993; regardless of the tax regime to which it belongs.\n\n(Thus added the previous subsection in session N° 083 of October 20, 2025)\n\nArticle 4—Creditor Entity of the Rate. The Municipality constitutes the creditor entity of the rate and the active subject responsible for its collection and administration for the provision of the ordinary solid waste management service.\n\nArticle 5—Taxable Event (Hecho generador del tributo). The taxable event of the fee consists of the effective provision of the public ordinary solid waste management service by the Municipality to the owners, possessors, tenants, and usufructuaries of a generating residential, commercial, or governmental unit located in the canton of Río Cuarto.\n\nArticle 6—Taxable Person (Sujeto pasivo). The owner, possessor, tenant, and usufructuary of a generating residential, commercial, or governmental unit located in the canton of Río Cuarto who effectively benefits from said service is constituted as the taxable person of the rate for the public ordinary solid waste management service.\n\nThe taxable person is obligated to comply with the rate payments, in the capacity of taxpayer, whether or not they wish to receive the service.\n\nCHAPTER II\n\nObligations of the Municipality\n\nArticle 7—Provision of the Service. The Municipality shall be responsible for the provision of the ordinary solid waste management service generated in its canton, whether by itself or through a third party in accordance with the current legal system.\n\nArticle 8—Collection. The Municipality shall collect the monthly payment for the ordinary solid waste management service, which shall include the costs to carry out comprehensive management of these, from all taxable persons located within the area of the canton of Río Cuarto where said service is provided.\n\nThe collection of the rate shall be carried out according to the number of residential and commercial units that are located within a property, regardless of whether they are in use or not, and to which the Municipality effectively provides the service.\n\nThe collection shall be carried out regardless of whether the taxable person wishes to be a recipient or not of the public ordinary solid waste management service.\n\nArticle 9—Form of Collection. The municipality shall carry out the monthly collection of the rate corresponding to the ordinary solid waste management service in strict relation to the quantity and category of the generating units located on any property in the area of the canton of Río Cuarto where said service is provided.\n\nArticle 10—Place of Payment of the Rate. The Municipality shall make available to all taxable persons various sites and means that facilitate the timely payment of the rate for the ordinary solid waste management service. Payment of the rate may be made directly at the Municipality's facilities or through any other means that the Municipality arranges.\n\nCHAPTER III\n\nObligations of the Taxable Persons\n\nArticle 11—Timely Payment of the Rate. Payment of the rate for the ordinary solid waste management service must be made monthly, for the month elapsed. The Municipality may grant a grace period between the 1st and 10th of each month for the payment of the service corresponding to the immediately preceding month.\n\nArticle 12—Interest Payable by the Taxable Person. In the event that payment is made outside the term established in the previous article, it shall generate the collection of default interest, which shall be set according to the provisions of Articles 78 of the Código Municipal and 57 of the Código de Normas y Procedimientos Tributarios.\n\nArticle 13—Autoclaved Waste. When the user delivers waste considered as autoclaved, they must dispose of it in red bags so that it can be differentiated. It is the obligation of the taxpayer to deliver the corresponding certificate to the collection personnel, as this is essential for its subsequent delivery at the sanitary landfill.\n\nArticle 14—Form of Packaging Waste. The waste subject to this regulation may not be placed awaiting collection if it is not properly packaged. The packaging of solid waste shall be exclusively in plastic bags or sacks, with the following characteristics:\n\na) Preferably made of biodegradable material.\n\nb) Resistant to the weight of its content and to the handling inherent in the provision of the service, but under no circumstances may it exceed 15 kg per bag or package or the weight determined for this purpose by international ergonomics standards or their equivalent.\n\nc) Of any color except red (except for those stipulated in the previous article).\n\nd) That allows their closure by means of a fixed tie device or a knot.\n\nNon-compliance with this article shall authorize the collection personnel not to collect the waste.\n\nArticle 15—Compliance with the Established Schedule. Users must take out their solid waste to the collection site in accordance with the provisions of the previous article on the days and times that are established.\n\nCHAPTER IV\n\nProhibitions\n\nArticle 16—Prohibition of Entry. The persons in charge of collection, whether officials of the Municipality or of the concessionaire, are prohibited from entering private property for the purpose of collecting waste of any type.\n\nArticle 17—Prohibition of Collection. The waste contained in this article is totally prohibited for disposal for the collection service. Thus, the collection personnel may not collect them under any circumstances. Except for the collection campaigns and agreements that the Municipality carries out for these effects and timely announces.\n\na) Dead animals or parts thereof.\n\nb) Sludge from treatment plants for sewage, industrial wastewater, biodigesters, or septic tanks.\n\nc) Liquid substances, animal excreta from farms, agricultural operations, commercial premises, or breeding facilities of any type.\n\nd) Construction and demolition waste.\n\ne) Garden waste, such as branches and grass clippings.\n\nf) Infectious-contagious waste, radioactive waste, and medication remnants.\n\ng) Lead-acid batteries.\n\nh) Tires and inner tubes.\n\ni) Scrap metal.\n\nj) Meat waste and its derivatives.\n\nk) Hazardous waste (explosive, flammable, corrosive, among others) from industrial, commercial, and service activities.\n\nl) Oils and greases.\n\nm) Christmas trees.\n\nn) Any other as stipulated by current national regulations.\n\nPersonnel who fail to comply with the provisions of this article are subject to the sanctions that current national regulations stipulate.\n\nArticle 18—Prohibited Actions. It is totally prohibited to carry out the following actions:\n\na) Deposit for collection any of the waste contained in the subsections of the article entitled prohibition of collection.\n\nb) Carry out the treatment and final disposal of solid waste at sites not approved by the Ministry of Health.\n\nc) Throw waste of any type on public roads, parks, and collective recreation areas.\n\nd) Wash or clean vehicles or any container that has contained or transported waste, on public roads and areas.\n\ne) Dispose of solid waste in receiving water bodies, as well as in drains, sewers, public roads and places, and public and private properties not authorized for this purpose.\n\nf) Contaminate surface and groundwater directly or indirectly, through the voluntary or negligent discharge or storage of solid waste that alters the physical, chemical, and biological characteristics of the water, making it dangerous for the health of people, terrestrial and aquatic fauna, or unusable for domestic, agricultural, industrial, or recreational uses.\n\nNon-compliance with this article empowers the Municipality to take all administrative and legal actions that the current national legal system permits.\n\nCHAPTER V\n\nCategorization\n\nArticle 19—Technical Study for Category Verification. The Municipality may carry out a specific study for any user of the service, when it considers that the quantity of ordinary solid waste generated per month is different from that established in the generation range where it was originally classified, which shall provide grounds for the automatic change of the assigned category.\n\nArticle 20—Rate Categories and Weighting Factors. Each of the generators who are taxable persons of this rate shall be classified into one of the following categories, based on the average solid waste generation of the activity to which they belong. Each residential or commercial unit located on the property shall be categorized.\n\nThe generation averages were obtained through technical weighing studies by activity of the canton's generators, as well as the weighting factors for each category.\n\nThe following categorization is established:\n\na) Residential 1\n\nb) Commercial 1), 2) and 3).\n\na) Residential: Shall be understood as \"Residential\" category, any residential unit where a license to carry out a for-profit activity does not exist or is not held, and where the estimated average garbage generation is between 0 kg and 50 kg of ordinary waste per month.\n\nb) Commercial 1: Comprises any commercial unit that produces between 0 and 150 kg of ordinary waste per month.\n\nc) Commercial 2: Comprises any commercial unit that produces between 150.01 and 300 kg of ordinary waste per month.\n\nd) Commercial 3: Comprises any commercial unit that produces between 300.01 kg and 450 kg of ordinary waste per month.\n\nArticle 21—Mixed Category. In any residential unit, in whose physical space (location) a license (patente) exists, that is, where a commercial activity is carried out, the amount of the fee to be charged shall be calculated according to the highest-ranking category.\n\nCHAPTER VI\n\nCalculation of the Rate Amount per Category\n\nArticle 22—Inputs for the Calculation of the Rate Amount for Each Service Category. The calculation of the rate amount shall be carried out in accordance with the provisions of Article 83 of the Código Municipal and its amendments, for which the following shall be considered:\n\na) The effective cost of the service, which includes the payment of remunerations, fixed assets, office furniture and equipment, materials and supplies, complementary services, collection and transportation service for ordinary waste, final disposal, and special or professional services.\n\nb) An amount of 10% over the direct costs corresponding to administration expenses.\n\nc) An additional 10% of profit for the development of the service.\n\nArticle 23—Calculation of the Rate. Once the annual amount to be recovered is obtained by the sum of the preceding elements, it shall be divided by the total number of units to thus determine the annual cost corresponding to each unit served under the rate. This figure is divided by twelve to obtain the monthly amount to be paid per unit served with a rate called Equivalent Unit. To calculate the amount for the other categories, the value obtained for the basic rate must be multiplied by the respective weighting factor when applicable.\n\nArticle 24—Dissimilar Quantities of Ordinary Solid Waste Production. For businesses that meet the definition of Small Commercial Unit established by this regulation, which present a verifiable monthly waste production of between 0 and 50 kg, the applicable rate shall be equivalent to that established for the Residential category. The Municipality, through a reasoned and individualized administrative resolution, shall determine when a business meets this condition. Compliance shall be reviewed annually in conjunction with the Licenses (Patentes) department or its equivalent. Businesses in categories higher than Commercial 1, as well as those in a Mixed Category, are excluded from this condition.\n\nIn the event that there are commercial licensees categorized as Commercial 1 whose generation does not exceed 50 kg per month, but who are not Small Commercial Units, these may be considered for the application of the equalization provided in the preceding paragraph. Provided that it is determined, by representative measurements from four consecutive weighings, that the non-valuable waste generated does not exceed 50 kg. In this case, the same procedure as the preceding paragraph shall be followed.\n\nWhen residential or commercial units exceed the volume of solid waste corresponding to their category and no next immediate category exists, in addition to the rate, additional charges equivalent to their condition shall be charged for each excess. An excess shall be considered from one kg more up to the amount comparable to the maximum kg of each category. The additional charge shall be equivalent to the base rate determined for each category. As many additional charges may be collected as excesses occur.\n\nWhen the excess waste production exceeds one ton of waste per month, the Municipality shall assess the possibility of continuing to provide the service. In the event that the amount generated exceeds the Municipality's capacity, the taxpayer shall be excluded from the provision of this service due to their high volume.\n\n(Thus amended in session N° 083 of October 20, 2025)\n\nCHAPTER VII\n\nModification of the Rate Amount\n\nArticle 25—Procedure for the Modification of the Rate Amount. The rates shall be reviewed annually and updated periodically by the Municipality of Río Cuarto in accordance with the country's inflation and according to changes in the service.\n\nFor the modification of the rate amount for the ordinary solid waste management service, the following phases must be completed:\n\na) Preparation of a registry of units served, by type of activity.\n\nb) Preparation of a technical study for the calculation of the rate.\n\nc) Approval by the Municipal Council of the technical study for the calculation of the rate.\n\nd) Publication of the approved rate in the Official Gazette.\n\nPublic hearings shall only be required when a modification of the rate model used to set the rate is necessary.\n\nCHAPTER VIII\n\nClaims\n\nArticle 26—Taxpayer Disagreement. Any generator registered as a taxpayer may file their respective administrative claim with the Public Services department of the Municipality or its equivalent, if they consider that the assigned category does not align with their average monthly generation of ordinary solid waste and/or with the other determining factors for the categorization referred to in this regulation.\n\nArticle 27—Requirements for Filing a Claim. For the filing of an administrative claim due to disagreement with the categorization assigned, the interested party must do so through a written document duly signed by the taxable person or their legal representative, in which the reasons for their disagreement are detailed in a clear and orderly manner, and they must also indicate a means for receiving notifications. When the claiming taxpayer considers it necessary, they may present all pertinent evidence. Attached to the claim document, a photocopy of the claimant's identification document must be presented. In the case of legal entities, it is necessary to attach a copy of the legal representative's identity document and a literal certification of the current legal entity.\n\nIn all cases, the service recipient must be up to date with the payment of municipal taxes.\n\nArticle 28—Resolution of the Claim. Once the claim indicated in the previous articles is received, the municipal administration shall have a period of up to thirty business days, which may be extended as long as the technical studies and the reality of each claim warrant it; a situation that must be communicated to the claiming taxpayer.\n\nThe resolution of this type of claim is considered complex processing, as it is not extinguished by mere verification; for this, the Administration shall review in detail the type of activity carried out in the unit subject to the claim under the \"studies of generation, composition, and categorization of waste generated in the canton of Río Cuarto\" or, failing that, shall carry out weighings of the ordinary waste generated in it, without needing to previously notify the claimant of the day on which they will take place, nor the method or procedure to be used.\n\nWhen the competent unit is required to resolve the claim, it may request the Catastro and Valuation department or its equivalent to provide it with a copy of the cadastral map corresponding to the property and the residential or commercial unit, as the case may be.\n\nCHAPTER IX\n\nCollection Policies\n\nArticle 29—Taxable Person with Commercial Service. Any taxable person who holds a commercial license must pay the assigned category even if it is not being exercised.\n\nArticle 30—Taxable Person with a Valid Construction Permit. Any taxable person who has a valid construction permit must pay the category corresponding to the authorized infrastructure. In addition to this, the number of residential or commercial units to be built shall be considered in order to establish the total number of rates subject to collection.\n\nArticle 31—Served Area. The area served by the solid waste management service is considered to be both the sites of direct provision on public roads and those that communicate with it, provided that the effective service is provided.\n\nArticle 32—Route Restriction. The Municipality, through the Department of Public Services or its equivalent, according to the needs of the canton, shall establish the schedules, routes, and everything concerning the collection of ordinary solid waste. These aspects may be subject to modifications, which must be duly communicated to the users. The user must strictly adhere to the collection program established and communicated timely and officially by the Municipality.\n\nThe Municipality is not obligated to carry out collections in places with access difficulties, where it is not possible to drive and maneuver the truck. As well as in those that pose a safety or health risk for the persons carrying out the waste collection.\n\nIn the event of interruption of schedules or routes due to force majeure or unforeseen circumstances, the service shall be restored as soon as possible, making the pertinent communication to the user.\n\nCHAPTER X\n\nFinal Provisions\n\nArticle 33—Supplementary Rules. The provisions of the Ley General de la Administración Pública, Ley N° 6227, its regulations and amendments, the Código Municipal, Ley N° 7794 and its amendments, the Código de Normas y Procedimientos Tributarios and its amendments, and the Ley de Gestión Integral de Residuos, Ley N° 8839 and its amendments, shall be applied supplementarily to this law.\n\nIt shall take effect upon its publication.\n\nRío Cuarto, Alajuela, December 14, 2022.-"
}