{
  "id": "norm-98933",
  "citation": "Decreto 43900",
  "section": "norms",
  "doc_type": "executive_decree",
  "title_es": "Prohibición de captura, retención y comercialización de tiburones martillo (Sphyrnidae)",
  "title_en": "Prohibition on capture, retention and trade of hammerhead sharks (Sphyrnidae)",
  "summary_es": "El Decreto Ejecutivo 43900-MAG-MINAE establece una prohibición total de captura, retención a bordo, transbordo, descarga, almacenamiento, tránsito y comercialización de productos y subproductos de tiburones martillo de la familia Sphyrnidae en aguas jurisdiccionales, puertos, aeropuertos y cualquier punto de ingreso o salida del territorio nacional. Ante capturas incidentales, los ejemplares deben ser liberados de inmediato y en lo posible ilesos, exigiéndose el registro en el formulario de lances de INCOPESCA. La norma ordena al INCOPESCA en coordinación con el SINAC-MINAE definir lineamientos y herramientas para buenas prácticas de manipulación y liberación. Fundada en el enfoque precautorio de la FAO, la inclusión del tiburón martillo en el Apéndice II de CITES y compromisos internacionales, busca la sostenibilidad del recurso y la preservación de los ecosistemas marinos.",
  "summary_en": "Executive Decree 43900-MAG-MINAE establishes a total prohibition on the capture, on-board retention, transshipment, landing, storage, transit and trade of hammerhead shark products and by‑products of the Sphyrnidae family in Costa Rican jurisdictional waters, ports, airports and any point of entry or exit from the national territory. Incidental captures must be immediately released as unharmed as possible and recorded on the INCOPESCA set‑log form. INCOPESCA, in coordination with SINAC‑MINAE, must define guidelines and tools for best handling and release practices. Grounded on the FAO precautionary approach, CITES Appendix II listing and international commitments, the decree aims for resource sustainability and preservation of marine ecosystems.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "08/02/2023",
  "year": "2023",
  "topic_ids": [
    "wildlife-law-7317",
    "biodiversity-law-7788"
  ],
  "primary_topic_id": "wildlife-law-7317",
  "es_concept_hints": [
    "captura incidental",
    "Sphyrnidae",
    "CITES Apéndice II",
    "enfoque precautorio FAO",
    "INCOPESCA",
    "SINAC",
    "aleta adherida",
    "palangre"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 1",
      "law": "Ley 7317"
    },
    {
      "article": "Art. 14",
      "law": "Ley 7317"
    },
    {
      "article": "Art. 61",
      "law": "Ley 7317"
    },
    {
      "article": "Art. 22",
      "law": "Ley 7788"
    },
    {
      "article": "Art. 51",
      "law": "Ley 7788"
    },
    {
      "article": "Art. 1",
      "law": "Ley 7554"
    },
    {
      "article": "Apéndice II",
      "law": "CITES"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "tiburón martillo",
    "Sphyrnidae",
    "CITES",
    "pesca incidental",
    "INCOPESCA",
    "conservación marina",
    "enfoque precautorio",
    "aleta adherida",
    "santuario de tiburones",
    "palangre"
  ],
  "keywords_en": [
    "hammerhead shark",
    "Sphyrnidae",
    "CITES",
    "incidental catch",
    "INCOPESCA",
    "marine conservation",
    "precautionary approach",
    "fins attached",
    "shark sanctuary",
    "longline"
  ],
  "excerpt_es": "Artículo 1: Se prohíbe la captura, retención a bordo, transbordo, descarga, almacenamiento, tránsito y comercialización de productos y subproductos de los tiburones martillo familia Sphyrnidae en aguas jurisdiccionales, puertos, aeropuertos y cualquier punto de ingreso o salida del territorio nacional.\nArtículo 2º-Cuando se presenten capturas incidentales de tiburones martillos en los artes de pesca los mismos deberán ser liberados de manera inmediata y hasta donde sea posible ilesos. Es necesario que los capitanes de aquellas embarcaciones comerciales de mediana escala y avanzada, registren en el Formulario de Registro de Lances del INCOPESCA, las capturas incidentales de tiburones martillo (Sphyrnidae).\nArtículo 3º-El INCOPESCA en coordinación con el SINAC-MINAE, definirán lineamientos y herramientas para las buenas prácticas de manipulación y liberación de los tiburones martillo (Sphyrnidae) que son capturados de forma incidental.",
  "excerpt_en": "Article 1: The capture, on-board retention, transshipment, landing, storage, transit and trade of products and by‑products of hammerhead sharks of the Sphyrnidae family is prohibited in Costa Rican jurisdictional waters, ports, airports and any point of entry or exit from the national territory.\nArticle 2: In the event of incidental captures of hammerhead sharks in fishing gear, they must be released immediately and as unharmed as possible. It is necessary for the captains of those medium‑scale and advanced commercial vessels to record incidental captures of hammerhead sharks (Sphyrnidae) on the INCOPESCA Set‑Log Form.\nArticle 3: INCOPESCA, in coordination with SINAC‑MINAE, shall define guidelines and tools for best handling and release practices for incidentally captured hammerhead sharks (Sphyrnidae).",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "Prohibits the capture, retention, transshipment, landing, storage, transit and trade of hammerhead sharks (Sphyrnidae) in Costa Rican waters.",
    "summary_es": "Prohíbe la captura, retención, transbordo, descarga, almacenamiento, tránsito y comercialización de tiburones martillo (Sphyrnidae) en aguas costarricenses."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Considerando VI",
      "quote_en": "As a conservation and fisheries‑management measure, the prohibition of hammerhead shark fishing must be established, which, far from imposing limits on fishing activity and impacting the economies derived from it, represents a guarantee of preservation for the sustainability of these species.",
      "quote_es": "Como medida de conservación y manejo pesquero debe establecerse la prohibición de la pesca de tiburón martillo, lo cual lejos de constituir limitantes a la actividad pesquera e impacto en las economías derivadas de dicha actividad, representa una garantía de preservación para la sostenibilidad de estas especies."
    },
    {
      "context": "Considerando VIII",
      "quote_en": "Costa Rican longline fishermen recognize the importance of contributing to the sustainability of hammerhead shark (Sphyrnidae) populations, as they are a key species for the marine ecosystem of our country and the Eastern Pacific Ocean.",
      "quote_es": "Los pescadores costarricenses de palangre reconocen la importancia de contribuir a la sostenibilidad de las poblaciones de tiburón martillo (Sphyrnidae) al ser una especie clave para el ecosistema marino de nuestro país y del océano Pacífico Oriental."
    },
    {
      "context": "Artículo 1",
      "quote_en": "The capture, on-board retention, transshipment, landing, storage, transit and trade of products and by‑products of hammerhead sharks of the Sphyrnidae family is prohibited in Costa Rican jurisdictional waters, ports, airports and any point of entry or exit from the national territory.",
      "quote_es": "Se prohíbe la captura, retención a bordo, transbordo, descarga, almacenamiento, tránsito y comercialización de productos y subproductos de los tiburones martillo familia Sphyrnidae en aguas jurisdiccionales, puertos, aeropuertos y cualquier punto de ingreso o salida del territorio nacional."
    },
    {
      "context": "Artículo 2",
      "quote_en": "In the event of incidental captures of hammerhead sharks in fishing gear, they must be released immediately and as unharmed as possible.",
      "quote_es": "Cuando se presenten capturas incidentales de tiburones martillos en los artes de pesca los mismos deberán ser liberados de manera inmediata y hasta donde sea posible ilesos."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-12648",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 7317  Art. 1"
      },
      {
        "target_id": "norm-39796",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 7788  Art. 22"
      },
      {
        "target_id": "norm-27738",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 7554  Art. 1"
      }
    ],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=98933&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 1,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 43900\n\n                        Prohibición de captura, retención a bordo, transbordo, descarga,\nalmacenamiento, tránsito y comercialización de productos y subproductos de los tiburones martillo\n(Sphyrnidae)\n\nN°\n43900-MAG-MINAE\n\nEL PRESIDENTE DE LA REPUBLICA\n\nY LOS MINISTROS DE AGRICULTURA\n\nY GANADERIA Y DE AMBIENTE Y ENERGIA\n\nEn ejercicio de las facultades que les confieren los\nartículos 6, 50, 140 incisos 3) y 18) y 146 de la Constitución Política; los\nartículos 25, 27 inciso 1) y 28 inciso 2) acápite b) de la Ley General de la\nAdministración Pública N° 6227 del 02 de mayo de 1978: los artículos l, 2, 3,\n4, 5 y 46 de la Ley Orgánica del Ambiente N° 7554 del 04 de octubre de 1995;\nlos artículos l, 14, 61 de la Ley de Conservación de la Vida Silvestre, N° 7317\ndel 30 de octubre de 1992: los artículos 22, 51, 55 inciso 1), 56 inciso l) y\n58 de la Ley de Biodiversidad, N° 7788 del 30 de abril de 1998; la Ley de Pesca\ny Acuicultura, N° 8436, el Decreto N° 27919-MAG, Aplicación Oficial por parte\ndel Estado Costarricense del Código de Conducta para la Pesca Responsable,\naprobado por la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la\nAlimentación (FAO), del 16 de diciembre de 1998, el Convenio sobre Diversidad\nBiológica y sus anexos aprobado mediante Ley N° 7416 del 30 de junio de 1994;\nla Convención sobre la Conservación de las especies migratorias de animales\nsilvestres, aprobada por la Ley N° 8586 del 21 de marzo del 2007; la Convención\nde las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar aprobada por Ley N° 7291 del 23\nde marzo de 1992; la Convención sobre el Comercio Internacional de Especies\nAmenazadas de Flora y Fauna Silvestres (CITES), Ley N° 5605 del 30 de octubre\nde 1974; Acuerdo sobre la Aplicación de las Disposiciones de la Convención de\nlas Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar, relativas a la Conservación y\nOrdenación de las Poblaciones de Peces Transzonales y\nde las Poblaciones de Peces Migratorios, Ley N° 8059 del 22 de diciembre del\n2000, la Convención para el Fortalecimiento de la Comisión Interamericana del\nAtún Tropical establecida por la Convención de 1949 entre los Estados Unidos de\nAmérica y la República de Costa Rica, Ley N° 8712 del 13 de febrero del 2009;\n\nConsiderando:\n\nI.-Que las medidas de conservación y manejo de la pesca deben fomentar el mantenimiento de la\ncalidad, la diversidad y disponibilidad de los recursos pesqueros en cantidad suficiente para las\ngeneraciones presentes y futuras, en el contexto de la seguridad alimentaria, el alivio de la\npobreza y el desarrollo sostenible. Lo anterior en consonancia con el enfoque precautorio de la FAO.\n\nII. Que el aprovechamiento de los tiburones, ligada a la comercialización cle sus aletas a nivel\nmundial ha tenido un impacto global sobre el estado de algunas poblaciones de este recurso pesquero.\n\nIII.-Que Costa Rica ha venido realizando esfuerzos para la conservación y\nmanejo de los tiburones, tales como la implementación de las diferentes\nresoluciones de tiburones en el marco de la CIAT, las normativas nacionales de\naleta adherida con corte parcial al cuerpo, el Reglamento Regional OSP-05-11\npara prohibir la práctica del aleteo del tiburón en los países parte del SICA,\nla Declaración Santuario Natural de Tiburones al Parque Nacional Isla del\nCoco\", Decreto Ejecutivo N° 43477-MINAE, el Reglamento para el\nEstablecimiento de las Áreas Marinas de Pesca Responsable y Declaratoria de\nInterés Público Nacional de las Áreas Marinas de Pesca Responsable, Decreto\nEjecutivo N°35502-MAG, el Santuario del Tiburón Martillo Golfo Dulce, Decreto\nEjecutivo N° 41056-MINAE.\n\nIV.-Que el tiburón martillo en el 2013 se introdujo en el Apéndice ll de la\nConvención Internacional para el Comercio de Especies Amenazadas de Fauna y\nFlora Silvestres (CITES). Siendo Costa Rica parte de esta Convención CITES\ntiene obligaciones de cumplimiento en torno a las especies incluidas en los\napéndices de la misma, las cuales se ejercen por medio del Instituto\nCostarricense de Pesca y Acuicultura (INCOPESCA) como la Autoridad\nAdministrativa CITES a nivel nacional para especies de interés pesquero y\nacuícola, según Decreto N° 42842-MINAE- MAG.\n\nV.-Que los tiburones martillo contribuyen con el mantenimiento de la\nestructura y función de los ecosistemas marinos.\n\nVI.-Que como medida de conservación y manejo pesquero debe establecerse la\nprohibición de la pesca de tiburón martillo, lo cual lejos de constituir\nlimitantes a la actividad pesquera e impacto en las economías derivadas de\ndicha actividad, representa una garantía de preservación para la sostenibilidad\nde estas especies. Misma que encuentra su fundamento en el numeral I de la Ley\nde Conservación de la Vida Silvestre y la Convención Internacional para el\nComercio de Especies Amenazadas de Fauna y Flora Silvestres (CITES) ratificada\npor el país.\n\nVII.-Que el INCOPESCA ha venido manteniendo acercamientos importantes con\nel sector pesquero de palangre costarricense en cuanto a la generación de\npolíticas de conservación y el uso responsable, participativo y sostenible de\nlos recursos pesqueros, dando como resultado la aplicación del principio de\ndesarrollo sostenible de la actividad pesquera comercial.\n\nVIII.-Que, en esa línea, los pescadores costarricenses de palangre\nreconocen la importancia de contribuir a la sostenibilidad de las poblaciones\nde tiburón martillo (Sphyrnidae) al ser una especie\nclave para el ecosistema marino de nuestro país y del océano Pacífico Oriental.\n\nIX.-Que a pesar de que no existe ninguna norma jurídica que lo disponga,\nlos pescadores de palangre, unilateralmente y de manera voluntaria y\nparticipativa como un servicio ambiental, se han comprometido a la\nimplementación de buenas prácticas para la manipulación y liberación de los\ntiburones martillo (Sphyrnidae) que son capturados\ndurante la faena de pesca.\n\nX.-Que de manera conjunta el Ministerio de Ambiente y Energía y el Instituto Costarricense de Pesca\ny Acuicultura (INCOPESCA) suscribieron en el mes de octubre del 2022, un acuerdo conjunto de\nintenciones denominado Medidas vinculantes para la conservación, protección y gestión sostenible de\nlas especies de tiburones regulados por las diferentes Organizaciones Regionales de Ordenación\nPesquera (OROPs), convenciones internacionales tales como la Convención Internacional para el\nComercio de Especies Amenazadas de Fauna y Flora Silvestres (CITES), la Convención sobre Especies\nMigratorias (CMS); además mediante Acuerdos de Junta Directiva del INCOPESCA y Resoluciones del\nSINAC; cuyo objetivo es la conservación, manejo pesquero y promoción de la gestión sostenible de los\nservicios ecosistémicos brindados por las especies de tiburones. Por tanto;\n\nDecretan:\n\nPROHIBICIÓN\nDE CAPTURA, RETENCIÓN A BORDO, TRANSBORDO, DESCARGA,\n\nALMACENAMIENTO,\nTRANSITO Y COMERCIALIZACIÓN DE PRODUCTOS Y\n\nSUBPRODUCTOS\nDE LOS TIBURONES MARTILLO SPHYRNIDAE\"\n\n(Así modificada la denominación del título anterior por\nel artículo 1° del decreto ejecutivo N° 45361 del 25 de noviembre del 2025.\nAnteriormente se denominaba \" PROHIBICIÓN\nDE CAPTURA, RETENCIÓN A BORDO, TRANSBORDO, DESCARGA,\nALMACENAMIENTO Y COMERCIALIZACIÓN DE PRODUCTOS Y SUBPRODUCTOS DE\nLOS TIBURONES MARTILLO (SPHYRNIDAE)\")\n\nArtículo 1: Se prohíbe la captura, retención a bordo, transbordo,\ndescarga, almacenamiento, tránsito y comercialización de productos y\nsubproductos de los tiburones martillo familia Sphyrnidae\nen aguas jurisdiccionales, puertos, aeropuertos y cualquier punto de ingreso o\nsalida del territorio nacional.\n\n(Así reformado por el artículo 1° del decreto\nejecutivo N° 45361 del 25 de noviembre del 2025)\n\nArtículo 2º-Cuando se presenten capturas incidentales\nde tiburones martillos en los artes de pesca los mismos deberán ser liberados\nde manera inmediata y hasta donde sea posible ilesos. Es necesario que los\ncapitanes de aquellas embarcaciones comerciales de mediana escala y avanzada,\nregistren en el Formulario de Registro de Lances del INCOPESCA, las capturas\nincidentales de tiburones martillo (Sphyrnidae).\n\nArtículo 3º-El INCOPESCA en coordinación\ncon el SINAC-MINAE, definirán lineamientos y herramientas para las buenas\nprácticas de manipulación y liberación de los tiburones martillo (Sphyrnidae)\nque son capturados de forma incidental.\n\nTransitorio I.-Para aquellas embarcaciones\nque se encontraren realizando viajes cle pesca al momento de la publicación del\npresente Decreto, la vigencia del mismo se tenclrá a partir del momento en que\nzarpen nuevamente con fecha posterior a la publicación en el Diario Oficial La\nGaceta\n\nArtículo 4º-Rige a partir de su\npublicación en el Diario Oficial La Gaceta.\n\nDado en la\nPresidencia de la República, a los ocho días del mes de febrero del año dos mil",
  "body_en_text": "in the entirety of the text\n\n                    -\n\n                        Full Text of Norm 43900\n\n                        Prohibition of capture, retention on board, transshipment, landing,\nstorage, transit, and commercialization of products and by-products of hammerhead sharks\n(Sphyrnidae)\n\nNo.\n43900-MAG-MINAE\n\nTHE PRESIDENT OF THE REPUBLIC\n\nAND THE MINISTERS OF AGRICULTURE\n\nAND LIVESTOCK AND OF ENVIRONMENT AND ENERGY\n\nIn exercise of the powers conferred upon them by\narticles 6, 50, 140 subsections 3) and 18) and 146 of the Political Constitution;\narticles 25, 27 subsection 1) and 28 subsection 2) paragraph b) of the General Law of\nPublic Administration No. 6227 of May 2, 1978: articles 1, 2, 3,\n4, 5 and 46 of the Organic Law of the Environment No. 7554 of October 4, 1995;\narticles 1, 14, 61 of the Wildlife Conservation Law, No. 7317\nof October 30, 1992: articles 22, 51, 55 subsection 1), 56 subsection 1) and\n58 of the Biodiversity Law, No. 7788 of April 30, 1998; the Fisheries\nand Aquaculture Law, No. 8436, Decree No. 27919-MAG, Official Application by\nthe Costa Rican State of the Code of Conduct for Responsible Fisheries,\napproved by the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO), of December 16, 1998, the Convention on Biological\nDiversity and its annexes approved by Law No. 7416 of June 30, 1994;\nthe Convention on the Conservation of Migratory Species of Wild\nAnimals, approved by Law No. 8586 of March 21, 2007; the United Nations Convention on the Law of the Sea approved by Law No. 7291 of March 23, 1992; the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora (CITES), Law No. 5605 of October 30, 1974; the Agreement on the Application of the Provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea relating to the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks, Law No. 8059 of December 22, 2000, the Convention for the Strengthening of the Inter-American Tropical Tuna Commission established by the 1949 Convention between the United States of America and the Republic of Costa Rica, Law No. 8712 of February 13, 2009;\n\nConsidering:\n\nI.-That fisheries conservation and management measures must promote the maintenance of\nthe quality, diversity and availability of fishery resources in sufficient quantity for\npresent and future generations, in the context of food security, poverty\nalleviation and sustainable development. The foregoing in accordance with the precautionary approach of the FAO.\n\nII. That the exploitation of sharks, linked to the global commercialization of their fins,\nhas had a global impact on the status of some populations of this fishery resource.\n\nIII.-That Costa Rica has been carrying out efforts for the conservation and\nmanagement of sharks, such as the implementation of the different\nshark resolutions within the framework of the CIAT, the national regulations on\nfins naturally attached with a partial cut to the body, the Regional Regulation OSP-05-11\nto prohibit the practice of shark finning in the SICA member countries,\nthe Declaration of the Isla del\nCoco National Park as a Natural Shark Sanctuary, Executive Decree No. 43477-MINAE, the Regulation for the\nEstablishment of Marine Areas of Responsible Fishing and Declaration of\nNational Public Interest of Marine Areas of Responsible Fishing, Executive\nDecree No. 35502-MAG, the Golfo Dulce Hammerhead Shark Sanctuary, Executive\nDecree No. 41056-MINAE.\n\nIV.-That the hammerhead shark in 2013 was included in Appendix II of the\nInternational Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and\nFlora (CITES). Costa Rica being a party to this CITES Convention\nhas compliance obligations regarding the species included in its\nappendices, which are exercised through the\nCosta Rican Institute of Fisheries and Aquaculture (INCOPESCA) as the\nCITES Administrative Authority at the national level for species of fishery and\naquaculture interest, according to Decree No. 42842-MINAE-MAG.\n\nV.-That hammerhead sharks contribute to the maintenance of the\nstructure and function of marine ecosystems.\n\nVI.-That as a conservation and fisheries management measure, the\nprohibition of hammerhead shark fishing must be established, which, far from constituting\nlimitations on fishing activity and an impact on the economies derived from\nsaid activity, represents a guarantee of preservation for the sustainability\nof these species. This finds its basis in section I of the Wildlife Conservation Law and the International Convention for the\nInternational Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora (CITES) ratified\nby the country.\n\nVII.-That INCOPESCA has been maintaining important approaches with\nthe Costa Rican longline fishing sector regarding the generation of\nconservation policies and the responsible, participatory and sustainable use of\nfishery resources, resulting in the application of the principle of\nsustainable development of the commercial fishing activity.\n\nVIII.-That, in this line, Costa Rican longline fishermen\nrecognize the importance of contributing to the sustainability of\nhammerhead shark (Sphyrnidae) populations as it is a key\nspecies for the marine ecosystem of our country and the Eastern Pacific Ocean.\n\nIX.-That despite the fact that there is no legal norm that provides for it,\nthe longline fishermen, unilaterally and in a voluntary and\nparticipatory manner as an environmental service, have committed to the\nimplementation of best practices for the handling and release of\nhammerhead sharks (Sphyrnidae) that are captured\nduring the fishing operation.\n\nX.-That jointly the Ministry of Environment and Energy and the Costa Rican Institute of Fisheries\nand Aquaculture (INCOPESCA) signed, in the month of October 2022, a joint\nmemorandum of understanding called Binding measures for the conservation, protection and sustainable management of\nshark species regulated by the different Regional Fisheries Management\nOrganizations (RFMOs), international conventions such as the International Convention for the\nInternational Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora (CITES), the Convention on Migratory\nSpecies (CMS); also through INCOPESCA Board of Directors Agreements and\nSINAC Resolutions; whose objective is the conservation, fisheries management and promotion of sustainable management of the\necosystem services provided by shark species. Therefore;\n\nThey Decree:\n\nPROHIBITION\nOF CAPTURE, RETENTION ON BOARD, TRANSFERS, LANDING,\n\nSTORAGE,\nTRANSIT AND SALE OF PRODUCTS AND\n\nBY-PRODUCTS\nOF HAMMERHEAD SHARKS SPHYRNIDAE\"\n\n(Thus amended the title name by\narticle 1 of executive decree No. 45361 of November 25, 2025.\nPreviously called \"PROHIBITION OF CAPTURE, RETENTION ON BOARD, TRANSFERS,\nUNLOADING, STORAGE AND SALE OF PRODUCTS AND SUBPRODUCTS\nOF HAMMERHEAD SHARKS (SPHYRNIDAE)\")\n\nArticle 1: The capture, retention on board, transshipment,\nlanding, storage, transit, and commercialization of products and\nby-products of hammerhead sharks of the family Sphyrnidae\nin jurisdictional waters, ports, airports, and any point of entry or\nexit from the national territory is prohibited.\n\n(Thus amended by article 1 of executive\ndecree No. 45361 of November 25, 2025)\n\nArticle 2.-When incidental catches of\nhammerhead sharks in fishing gear occur, they must be released\nimmediately and, as far as possible, unharmed. It is necessary that the\ncaptains of those medium-scale and advanced commercial vessels\nrecord the incidental\ncatches of hammerhead sharks (Sphyrnidae) in the INCOPESCA Set Log Form.\n\nArticle 3.-INCOPESCA, in coordination\nwith SINAC-MINAE, shall define guidelines and tools for best\npractices for the handling and release of hammerhead sharks (Sphyrnidae)\nthat are captured incidentally.\n\nTransitory I.-For those vessels\nthat are on fishing trips at the time of the publication of this\nDecree, its effective date shall be from the moment they\nset sail again on a date after its publication in the Official Gazette La\nGaceta.\n\nArticle 4.-It shall become effective upon its\npublication in the Official Gazette La Gaceta.\n\nDone at the\nPresidency of the Republic, on the eighth day of February of the year two thousand."
}