{
  "id": "norm-99514",
  "citation": "Reglamento municipal 0 (Municipalidad de Santa Cruz, 25/05/2023)",
  "section": "norms",
  "doc_type": "municipal_regulation",
  "title_es": "Reglamento para organización y cobro de tasas de recolección de residuos, limpieza de vías y mantenimiento de parques",
  "title_en": "Regulation on Organization and Collection of Fees for Waste Collection, Street Cleaning, and Park Maintenance",
  "summary_es": "El Reglamento de la Municipalidad de Santa Cruz establece el marco para la organización y el cobro de tasas por los servicios de recolección de residuos ordinarios, tratamiento y disposición final, limpieza de vías públicas y mantenimiento de parques y zonas verdes. Define a los sujetos pasivos (propietarios, poseedores), los hechos generadores de cada tasa, categorías tarifarias (interés social, residencial, comercial, hotelera), métodos de cálculo y procedimientos de reclamo. Incluye estímulos como tarifas diferenciadas para quienes participen en programas de gestión integral de residuos. La norma también regula el acceso al Parque Tecnológico Ambiental, la facturación por toneladas dispuestas en relleno sanitario y las condiciones para eventos masivos.",
  "summary_en": "This regulation by the Municipality of Santa Cruz establishes the framework for organizing and collecting fees for ordinary waste collection, treatment and final disposal, public street cleaning, and maintenance of parks and green areas. It defines taxpayers (owners, possessors), the taxable events for each fee, fee categories (social interest, residential, commercial, hotel), calculation methods, and claims procedures. It includes incentives such as differentiated fees for those participating in integrated waste management programs. The regulation also governs access to the Environmental Technology Park, billing based on tons disposed of in the sanitary landfill, and conditions for mass events.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "25/05/2023",
  "year": "2023",
  "topic_ids": [
    "_off-topic"
  ],
  "primary_topic_id": "_off-topic",
  "es_concept_hints": [
    "tasas",
    "sujeto pasivo",
    "hecho generador",
    "relleno sanitario",
    "parque tecnológico ambiental",
    "tarifa diferenciada",
    "gestión integral de residuos",
    "categorización tarifaria"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 43",
      "law": "Código Municipal Ley 7794"
    },
    {
      "article": "Art. 39",
      "law": "Ley para la Gestión Integral de Residuos N° 8839"
    },
    {
      "article": "Art. 83",
      "law": "Código Municipal"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "tasas municipales",
    "recolección de residuos",
    "limpieza de vías",
    "mantenimiento de parques",
    "Santa Cruz",
    "disposición final",
    "relleno sanitario",
    "gestión integral de residuos",
    "categorías tarifarias",
    "sujeto pasivo"
  ],
  "keywords_en": [
    "municipal fees",
    "waste collection",
    "street cleaning",
    "park maintenance",
    "Santa Cruz",
    "final disposal",
    "sanitary landfill",
    "integrated waste management",
    "fee categories",
    "taxpayer"
  ],
  "excerpt_es": "Artículo 1º- Objeto. Este reglamento tiene como objeto normar la organización y cobro de tasas por los servicios de Recolección de Residuos Ordinarios, Tratamiento y Disposición Final Adecuada de los Residuos Ordinarios, Limpieza de Vías Públicas y Mantenimiento de Parques y Zonas Verdes, brindados por la Municipalidad de Santa Cruz.\nArtículo 2º- Ámbito de aplicación. Este reglamento es de acatamiento obligatorio para todo propietario, copropietario o poseedor de un inmueble que se encuentre dentro de los límites político-administrativos y el área de cobertura del Cantón de Santa Cruz y aquellos que utilicen el servicio de Disposición y Tratamiento de Residuos Ordinarios en el Parque Tecnológico Ambiental.\nArtículo 5º- Sujeto pasivo del tributo. Es sujeto pasivo toda la persona física o jurídica obligada al cumplimiento de las prestaciones tributarias, ya sea en calidad de contribuyente o de responsable.",
  "excerpt_en": "Article 1- Purpose. This regulation aims to govern the organization and collection of fees for the services of Ordinary Waste Collection, Treatment and Adequate Final Disposal of Ordinary Waste, Public Street Cleaning, and Maintenance of Parks and Green Areas, provided by the Municipality of Santa Cruz.\nArticle 2- Scope of application. This regulation is mandatory for all owners, co-owners, or possessors of a property within the political-administrative boundaries and the coverage area of the Canton of Santa Cruz, and those who use the Ordinary Waste Disposal and Treatment service at the Environmental Technology Park.\nArticle 5- Taxpayer. Any individual or legal entity obligated to comply with tax obligations, whether as a contributor or responsible party, is a taxpayer.",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "The Municipality of Santa Cruz adopted the regulation to organize and collect fees for waste collection, street cleaning, and park and green area maintenance services.",
    "summary_es": "La Municipalidad de Santa Cruz aprobó el reglamento para organizar y cobrar tasas por servicios de recolección de residuos, limpieza de vías y mantenimiento de parques y zonas verdes."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Artículo 1º",
      "quote_en": "Article 1- Purpose. This regulation aims to govern the organization and collection of fees for the services of Ordinary Waste Collection, Treatment and Adequate Final Disposal of Ordinary Waste, Public Street Cleaning, and Maintenance of Parks and Green Areas, provided by the Municipality of Santa Cruz.",
      "quote_es": "Artículo 1º- Objeto. Este reglamento tiene como objeto normar la organización y cobro de tasas por los servicios de Recolección de Residuos Ordinarios, Tratamiento y Disposición Final Adecuada de los Residuos Ordinarios, Limpieza de Vías Públicas y Mantenimiento de Parques y Zonas Verdes, brindados por la Municipalidad de Santa Cruz."
    },
    {
      "context": "Artículo 5º",
      "quote_en": "Article 5- Taxpayer. Any individual or legal entity obligated to comply with tax obligations, whether as a contributor or responsible party, is a taxpayer.",
      "quote_es": "Artículo 5º- Sujeto pasivo del tributo. Es sujeto pasivo toda la persona física o jurídica obligada al cumplimiento de las prestaciones tributarias, ya sea en calidad de contribuyente o de responsable."
    },
    {
      "context": "Artículo 20°",
      "quote_en": "Article 20 - Differentiated fees. The application of differentiated fees is authorized for generators registered and active in the programs developed by the Environmental Management Department. This will apply provided that the financial and institutional conditions of the service allow it.",
      "quote_es": "Artículo 20° - Tarifas diferenciadas. Se autoriza la aplicación de tarifas diferenciadas, para los generadores inscritos y activos en los programas que desarrolle el Departamento de Gestión Ambiental. Lo anterior se aplicará siempre que las condiciones financieras del servicio e institucionales lo permitan."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-40197",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Código Municipal Ley 7794  Art. 43"
      },
      {
        "target_id": "norm-68300",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley para la Gestión Integral de Residuos N° 8839  Art. 39"
      }
    ],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=99514&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 0\n\n                        Reglamento para la organización y cobro de tasas por la prestación de los\nservicios de recolección de residuos ordinarios, tratamiento y disposición final adecuada de los\nresiduos ordinarios, limpieza de vías públicas y mantenimiento de parques y zonas ve\n\nMUNICIPALIDAD DE SANTA CRUZ\n\nMunicipalidad de Santa Cruz\ninforma; transcurrido el plazo de la primera publicación del proyecto\nReglamento para la organización y cobro de tasas por la prestación de los\nservicios de recolección de residuos ordinarios, tratamientos y disposición\nfinal adecuada de los residuos ordinarios, limpieza de vías públicas y\nmantenimiento de parque y zonas verdes sin que a la fecha correspondiente se\npresentaran oposiciones, se publica en forma definitiva Reglamento para la\norganización y cobro de tasas por la prestación de los servicios de recolección\nde residuos ordinarios, tratamientos y disposición final adecuada de los\nresiduos ordinarios, limpieza de vías públicas y mantenimiento de parque y\nzonas verdes\n\nMUNICIPALIDAD DE SANTA CRUZ\n\nSe informa; que el Concejo Municipal acordó en sesión Ordinaria 05-2021,\nArtículo 06, Inciso 01, celebrada el día 02 de febrero del 2021, lo siguiente:\n\nSE ACUERDA POR\nUNANIMIDAD Y CUMPLIDO EL TRÁMITE DE COMISIÓN:\n\nAprobar en todos sus extremos las recomendaciones bajo el Dictamen de la\nComisión Permanente de Gobierno y Administración de las dieciséis horas con\ntreinta y cinco minutos del dos de febrero del año dos mil veintiuno, con base\nen la inteligencia del artículo 13 del Código Municipal, así como en las\ncorrecciones solicitadas mediante acuerdo Sesión Ordinaria N° 27-2020, Articulo\n04, Inciso 02, celebrada el día 17 de diciembre del 2020, mismas que se logran\ncomprobar en el oficio DFCT-005-2021 se dispone aprobar en todos sus extremos\nel REGLAMENTO PARA LA ORGANIZACIÓN Y COBRO DE TASAS POR LA ´PRESTACION DE LOS\nSERVICIOS DE RECOLECCION DE RESIDUOS ORDINARIOS, TRATAMIENTOS Y DISPOCISION\nFINAL ADECUADA DE LOS RESIDUROS ORDINARIOS, LIMPIEZA DE VIAS PUBLICAS Y\nMANTENIMIENTO DE PARQUE Y ZONAS VERDES. Comuníquese y publíquese en el diario\noficial la gaceta. ACUERDO FIRME DECLARADO ASÍ POR VOTACIÓN DE SIETE\nREGIDORES PROPIETARIOS.\n\nPor tanto, se aprueba el siguiente:\n\nReglamento para la organización y cobro\nde tasas por la prestación de los Servicios de\n\nRecolección de Residuos Ordinarios,\nTratamiento y Disposición Final Adecuada de los\n\nResiduos Ordinarios, Limpieza de Vías\nPúblicas y Mantenimiento de Parques y Zonas Verdes.\n\nCapítulo I\n\nDisposiciones generales\n\nArtículo 1º- Objeto. Este reglamento tiene como objeto normar la organización y cobro de\ntasas por los servicios de Recolección de Residuos Ordinarios, Tratamiento y\nDisposición Final Adecuada de los Residuos Ordinarios, Limpieza de Vías\nPúblicas y Mantenimiento de Parques y Zonas Verdes, brindados por la\nMunicipalidad de Santa Cruz.\n\nArtículo 2º- Ámbito de\naplicación. Este reglamento es de\nacatamiento obligatorio para todo propietario, copropietario o poseedor de un\ninmueble que se encuentre dentro de los límites político-administrativos y el\nárea de cobertura del Cantón de Santa Cruz y aquellos que utilicen el servicio\nde Disposición y Tratamiento de Residuos Ordinarios en el Parque Tecnológico\nAmbiental. Los residuos peligrosos, infecto-contagiosos, los declarados de\nmanejo especial y aquellos que la ley indique que deben tener un manejo\ndiferenciado no se consideran dentro de este reglamento, y deben ser manejados\npor parte del generador de acuerdo a la legislación vigente.\n\nArtículo 3º-\nDefiniciones. Para los efectos de este\nreglamento entiéndase por:\n\na) Acera: Parte del derecho de vía, normalmente ubicada en sus orillas\nque se reserva al tránsito de peatones.\n\nb) Bien inmueble: Es todo terreno con o sin construcciones u obras de\ninfraestructura.\n\nc) Cantón: se refiere al cantón de Santa Cruz.\n\nd) Contrato de servicios: Para la contratación de servicios técnicos o\nprofesionales, a cargo de personas físicas o jurídicas, la Administración\ndeberá seguir los procedimientos de contratación administrativa.\n\ne) Convenios: La Municipalidad de Santa Cruz podrá usar o disponer de su\npatrimonio mediante toda clase de actos o contratos permitidos por el Código\nMunicipal y la Ley de contratación administrativa, siempre que sean idóneos\npara el cumplimiento de sus fines.\n\nf) Contribuyente: Persona física o jurídica que recibe los servicios\nmunicipales y que tiene la obligación de pagar las tasas respectivas.\n\ng) Cordón y caño: Desagüe para la evacuación de aguas pluviales\nprovenientes de la calzada, la cual se sitúa paralela entre el borde de esta y\nla acera o franja verde de la vía.\n\nh) Disposición final: Última etapa del proceso del manejo de los residuos\nsólidos en la cual son dispuestos en forma definitiva y sanitaria.\n\ni) Factor de ponderación: Es el rango en que se ubica un usuario de\nacuerdo a los factores que se multiplican por la tasa residencial e\ninstitucional, para obtener una distribución equitativa de los costos del\nservicio.\n\nj) Fuente de generación: Lugar donde se generan los residuos.\n\nk) Generador: Persona física o jurídica, pública o privada, que produce\nresiduos al desarrollar procesos productivos, agropecuarios, de servicios,\nresidenciales, de comercialización o de consumo.\n\nl) Gestión Integral de Residuos Sólidos (GIRS): Conjunto articulado e\ninterrelacionado de acciones regulatorias, operativas, financieras,\nadministrativas, educativas, de planificación, monitoreo y evaluación para el\nmanejo de los residuos sólidos, desde su generación hasta su reutilización,\ntratamiento o disposición final.\n\nm) Gestor: Persona física o jurídica, pública o privada, registrada y\nautorizada conforme a lo establecido en la Ley para la Gestión Integral de\nResiduos N° 8839 y su reglamento para la gestión total o parcial de los\nresiduos sólidos ordinarios.\n\nn) Licencia comercial: licencia municipal para ejercer actividades\nlucrativas.\n\no) Manejo de residuos: Conjunto de actividades técnicas y operativas de\nla gestión de residuos que incluye, almacenamiento, recolección, transporte,\nvalorización, tratamiento y disposición final de los residuos sólidos\nordinarios, orgánicos, valorizables y no tradicionales que se generan en el\nCantón.\n\np) Municipalidad: Persona jurídica estatal con jurisdicción territorial\nsobre el cantón de Santa Cruz. Le corresponde la administración de los\nservicios e intereses locales, con el fin de promover el desarrollo integral\ndel cantón en armonía con el plan nacional de desarrollo.\n\nq) Parcela: es la unidad catastral representada por una porción de\nterreno, que constituye una completa unidad física, y que se encuentra\ndelimitada por una línea que, sin interrupción, regresa a su punto de origen.\n\nr) Licenciatario: Persona física o jurídica que adquiere licencia\nmunicipal para desarrollar actividades lucrativas.\n\ns) Propietario: Persona física o jurídica que ejerce el dominio o\npropiedad absoluta o parcial sobre una cosa; comprende los derechos de\nposesión, usufructo, transformación y enajenación, defensa y exclusión.\n\nt) Poseedor: persona física o jurídica que ejerce el dominio sobre un\ninmueble sin contar con título inscrito en el Registro Público. El derecho de\nposesión consiste en la facultad que corresponde a una persona de tener bajo su\npoder y voluntad la cosa objeto del derecho.\n\nu) Recolección: Acción de recolectar los residuos sólidos de competencia\nmunicipal en las fuentes de generación o recipientes, de acuerdo a lo\nestablecido en este reglamento, para ser trasladados a las estaciones de\ntransferencia, instalaciones de tratamiento o de disposición final.\n\nv) Reglamento: norma jurídica de carácter general dictada por la\nAdministración pública y con valor subordinado a la Ley.\n\nw) Residuo sólido: Material sólido, cuyo generador o poseedor debe o\nrequiere deshacerse de él, y que puede o debe ser valorizado y tratado\nresponsablemente o, en su defecto, ser manejado por sistemas de disposición\nfinal adecuados.\n\nx) Residuo de manejo especial: Son aquellos que, por su composición,\nnecesidades de transporte, condiciones de almacenaje, formas de uso o valor de\nrecuperación o por una combinación de esos, implican riesgos significativos a\nla salud y degradación sistemática de la calidad del ecosistema, por lo que\nrequieren salir de la corriente normal de residuos ordinarios.\n\ny) Residuo ordinario: Residuo de origen principalmente domiciliario o que\nproviene de cualquier otra actividad comercial, de servicios, industrial,\nlimpieza de vías y áreas públicas, que tengan características similares a los\ndomiciliarios.\n\nz) Residuo sólido peligroso: Todo residuo que, por su reactividad química\ny sus características tóxicas, explosivas, corrosivas, radioactivas,\nbiológicas, infectocontagiosas e inflamables, o que por su tiempo de exposición\npuedan causar daños a la salud y al ambiente.\n\naa) Valorización: conjunto de acciones asociadas cuyo objetivo es\nrecuperar el valor de los residuos para los procesos productivos, la protección\nde la salud y el ambiente.\n\nbb) Residuos no tradicionales: Aquellos objetos voluminosos desechados\npor sus propietarios en forma esporádica, al haber terminado su vida útil, los\ncuales por su tamaño y peso no son aptos para la recolección ordinaria.\n\ncc) Salario base: Monto de salario base definido por la Dirección de\nServicio al Contribuyente del Ministerio de Hacienda.\n\ndd) Separación de residuos: Procedimiento mediante el cual se evita desde\nla fuente generadora que se mezclen los residuos, para facilitar el\naprovechamiento de materiales valorizables y se evite su disposición final.\n\nee) Sujeto pasivo: toda persona física o jurídica obligada al\ncomplimiento de las prestaciones tributarias, sea en calidad de contribuyente o\nde responsable.\n\nff) Tasa del servicio: Tributo cuya obligación tiene como hecho generador\nla prestación efectiva o potencial del servicio, y cuyo producto no debe tener\nun destino ajeno al servicio.\n\ngg) Tarifa: Denominación que se le da a la expresión matemática que\nrepresenta el costo que debe cancelar el contribuyente por la prestación\nefectiva o potencial del servicio público.\n\nhh) Tratamiento: Transformación de los residuos o partes específicas a\nnuevos productos o al cambio de las características, como son el reciclaje,\ncompostaje, tratamiento mecánico-biológico, tratamiento térmico, entre otros.\n\nii) Tributo: Prestaciones en dinero (impuestos, tasas y contribuciones\nespeciales), que el Estado, en ejercicio de su poder de imperio, exige con el\nobjeto de obtener recursos para el cumplimiento de sus fines.\n\nii) Unidad Servida: Término utilizado en los servicios de Recolección de\nResiduos Ordinarios y Limpieza de Vías Públicas. Se considera unidad servida,\nlos sitios de prestación directa sobre la vía pública y aquellos que se\ncomunican con ésta, así como los sitios donde existe una prestación potencial\ndel servicio.\n\n·        \nLa unidad servida\npara el servicio Recolección de Residuos Ordinarios corresponde a la vivienda,\nlocal, comercio, bodega, construcción o similares que se encuentren ubicados en\nel predio. Puede existir más de una unidad servida en el mismo predio, o varios\npredios que compartan una unidad servida.\n\n·        \nLa unidad servida\npara el servicio de Limpieza de Vías Públicas corresponde al metro lineal del\npredio sobre el cual se brinda el servicio.\n\nkk) Usuario: Toda persona física o jurídica, pública o privada que\nresulte afectada o beneficiada de las acciones implementadas a partir de los\nservicios municipales contemplados en este reglamento.\n\nArtículo 4º- Ente\nacreedor del tributo. La Municipalidad\nconstituye el ente acreedor del tributo, a quien corresponde su cobro y\nadministración.\n\nArtículo 5º- Sujeto\npasivo del tributo. Es sujeto pasivo\ntoda la persona física o jurídica obligada al cumplimiento de las prestaciones\ntributarias, ya sea en calidad de contribuyente o de responsable.\n\nCapítulo II\n\nObligaciones y responsabilidades de la\nMunicipalidad de Santa Cruz\n\nArtículo 6º- Prestación\nde los servicios. La Municipalidad\nserá la responsable de la prestación de los servicios de Recolección de\nResiduos Ordinarios, Limpieza de Vías Públicas, Mantenimiento de Parques y\nZonas Verdes y Disposición de Residuos Ordinarios, ya sea por sí misma o a\ntravés de un tercero debidamente autorizado por el ente municipal.\n\nArtículo 7° - Cobro del\nServicio. La Municipalidad realizará el cobro de los\nservicios de Recolección de Residuos Ordinarios, Limpieza de Vías Públicas,\nMantenimiento de Parques y Zonas Verdes y Disposición de Residuos Ordinarios\nsegún lo normado en el presente reglamento.\n\nArtículo 8° -\nExigibilidad de la deuda tributaria. La Municipalidad está obligada a exigir el pago de tributos por\nservicios brindados. La acción de la Administración Tributaria para determinar\nla obligación y exigencia de pago de tributos no registrados en la base de\ndatos municipal, es de cuatro años. El término antes indicado se extiende a\ndiez años para los contribuyentes o responsables con predios no registrados\nante la Administración Tributaria de la Municipalidad de Santa Cruz. Las\ndisposiciones contenidas en este artículo deben aplicarse a cada servicio por\nseparado.\n\nCuando el contribuyente voluntariamente solicite la inclusión del cobro\nde la tasa por el servicio brindado, esto sin que el municipio hubiere\nregistrado el cobro previamente, podrá aplicarse un periodo de exigibilidad de\nprincipal adeudado igual a dos años.\n\nArtículo 9° - Términos de prescripción de la deuda tributaria El periodo de prescripción de deudas\nregistradas en la base de datos municipal (por servicios municipales) se regirá acorde a lo\nestipulado en el artículo 82 del Código Municipal.\n\nArtículo 10° - Reclasificación de tasas acorde a la unidad servida. El municipio podrá realizar la\nreclasificación de las tasas asignadas a la unidad servida o predio, para lo cual notificará el\ncambio al contribuyente y registrará la nueva categoría a partir del periodo (mes o trimestre)\nsiguiente a notificado el acto administrativo. La notificación deberá realizarse de acuerdo a lo\ncontemplado por la ley de notificaciones de nuestro país y la reclasificación deberá ser debidamente\nfundamentada.\n\nCapítulo III\n\nObligaciones y responsabilidades de los\nsujetos pasivos.\n\nArtículo 11º- Pago\npuntual de la tasa. Todo sujeto pasivo\ndebe cancelar las tasas por los servicios de Recolección de Residuos\nOrdinarios, Limpieza de Vías Públicas, Mantenimiento de Parques y Zonas Verdes\ny Disposición y Tratamiento de Residuos.\n\nArtículo 12º- Intereses\na cargo del sujeto pasivo. En caso de que el\npago se realice fuera del término establecido, generará multas e intereses\nmoratorios, que se calcularán y regirán según lo establece el Código de Normas\ny Procedimientos Tributarios en sus artículos 57 y 58.\n\nArtículo 13º-\nResponsabilidad solidaria: Los sujetos pasivos\nresponden por el pago de los tributos que se facturan sobre el bien inmueble,\nlos respectivos intereses y la mora que pesan sobre el bien. El titular actual\nresponde solidariamente por los tributos que no se han cancelado y por los\nrespectivos intereses y recargos pendientes de los capítulos anteriores. En\ntodo caso, el propietario actual tendrá el derecho de exigir, de su antecesor o\nantecesores en el dominio del inmueble, el reembolso de lo pagado por el tiempo\nque les haya pertenecido. Los convenios celebrados entre particulares sobre el\npago los tributos, no son aducibles en contra de la Administración Tributaria.\n\nArtículo 14º- Gestión\nde trámites municipales: Toda persona física\no jurídica que desee obtener o tramitar cualquier régimen de exoneración o\nincentivo fiscal, o cualquier proceso de contratación pública, cualquier\nconcesión, permiso o autorización para explotar bienes o servicios públicos,\nasí como ejercer cualquier actividad lucrativa o constructiva que deba contar\ncon la licencia municipal respectiva, deberá encontrarse al día en el\ncumplimiento de sus obligaciones tributarias materiales y formales, así como en\nla presentación de las declaraciones tributarias a las que estuviera obligada\nante la Municipalidad de Santa Cruz. De igual forma el arrendatario del local\ndeberá encontrarse al día en el cumplimiento de sus obligaciones tributarias\nmateriales y formales sobre la finca donde se tramite la licencia o permiso\nmunicipal.\n\nCapítulo IV\n\nTasa por el servicio de Recolección de\nResiduos Ordinarios\n\nArtículo 15° - Servicio de Recolección de Residuos Ordinarios. La tasa del servicio de Recolección\nde Residuos Ordinarios para los contribuyentes del cantón de Santa Cruz contempla la recolección,\ndisposición y tratamiento final de residuos valorizables y no valorizables.\n\nArtículo 16° - Hecho\ngenerador. Ocupación, tenencia o posesión de un predio en el\ncantón de Santa Cruz, donde se realice la prestación efectiva o potencial del\nservicio de Recolección de Residuos Ordinarios sobre al menos una unidad\nservida (ocupada o desocupada).\n\nArtículo 17° - Tarifa. La tarifa se cobrará individualmente por cada unidad servida,\nexceptuando los servicios de hospedaje que se regirán según lo detallado en el\nartículo 19 del presente reglamento.\n\nSe considerarán los siguientes aspectos en el cobro de la tarifa:\n\na) Se facturará el cobro al ocupante o poseedor del predio donde exista\nla unidad servida.\n\nb) Cuando existan predios donde se comparta una única unidad servida, se\ncobrará el servicio al predio donde se encuentre mayor proporción de la unidad\nservida.\n\nc) Cuando existan copropietarios, el servicio lo cancelará el usufructo.\n\nd) Cuando los copropietarios posean igualdad de condiciones jurídicas, el\nservicio se podrá facturar al copropietario que posea mayor porcentaje de\nposesión.\n\ne) Cuando los copropietarios posean igualdad de condiciones jurídicas e\nigualdad de porcentaje de posesión, el municipio podrá facturar el servicio al\nderecho 001, o derecho que presente menor numeración.\n\nArtículo 18° - Categorización de tarifas para la Recolección de Residuos Ordinarios. Cada uno de los\ngeneradores que sean sujetos a esta tasa serán clasificados en alguna de las siguientes categorías,\nsegún los criterios definidos por el municipio.\n\nCuadro 1.Criterios de\ncategorización de tarifas de recolección de residuos ordinarios\n\n \n\n \n\n \n\n \n\nLas categorías y criterios de categorización podrán ser variados mediante\nestudios técnicos, los cuales deberán realizarse de acuerdo a las necesidades y\nposibilidades de la institución, debiéndose elevar previamente al Concejo para\nsu aprobación.\n\nArtículo 19° - Clasificación por tipo de actividad. Cada una de las categorías descritas en el\nartículo anterior está compuesta por los siguientes tipos de generadores:\n\na) Interés\nSocial: Propietarios de unidades servidas en condición de\nmediana y alta vulnerabilidad. Deberá ser solicitada por el interesado, y será\nnecesaria una resolución administrativa razonada, además del estudio social que\ncompruebe la vulnerabilidad del solicitante. La tarifa de interés social se\nmantendrá vigente siempre y cuando la propiedad sea habitada por el\nsolicitante.\n\nb)\nResidencial 1: Viviendas habitacionales cuyo\nvalor es menor o igual a 150 salarios base.\n\na.\nResidencial 2 e institucional: Viviendas\nhabitacionales cuyo valor es superior a 150 salarios base.\n\nIncluye a las instituciones públicas, organizaciones religiosas, centros\nde rehabilitación, asociaciones administradoras de acueductos comunales,\nhogares de ancianos, Bancos estatales, Instituto Nacional de Seguros,\nAcueductos y Alcantarillados, oficinas de cooperativas (siempre que no se trate\nde incursiones empresariales con fines de lucro), oficinas públicas del\ngobierno central, Instituto Costarricense de Electricidad, Caja Costarricense\nde Seguro Social, Bomberos, Cruz Roja, cualquier otra institución de igual\nnaturaleza y condiciones semejantes que se ubiquen dentro del área de cobertura\ndel servicio de recolección se ubicarán dentro de la tarifa Residencial 2 e\nInstituciones.\n\nc)\nComercial 1: Comercios generadores de hasta\n50kg/mes de residuos ordinarios. Por su naturaleza y promedio de generación,\nlas siguientes actividades deberán clasificarse en esta categoría, salvo\naquellas en que se realice un análisis, justificación y resolución razonada\nrecategorizando el comercio específico.\n\n \n\n \n\n \n\n \n\nd)\nComercial 2: Comercios generadores de entre\n50kg/mes y 125kg/mes de residuos ordinarios. Por su naturaleza y promedio de\ngeneración, las siguientes actividades deberán clasificarse en esta categoría,\nsalvo aquellas en que se realice un análisis, justificación y resolución\nrazonada recategorizando el comercio específico.\n\n \n\n \n\n \n\n \n\ne)\nComercial 3: Comercios generadores de más de\n125kg/mes de residuos ordinarios. Por su naturaleza y promedio de generación,\nlas siguientes actividades deberán clasificarse en esta categoría, salvo\naquellas en que se realice un análisis, justificación y resolución razonada\nrecategorizando el comercio específico.\n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\nf) Hotelera: Servicio de hospedaje de personas que posean 21 habitaciones o más. El\ncobro de recolección hotelera se realizará con base a la ocupación de\nhabitaciones declarada por el licenciatario trimestralmente. Las declaraciones\ndeben presentarse los diez primeros días hábiles posteriores a vencerse el\ntrimestre, y deben detallar la cantidad total de habitaciones y la ocupación\npromedio trimestral de las mismas. En caso de no presentarse la declaración en\nel plazo establecido, se tasará sobre el total de habitaciones (ocupación al\n100%).\n\nEl formulario de declaración debe ser solicitado por el licenciatario\nante el Departamento de Rentas o descargado desde la dirección oficial de la\npágina web municipal.\n\nLas fórmulas matemáticas que deben utilizarse en el cálculo son las\nsiguientes:\n\n \n\nMonto a cancelar = 𝑃𝑟𝑜𝑚𝑒𝑑𝑖𝑜 𝑑𝑒 ?𝑎𝑏𝑖𝑡𝑎𝑐𝑖ó𝑛 𝑜𝑐𝑢𝑝𝑎𝑑𝑎 ? Tarifa Hotelera\n\n \n\nDe forma tal que se realice la sumatoria de las noches vendidas durante\nel trimestre, y se dividan entre el total de días durante los que operó el\nhotel durante el trimestre. El resultado debe multiplicarse por la tarifa\nhotelera para la obtención del monto a cancelar durante el trimestre declarado.\nCuando el monto a cancelar sea inferior a la tarifa comercial 3, se cobrará la\ntarifa de Recolección de Residuos Ordinarios Comercial 3/Industrial.\n\nArtículo 20° - Tarifas\ndiferenciadas. Se autoriza la aplicación de\ntarifas diferenciadas, para los generadores inscritos y activos en los\nprogramas que desarrolle el Departamento de Gestión Ambiental. Lo anterior se\naplicará siempre que las condiciones financieras del servicio e institucionales\nlo permitan. El Departamento de Gestión Ambiental deberá desarrollar los\nprotocolos necesarios donde se contemplen los requisitos, mecanismos de\nverificación y fiscalización para el otorgamiento de incentivos a los generadores\nque realicen gestión integral de residuos, lo cual será detallado en el\nReglamento de Gestión Integral de Residuos de Santa Cruz.\n\nArtículo 21° - Nueva\nclase de contribuyente. Cualquier clase de\nactividad que apareciera luego de publicado este reglamento, y que no estuviera\ndetallada explícitamente en el artículo 19, será clasificada por la\nAdministración Tributaria según las categorías y criterios establecidos en el\nartículo 18. De lo anterior deberá informarse al contribuyente por los medios\ncontemplados en la ley de notificaciones judiciales.\n\nArtículo 22° -\nReclasificación de usuarios. La Municipalidad\npodrá realizar un estudio específico para cualquier usuario del servicio, donde\nse considere que la categoría asignada no es correcta o así se solicite por el\ncontribuyente. El criterio para la reclasificación serán los criterios\nestablecidos en el artículo 18.\n\nArtículo 23° - Predios aledaños a la ruta de recolección de residuos ordinarios. Los usuarios que\nposean predios que se encuentren a una distancia de hasta 500 metros de la ruta de recolección de\nresiduos ordinarios, y que además posean construcción, son sujetos pasivos del pago del tributo. En\ncaso de distancias mayores, deberá valorarse el caso individualmente, y emitirse una resolución\nrazonada justificando la inclusión o exclusión del cobro de la tasa.\n\nArtículo 24° - Sujeto pasivo con permiso de construcción vigente. Todo propietario de bien inmueble\nque cuente con permiso de construcción vigente, cancelará la tasa de correspondiente a partir del\ntrimestre siguiente a la fecha de aprobación del permiso de construcción, esto de acuerdo a las\nclasificaciones establecidas en el artículo 19° de este reglamento. Las construcciones hoteleras\ncancelarán una tasa correspondiente a la categoría comercial 3 hasta que se finalice la obra. Una\nvez finalizada la construcción, el sujeto pasivo deberá informarlo de manera escrita al Departamento\nde Rentas. De lo contrario, conservará la categoría asignada hasta que el municipio realice la\nrevisión; en cuyo caso se reajustará la tarifa que corresponda según la naturaleza de la\nconstrucción a partir del octavo mes de aprobado el permiso de construcción.\n\nArtículo 25º- Sobre las\nactividades comerciales que no tengan la obligación de obtener una licencia\ncomercial. Las actividades comerciales que se encuentren\nexoneradas de la obtención de una licencia municipal, se clasificarán según lo\nestablecido en los artículos 18 y 19.\n\nArtículo 26° - Sobre el cobro del servicio a los eventos de asistencia masiva. Los organizadores de\neventos de asistencia masiva, conciertos, festivales, ferias y similares, realizaran un depósito de\ngarantía previo a la realización de la actividad, según tasación que realice el Departamento de\nRentas. Una vez finalizado el evento, y de acuerdo a la generación de residuos ordinarios que fue\nrecolectada por la Municipalidad, se facturará la diferencia respecto a la garantía depositada, o se\ndevolverá el monto correspondiente en caso de ser menor. En ningún caso el monto de la tasa será\nmenor al equivalente del costo del tratamiento de una tonelada de residuos ordinarios. Para el\nevento Fiestas Típicas Nacionales Santa Cruz, debe cobrarse un depósito de garantía equivalente a lo\ntasado en la liquidación de las últimas Fiestas Típicas Nacionales realizadas en el cantón, y\nposteriormente debe ejecutarse la liquidación descrita en el presente artículo.\n\nCapítulo V\n\nTasa por el servicio de Mantenimiento de\nParques y Zonas Verdes\n\nArtículo 27°- Mantenimiento de Parques y Zonas Verdes. La Municipalidad podrá brindar el servicio de\nMantenimiento de Parques y Zonas Verdes en lugares donde existen áreas de parque, zonas verdes,\njuegos infantiles y zonas comunales, siempre que sean propiedad municipal.\n\nArtículo 28°- Hecho\ngenerador. Tenencia o posesión de un bien inmueble ubicado\ntotal o parcialmente en los distritos del cantón de Santa Cruz donde se brinde\nel servicio.\n\nArtículo 29° - Tarifa. Se establecerá la tarifa con base al valor imponible de la propiedad.\nSe considerarán los siguientes aspectos en el cobro de la tarifa:\n\na) Cuando existan copropietarios, el servicio lo cancelará el usufructo.\n\nb) Cuando los copropietarios posean igualdad de condiciones jurídicas, el\nservicio se cancelará proporcionalmente al porcentaje de posesión del inmueble.\n\nc) Los predios que compartan ubicación en dos o más distritos, donde en\nal menos uno de ellos se brinde el servicio, serán sujetos pasivos del tributo\nsobre la totalidad del valor imponible registrado en la propiedad.\n\nCapítulo VI\n\nTasa por el servicio de Limpieza de Vías\nPúblicas\n\nArtículo 30° - Limpieza\nde Vías Públicas. La Municipalidad\nbrindará el servicio de Limpieza de Vías Públicas en las calles públicas del\ncantón. El servicio consiste en el barrido y Recolección de Residuos Ordinarios\nque se encuentren desde el límite de propiedad hasta la calle pública.\n\nArtículo 31° - Hecho\ngenerador. Ocupación, tenencia o posesión de un bien inmueble\nubicado en el Cantón de Santa Cruz, donde existan estructuras superficiales de\nconducción pluvial como cordón de caño, zanjas o canales a cielo abierto y se\nbrinde el servicio.\n\nArtículo 32° - Tarifa. Para el cobro de la tarifa, según estudio tarifario previo, la\nMunicipalidad podrá utilizar:\n\na) Metros lineales de frente a la propiedad.\n\nb) Metros cuadrados de la propiedad.\n\nc) Unidades habitacionales dentro de la propiedad.\n\nd) Valor imponible de la propiedad.\n\nLa Municipalidad aplicará la modalidad que mejor se adapte a la realidad\ny condiciones del servicio prestado en el momento del cálculo de la tarifa,\ndebiéndose elevar previamente al Concejo para su aprobación. Además, en el\ncobro de la tasa por el servicio de Limpieza de Vías Públicas, deben\nconsiderarse las siguientes condiciones:\n\na) Cuando existan copropietarios, el servicio lo cancelará el usufructo.\n\nb) Cuando los copropietarios posean igualdad de condiciones jurídicas, el\nservicio lo cancelará el que posea mayor porcentaje de posesión.\n\nc) Cuando los copropietarios posean igualdad de condiciones jurídicas e\nigualdad de porcentaje de posesión el servicio será cancelado por el derecho\n001, o derecho que presente numeración menor.\n\nEn todas las condiciones anteriores, podrá presentarse documento\nautenticado con consentimiento de los propietarios o copropietarios para\nestablecer quien cancelará la tasa por el servicio.\n\nArtículo 33° - Categorización de tasas para Limpieza de Vías Públicas. Los generadores que sean\nsujetos de esta tasa serán clasificados según las siguientes categorías y criterios:\n\na)\nResidencial de Bienestar Social:\nContribuyentes en condición de mediana y alta vulnerabilidad que posean un bien\núnico (personas físicas) y tengan un valor máximo equivalente a cuarenta y\ncinco salarios base. Deberá ser solicitada por el interesado, y será necesaria\nuna resolución administrativa razonada, además del estudio social que compruebe\nla vulnerabilidad del solicitante. La tarifa de interés social se mantendrá\nvigente siempre y cuando la propiedad sea habitada por el solicitante. Se\nautoriza la aplicación de la tarifa a Asociaciones de Desarrollo Integral y\norganizaciones sin fines de lucro, así como otras organizaciones que la\nAdministración Tributaria determine califican (será necesaria justificación y\nresolución administrativa razonada).\n\nb) Residencial 1 e Instituciones: Predio cuyo valor imponible de\nterrenos, instalaciones o las construcciones fijas y permanentes que allí\nexistan, sumados, registren un valor imponible de hasta 175 salarios base,\nsegún monto definido por la Dirección de Servicio al Contribuyente del\nMinisterio de Hacienda. Instituciones públicas, centros educativos públicos,\norganizaciones religiosas, centros de rehabilitación, Asociaciones\nAdministradoras de Acueductos Comunales, hogares de ancianos, , Bancos\nestatales, Instituto Nacional de Seguros, Acueductos y Alcantarillados,\noficinas de cooperativas (siempre que no se trate de incursiones empresariales\ncon fines de lucro), oficinas públicas del gobierno central, Instituto\nCostarricense de Electricidad, Caja Costarricense de Seguro Social, Bomberos,\nCruz Roja, cualquier otra institución de igual naturaleza y condiciones\nsemejantes.\n\nc)\nResidencial 2: Predio cuyo valor imponible de\nterrenos, instalaciones o las construcciones fijas y permanentes que allí\nexistan, sumados, registren un valor imponible mayor a 175 salarios base, según\nmonto definido por la Dirección de Servicio al Contribuyente del Ministerio de\nHacienda.\n\nd)\nComercial 1: Inmueble que cuente con al\nmenos un comercio que este categorizado con la tarifa Recolección de Residuos\nOrdinarios Comercial 1.\n\ne)\nComercial 2: Inmueble que cuente con al\nmenos un comercio que este categorizado con la tarifa Recolección de Residuos\nOrdinarios Comercial 2, Comercial 3 u Hotelera.\n\nArtículo 34° - Nueva\nclase de contribuyente. Cualquier clase de\nactividad que apareciera luego de publicado este reglamento y que no estuviera\ndetallada explícitamente en el artículo 33, será clasificada por la\nAdministración Tributaria según los criterios contemplados en ese artículo. De\nlo anterior deberá informarse al contribuyente por los medios contemplados en la\nley de notificaciones judiciales.\n\nArtículo 35° -\nReclasificación de usuarios. La Municipalidad\npodrá realizar un estudio específico para cualquier usuario del servicio, donde\nse considere que la categoría asignada no es correcta o así se solicite por el\ncontribuyente. El criterio para la reclasificación serán las similitudes de las\ncaracterísticas del predio y sus construcciones, con los criterios establecidos\nen el artículo 33.\n\nArtículo 36° - Obstáculos para brindar el servicio. El sujeto pasivo debe garantizar que la vía\nfrente a su propiedad donde se brinde el servicio esté libre de obstáculos, de acuerdo con lo\ndispuesto en los artículos 84, 85, 85 BIS, 85 TER del Código Municipal Ley 7794. Cuando se verifique\nel incumplimiento de las disposiciones anteriores, se mantendrá el cobro del servicio de Limpieza de\nVías Públicas, por no ser responsabilidad de la Municipalidad, la imposibilidad material para poder\nbrindar el servicio.\n\nArtículo 37° - Sobre\nlos eventos de asistencia masiva. En los\neventos de asistencia masiva que se realicen en el Cantón en plazas públicas,\nconciertos, festivales, ferias y similares, se cobrará previamente al\nresponsable (físico o jurídico) de la actividad, un depósito de garantía según\ntasación que realice el Departamento de Rentas previamente. Una vez finalizada\nla actividad y de acuerdo a los recursos invertidos, se cobrará la diferencia\nrespecto a la garantía depositada, o se devolverá el monto correspondiente en\ncaso de ser menor. En la tasación del evento Fiestas Típicas Nacionales Santa\nCruz, debe cobrarse como depósito de garantía, un monto equivalente a lo\ncancelado el año anterior por Limpieza de Vías Públicas en las localidades\ndonde se realizó el evento.  \n\nCapítulo VII\n\nTasa por el servicio de Tratamiento y\nDisposición Final Adecuada de los Residuos\n\nOrdinarios\n\nArtículo 38° - Servicio de Tratamiento y Disposición Final Adecuada de los Residuos Ordinarios.\nConsiste en el Tratamiento y Disposición Final Adecuada de los Residuos Ordinarios en el relleno\nsanitario del Parque Tecnológico Ambiental de Santa Cruz, a solicitud del contribuyente o por\nintervención del municipio ante la inacción del propietario del inmueble.\n\nArtículo 39° - Hecho\ngenerador. La disposición y tratamiento de residuos\nordinarios en las celdas del relleno sanitario del Parque Tecnológico\nAmbiental.\n\nArtículo 40° - Tarifa. La facturación se realizará proporcionalmente a la cantidad de\ntoneladas dispuestas en el relleno sanitario.\n\nArtículo 41° - Procedimiento para acceder el servicio. Para poder utilizar el servicio deberá\nrealizarse el siguiente procedimiento:\n\na) Registro ante el Departamento de Gestión Ambiental, presentado el\nformulario \"Solicitud de autorización disposición final en el Relleno Sanitario\nde la Municipalidad de Santa Cruz\" debidamente lleno. La información facilitada\ndebe detallar como mínimo nombre de responsable, número de identificación,\nteléfono, correo para notificaciones, chofer autorizado para realizar el\ndepósito, placa de vehículo, tipo de residuos y lugar de procedencia de los\nresiduos.\n\nb) Pesaje y verificación de residuos a depositar en las instalaciones del\nParque Tecnológico Ambiental.\n\nc) Facturación de montos a cancelar.\n\nd) Cancelación del servicio.\n\nArtículo 42° Usuarios morosos por la utilización del servicio. No se permitirá el acceso a las\ninstalaciones del Parque Tecnológico Ambiental y relleno sanitario, a los usuarios que se encuentren\nen estado de morosidad por concepto de Disposición y Tratamiento Final de Residuos Ordinarios. El\nDepartamento de Cobros deberá remitir un listado con una periodicidad mensual, dirigido al\nDepartamento de Gestión Ambiental, para que fiscalice el acceso de usuarios al servicio. Los\nmunicipios e instituciones estatales podrán suscribir convenios con el municipio que permitan\nacordar periodos de pago mensuales, o trimestrales.\n\nCapítulo VIII\n\nActualización de tarifas\n\nArtículo 43º - Procedimiento para la modificación del monto de las tarifas. Para la modificación de\ncualquiera de las tarifas descritas para los servicios de Recolección de Residuos Ordinarios,\nMantenimiento de Parques y Zonas Verdes y Limpieza de Vías Públicas, y Disposición y Tratamiento\nFinal de Residuos Ordinarios deberán cumplirse las siguientes fases:\n\na) Elaboración de un registro de usuarios del servicio, por tipo de\nactividad.\n\nb) Elaboración de estudio financiero para el cálculo de la tarifa.\n\nc) Aprobación de la propuesta por parte del Concejo Municipal.\n\nd) Consulta pública no vinculante y publicación de la propuesta en Diario\nOficial.\n\ne) Publicación de la tarifa en firme en el Diario Oficial.\n\nArtículo 44° - Insumos para el cálculo del monto de la tarifa. El cálculo del monto de la tarifa se\nrealizará acorde a lo establecido al artículo 83° del Código Municipal y sus reformas, por lo que se\nconsiderará lo siguiente:\n\na) El costo efectivo del servicio que incluye, el pago de remuneraciones,\nservicios, materiales y suministros, maquinaria, equipo y mobiliario,\ninversiones futuras, entre otros costos directos e indirectos.\n\nb) Los costos efectivos e históricos deberán calcularse mediante\nregresión lineal para un período de los últimos 5 años con un ±10% de nivel de\nconfianza.\n\nc) Hasta un 10% sobre los costos directos correspondiente a gastos de\nadministración.\n\nd) Un 10% adicional de utilidad para el desarrollo del servicio.\n\nCapítulo IX\n\nReclamos\n\nArtículo 45º - Interposición de reclamos y recursos. Todo contribuyente legitimado, podrá presentar\nsu respectivo reclamo. El interesado deberá presentarlo por medio del formulario que el municipio\npondrá a disposición mediante página web oficial y Plataforma de Servicios, debiendo adjuntarse los\nrequisitos que se detallen en el formulario. El reclamo será remitido a la Administración Tributaria\npara que atienda el reclamo o lo delegue en sus departamentos dependientes, según el plazo\nestablecido en el artículo 47 de este reglamento. Contra lo resuelto cabrán los recursos de\nrevocatoria, ante el órgano que lo dictó y, el de apelación, para ante la alcaldía municipal, los\ncuales deberán interponerse dentro del quinto día; podrán fundamentarse en motivos de ilegalidad o\ninoportunidad y suspenderán la ejecución del acto. Cualquier decisión de la alcaldía municipal,\nemitida directamente o conocida en alzada, contra lo resuelto por algún órgano municipal\njerárquicamente inferior, estará sujeta a los recursos de revocatoria ante la misma alcaldía, y el\nde apelación para ante el Tribunal Contencioso-Administrativo, los cuales deberán interponerse\ndentro del quinto día; podrán fundamentarse en motivos de ilegalidad y no suspenderán la ejecución\ndel acto, sin perjuicio de que el superior o el mismo órgano que lo dictó pueda disponer la\nimplementación de alguna medida cautelar al recibir el recurso. En cuanto al procedimiento y los\nplazos para la remisión del recurso de apelación, ante el superior, se aplicarán las mismas\ndisposiciones del artículo 165 del Código Municipal.\n\nArtículo 46º - Medios\npara recibir notificaciones. Para recibir\nnotificaciones, el contribuyente se encuentra obligado a señalar un medio\ndentro del perímetro del cantón de Santa Cruz, o en una dirección única de\ncorreo electrónico, fax, buzón electrónico, o cualquier otro medio electrónico\nhabilitado que permita la seguridad del acto de comunicación. El medio señalado\nserá válido y surtirá efectos jurídicos para toda siguiente notificación que se\nrequiera realizar en el procedimiento que sigue la Administración Tributaria.\nEl interesado podrá señalar dos medios electrónicos distintos de manera\nsimultánea, pero, expresamente, deberá especificar cuál de ellos se utilizará\ncomo principal.\n\nSi los medios electrónicos señalados por el interesado para recibir\nnotificaciones generaran fallas en su transmisión, la Administración Tributaria\ndeberá realizar tres intentos de notificación, dos el primer día en horas\ndiferentes y una el tercer día. En caso de que todas resulten infructuosas, las\nresoluciones que se dicten se tendrán por válidamente notificadas con el solo\ntranscurso de veinticuatro horas.\n\nArtículo 47° - Plazos\npara resolver. La Administración Tributaria o\nlas Jefaturas de los Departamentos que componen esta área, están obligados a\nresolver toda petición o recurso planteado por los contribuyentes dentro del\nplazo establecido en el artículo 102 del Código de Normas y Procedimientos\nTributarios (un plazo máximo de dos meses), contado desde la fecha de\npresentación o interposición de una u otro. Vencido el plazo sin que la\nAdministración dicte resolución, se presume que ésta es denegatoria, de este\nmodo los interesados pueden interponer los recursos y acciones que se detallan\nen el artículo 45 de este reglamento.\n\nCapítulo X\n\nIncentivos\n\nArtículo 48º -\nIncentivos. Las personas físicas o\njurídicas, públicas o privadas que participen en el proceso de gestión integral\nde residuos en el cantón, así como los administradores de los inmuebles en\ndonde se instalen puntos de almacenamiento y transferencia podrán recibir\nincentivos por parte de la Municipalidad de Santa Cruz.\n\nArtículo 49º - Tipos de\nincentivos. Dentro de los tipos de\nincentivos que la Municipalidad podrá otorgar a las personas físicas o\njurídicas, públicas o privadas que participen activamente en los programas de\ngestión integral de residuos son:\n\na) Reconocimiento formal en los medios digitales oficiales de la\nMunicipalidad (Página electrónica oficial, Redes sociales, entre otros).\n\nb) Identificación de hogares, comercios, instituciones y comunidades,\nmediante calcomanías o banderas verdes.\n\nc) Capacitación en temas relacionados con la Gestión Integral de\nResiduos.\n\nd) Tarifas diferenciadas.\n\ne) Invitación a ferias, campañas y procesos de capacitación vinculados al\nmanejo de los residuos sólidos.\n\nf) Cualquier otro incentivo que se contemple en el Reglamento para la\nGestión Integral de Residuos para el Cantón de Santa Cruz.\n\nCapítulo XI\n\nDisposiciones finales\n\nArtículo 50º - Entrada\nen vigencia. Este Reglamento entra en\nvigencia de conformidad con lo establecido en el artículo 43 del Código\nMunicipal, se someterá a consulta pública por un lapso de 10 días hábiles como\nproyecto de reglamento, vencido el cual, se evalúan las observaciones recibidas\ny debidamente se incorporan los mismos que sean pertinentes y posteriormente\nserá publicado en el Diario Oficial La Gaceta, sustituyendo y derogando\ncualquier otra norma contenida en otro reglamento que lo contradiga.\n\nTransitorio I. Las dependencias municipales que intervengan en el registro de cobro de\ntasas de servicios municipales, realizarán los cambios de categorización\ncorrespondientes en un plazo máximo de seis meses a partir de que entre en\nvigencia el presente reglamento. Una vez trascurrido el plazo de seis meses, se\ndeberá seguir el procedimiento de reclasificación estipulado en el artículo 10\nde la presente norma. Se cobrará la nueva categorización a partir del trimestre\nsiguiente a la fecha de registro del cambio de la tarifa en la base de datos\nmunicipal.\n\nTransitorio II. Se establece un plazo de seis meses para que el municipio elabore un\nnuevo estudio tarifario donde se incluya al menos una tarifa diferenciada u\notros mecanismos de incentivos monetarios, con el fin de promover que los\nusuarios realicen una adecuada gestión integral de residuos, de conformidad con\nlo dispuesto en el artículo 39 de la Ley para la Gestión Integral de Residuos.\n\nTransitorio III. Se establece un plazo de seis meses para que el Departamento de Gestión\nAmbiental de la Municipalidad de Santa Cruz, elabore una propuesta de\nreglamento para la Gestión Integral de Residuos, donde se incluya un protocolo\nque contemple como mínimo los requisitos, mecanismos de verificación y\nfiscalización para el otorgamiento de incentivos a los generadores que realicen\ngestión integral de residuos en el cantón de Santa Cruz.\n\nRige a partir de su publicación en el Diario Oficial La Gaceta.",
  "body_en_text": "in the entirety of the text\n\n                    -\n\n                        Complete Regulation Text 0\n\n                        Regulation for the organization and collection of fees for the provision of\nordinary waste collection services, adequate treatment and final disposal of\nordinary waste, public road cleaning, and maintenance of parks and green areas\n\nMUNICIPALITY OF SANTA CRUZ\n\nThe Municipality of Santa Cruz\nreports; the period for the first publication of the draft\nRegulation for the organization and collection of fees for the provision of\nordinary waste collection services, treatment and adequate final\ndisposal of ordinary waste, public road cleaning, and\nmaintenance of parks and green areas having elapsed without any objections being filed as of the corresponding date, the Regulation for the\norganization and collection of fees for the provision of ordinary waste collection\nservices, treatment and adequate final disposal of\nordinary waste, public road cleaning, and maintenance of parks and\ngreen areas is definitively published.\n\nMUNICIPALITY OF SANTA CRUZ\n\nIt is reported; that the Municipal Council agreed in Ordinary Session 05-2021,\nArticle 06, Item 01, held on February 2, 2021, the following:\n\nIT IS UNANIMOUSLY\nAGREED AND THE COMMISSION PROCESS HAVING BEEN COMPLETED:\n\nTo approve in all its aspects the recommendations under the Opinion of the\nPermanent Commission on Government and Administration at sixteen thirty-five\nhours on February second, two thousand twenty-one, based\non the interpretation of Article 13 of the Municipal Code, as well as the\ncorrections requested by agreement of Ordinary Session No. 27-2020, Article\n04, Item 02, held on December 17, 2020, which are confirmed\nin official letter DFCT-005-2021; it is ordered to approve in all its aspects\nthe REGULATION FOR THE ORGANIZATION AND COLLECTION OF FEES FOR THE PROVISION OF\nORDINARY WASTE COLLECTION SERVICES, TREATMENT AND ADEQUATE FINAL\nDISPOSAL OF ORDINARY WASTE, PUBLIC ROAD CLEANING, AND\nMAINTENANCE OF PARKS AND GREEN AREAS. Let it be communicated and published in the official\ngazette. AGREEMENT DECLARED FIRM BY THE VOTE OF SEVEN\nPROPRIETARY COUNCIL MEMBERS.\n\nPor tanto, the following is approved:\n\nRegulation for the organization and collection\nof fees for the provision of the Services of\n\nOrdinary Waste Collection,\nTreatment and Adequate Final Disposal of\n\nOrdinary Waste, Public Road\nCleaning, and Maintenance of Parks and Green Areas.\n\nChapter I\n\nGeneral Provisions\n\nArticle 1– Purpose. The purpose of this regulation is to govern the organization and collection of\nfees for the services of Ordinary Waste Collection, Treatment and\nAdequate Final Disposal of Ordinary Waste, Public Road\nCleaning, and Maintenance of Parks and Green Areas, provided by the\nMunicipality of Santa Cruz.\n\nArticle 2– Scope of\nApplication. This regulation is mandatory\nfor all owners, co-owners, or possessors of a property (bien inmueble) located within the political-administrative limits and the\ncoverage area of the Canton of Santa Cruz, and for those who use the\nOrdinary Waste Disposal and Treatment service at the Environmental Technology Park.\nHazardous, infectious-contagious waste, waste declared as\nspecial management, and any waste that by law must have differentiated\nmanagement are not covered by this regulation, and must be managed\nby the generator in accordance with current legislation.\n\nArticle 3–\nDefinitions. For the purposes of this\nregulation, the following definitions apply:\n\na) Sidewalk (Acera): Part of the right-of-way, normally located at its edges,\nreserved for pedestrian traffic.\n\nb) Real Property (Bien inmueble): Any land with or without buildings or infrastructure\nworks.\n\nc) Canton: refers to the Canton of Santa Cruz.\n\nd) Service Contracts: For the contracting of technical or professional\nservices, by individuals or legal entities, the Administration\nmust follow administrative contracting procedures.\n\ne) Agreements: The Municipality of Santa Cruz may use or dispose of its\nassets through all types of acts or contracts permitted by the Municipal\nCode and the Law on Administrative Contracting, provided they are suitable\nfor fulfilling its purposes.\n\nf) Taxpayer (Contribuyente): Individual or legal entity that receives municipal\nservices and has the obligation to pay the respective fees.\n\ng) Curb and Gutter (Cordón y caño): Drain for the evacuation of stormwater\nfrom the roadway, located parallel between the edge of the roadway and\nthe sidewalk or green strip of the road.\n\nh) Final Disposal (Disposición final): The last stage of the solid waste management process in\nwhich waste is disposed of definitively and sanitarily.\n\ni) Weighting Factor (Factor de ponderación): The range within which a user is placed\naccording to factors multiplied by the residential and institutional\nfee, to achieve an equitable distribution of service\ncosts.\n\nj) Generation Source (Fuente de generación): Place where waste is generated.\n\nk) Generator (Generador): Individual or legal entity, public or private, that produces\nwaste when carrying out productive, agricultural, service,\nresidential, commercial, or consumption processes.\n\nl) Integrated Solid Waste Management (Gestión Integral de Residuos Sólidos, GIRS): An articulated and interrelated set of\nregulatory, operational, financial,\nadministrative, educational, planning, monitoring, and evaluation actions for\nsolid waste management, from its generation to its reuse,\ntreatment, or final disposal.\n\nm) Waste Manager (Gestor): Individual or legal entity, public or private, registered and\nauthorized in accordance with the provisions of the Integrated Waste\nManagement Law No. 8839 and its regulation for the total or partial management of\nordinary solid waste.\n\nn) Commercial License (Licencia comercial): Municipal license to engage in lucrative\nactivities.\n\no) Waste Management (Manejo de residuos): Set of technical and operational activities\nof waste management that includes storage, collection, transportation,\nrecovery, treatment, and final disposal of ordinary, organic,\nrecoverable, and non-traditional solid waste generated in the\nCanton.\n\np) Municipality: State legal entity with territorial jurisdiction\nover the Canton of Santa Cruz. It is responsible for the administration of\nlocal services and interests, with the purpose of promoting the integral development\nof the canton in harmony with the national development plan.\n\nq) Parcel (Parcela): The cadastral unit represented by a portion of\nland, which constitutes a complete physical unit, and which is\ndelimited by a line that, without interruption, returns to its point of origin.\n\nr) Licensee (Licenciatario): Individual or legal entity that acquires a municipal\nlicense to carry out lucrative activities.\n\ns) Owner (Propietario): Individual or legal entity that exercises dominion or\nabsolute or partial ownership over a thing; includes the rights of\npossession, usufruct, transformation, and alienation, defense, and exclusion.\n\nt) Possessor (Poseedor): Individual or legal entity that exercises dominion over a\nproperty without having a title registered in the Public Registry. The right of\npossession consists of the faculty corresponding to a person to have under their\npower and will the thing that is the object of the right.\n\nu) Collection: The action of collecting solid waste under municipal jurisdiction\nat the generation sources or containers, in accordance with\nthis regulation, for transportation to transfer\nstations, treatment facilities, or final disposal sites.\n\nv) Regulation: A legal norm of a general nature issued by the\nPublic Administration and with a value subordinate to the Law.\n\nw) Solid Waste (Residuo sólido): Solid material that its generator or possessor must or\nneeds to dispose of, and which can or must be responsibly recovered and treated\nor, failing that, be managed by adequate final\ndisposal systems.\n\nx) Special Management Waste (Residuo de manejo especial): Waste that, due to its composition,\ntransportation needs, storage conditions, forms of use, or recovery\nvalue, or a combination thereof, implies significant risks to\nhealth and systematic degradation of ecosystem quality, therefore\nrequiring separation from the normal stream of ordinary waste.\n\ny) Ordinary Waste (Residuo ordinario): Waste of mainly domestic origin or\ncoming from any other commercial, service, industrial,\nroad and public area cleaning activity, having characteristics similar to\ndomestic waste.\n\nz) Hazardous Solid Waste (Residuo sólido peligroso): Any waste that, due to its chemical reactivity\nand its toxic, explosive, corrosive, radioactive,\nbiological, infectious-contagious, and flammable characteristics, or due to its exposure time,\nmay cause harm to health and the environment.\n\naa) Recovery (Valorización): A set of associated actions whose objective is\nto recover the value of waste for productive processes and the protection\nof health and the environment.\n\nbb) Non-Traditional Waste: Voluminous objects sporadically discarded\nby their owners at the end of their useful life, which,\ndue to their size and weight, are not suitable for ordinary collection.\n\ncc) Base Salary (Salario base): Amount of the base salary defined by the Taxpayer\nService Directorate of the Ministry of Finance.\n\ndd) Waste Separation (Separación de residuos): A procedure by which waste is prevented from\nmixing at the generation source, to facilitate the\nutilization of recoverable materials and avoid its final disposal.\n\nee) Taxable Person (Sujeto pasivo): Any individual or legal entity obligated to\ncomply with tax obligations, whether in the capacity of taxpayer or\nresponsible person.\n\nff) Service Fee (Tasa del servicio): Tax whose obligation arises from the\neffective or potential provision of the service, and whose proceeds must not have\na purpose unrelated to the service.\n\ngg) Rate (Tarifa): Name given to the mathematical expression that\nrepresents the cost to be paid by the taxpayer for the effective\nor potential provision of the public service.\n\nhh) Treatment: Transformation of waste or specific parts into\nnew products, or modification of its characteristics, such as recycling,\ncomposting, mechanical-biological treatment, thermal treatment, among others.\n\nii) Tax (Tributo): Payments in money (taxes, fees, and special\ncontributions) that the State, in the exercise of its sovereign power, demands with the\npurpose of obtaining resources to fulfill its purposes.\n\nii) Served Unit (Unidad Servida): Term used in the Ordinary Waste Collection and Public Road Cleaning services. A served unit is considered to be\nsites of direct provision on the public road and those that\nconnect to it, as well as sites where there is a potential provision\nof the service.\n\n·         \nThe served unit\nfor the Ordinary Waste Collection service corresponds to the dwelling,\nlocal, shop, warehouse, construction, or similar located on\nthe property (predio). There may be more than one served unit on the same property, or several\nproperties sharing a served unit.\n\n·         \nThe served unit\nfor the Public Road Cleaning service corresponds to the linear meter of the\nproperty over which the service is provided.\n\nkk) User: Any individual or legal entity, public or private, that\nis affected or benefited by the actions implemented from the\nmunicipal services contemplated in this regulation.\n\nArticle 4– Creditor\nEntity of the Tax. The Municipality\nis the creditor entity of the tax, responsible for its collection and\nadministration.\n\nArticle 5– Taxable Person. The taxable person\nis any individual or legal entity obligated to comply with tax obligations,\nwhether in the capacity of taxpayer or responsible person.\n\nChapter II\n\nObligations and Responsibilities of the\nMunicipality of Santa Cruz\n\nArticle 6– Provision\nof Services. The Municipality\nis responsible for the provision of the Ordinary Waste Collection,\nPublic Road Cleaning, Parks and Green Areas Maintenance, and Ordinary Waste Disposal services, whether by itself or\nthrough a third party duly authorized by the municipal entity.\n\nArticle 7° - Service Billing. The Municipality shall bill for the\nOrdinary Waste Collection, Public Road Cleaning,\nParks and Green Areas Maintenance, and Ordinary Waste Disposal services\nas stipulated in this regulation.\n\nArticle 8° -\nEnforceability of the Tax Debt. The Municipality is obliged to demand payment of taxes for\nservices provided. The statute of limitations for the Tax Administration to determine\nthe obligation and demand payment of taxes not registered in the municipal\ndatabase is four years. The aforementioned term is extended to\nten years for taxpayers or responsible persons with properties not registered\nwith the Tax Administration of the Municipality of Santa Cruz. The\nprovisions contained in this article must be applied to each service\nseparately.\n\nWhen the taxpayer voluntarily requests the inclusion of the fee billing\nfor the service provided, without the municipality having\npreviously registered the charge, an enforceability period for the\nprincipal owed of two years may apply.\n\nArticle 9° - Terms of Prescription of the Tax Debt. The prescription period for debts\nregistered in the municipal database (for municipal services) shall be governed according to\nArticle 82 of the Municipal Code.\n\nArticle 10° - Reclassification of Fees According to the Served Unit. The municipality may reclassify\nthe fees assigned to the served unit or property (predio), for which it shall notify the\nchange to the taxpayer and register the new category starting from the period (month or quarter)\nfollowing the notification of the administrative act. The notification must be carried out in accordance with\nthe law on notifications of our country, and the reclassification must be duly\nsubstantiated.\n\nChapter III\n\nObligations and Responsibilities of Taxable Persons.\n\nArticle 11– Timely\nPayment of the Fee. Every taxable person\nmust pay the fees for the Ordinary Waste Collection,\nPublic Road Cleaning, Parks and Green Areas Maintenance, and Waste Disposal and Treatment services.\n\nArticle 12– Interest\nPayable by the Taxable Person. If payment is\nmade outside the established term, it will generate fines and moratorium\ninterest, which shall be calculated and governed as established in the Tax\nRules and Procedures Code in its Articles 57 and 58.\n\nArticle 13–\nJoint Liability: The taxable persons\nare responsible for the payment of taxes billed on the real property (bien inmueble),\nthe respective interest, and the arrears that weigh on the property. The current titleholder\nis jointly liable for taxes that have not been paid and for the\nrespective interest and surcharges pending from previous titleholders. In\nany case, the current owner shall have the right to demand, from their predecessor or\npredecessors in ownership of the property, reimbursement for what was paid for the time\nthe property belonged to them. Agreements entered into between private parties regarding the\npayment of taxes are not admissible against the Tax Administration.\n\nArticle 14– Municipal\nFormalities Management: Any individual\nor legal entity wishing to obtain or process any tax exoneration or\nfiscal incentive regime, or any public procurement process, any\nconcession, permit, or authorization to exploit public goods or services, as\nwell as to engage in any lucrative or construction activity that must have\nthe respective municipal license, must be up to date in the\nfulfillment of its material and formal tax obligations, as well as in\nthe filing of tax declarations required of it\nto the Municipality of Santa Cruz. Likewise, the lessee of the premises\nmust be up to date in the fulfillment of its material and formal tax obligations related to the property where the municipal license or permit is being processed.\n\nChapter IV\n\nFee for the Ordinary Waste Collection Service\n\nArticle 15° - Ordinary Waste Collection Service. The fee for the Ordinary Waste Collection\nservice for the taxpayers of the Canton of Santa Cruz includes the collection,\ndisposal, and final treatment of recoverable and non-recoverable waste.\n\nArticle 16° - Taxable Event. The occupancy, tenure, or possession of a property (predio) in the\nCanton of Santa Cruz, where the effective or potential provision of the\nOrdinary Waste Collection service occurs on at least one served\nunit (occupied or unoccupied).\n\nArticle 17° - Rate. The rate shall be charged individually for each served unit,\nexcept for lodging services, which shall be governed as detailed in\nArticle 19 of this regulation.\n\nThe following aspects shall be considered when charging the rate:\n\na) Billing shall be made to the occupant or possessor of the property where\nthe served unit exists.\n\nb) When there are properties sharing a single served unit, the\nservice shall be charged to the property where the greater proportion of the served\nunit is located.\n\nc) When there are co-owners, the service shall be paid by the usufructuary.\n\nd) When co-owners have equal legal standing, the\nservice may be billed to the co-owner with the greater percentage of\npossession.\n\ne) When co-owners have equal legal standing and\nequal possession percentage, the municipality may bill the service to\nright 001, or the right with the lowest numbering.\n\nArticle 18° - Fee Categorization for Ordinary Waste Collection. Each of the\ngenerators subject to this fee shall be classified into one of the following categories,\naccording to the criteria defined by the municipality.\n\nTable 1. Categorization Criteria for Ordinary Waste Collection Fees\n\n| Criteria | Weighting Factor |\n| --- | --- |\n| Businesses generating from 0 to 50 kg/month | 0.25 |\n| Businesses generating from 51 to 125 kg/month | 0.50 |\n| Businesses generating over 125 kg/month | 1.00 |\n\nThe categories and categorization criteria may be varied through\ntechnical studies, which must be carried out according to the needs and\npossibilities of the institution, and must first be submitted to the Council for\napproval.\n\nArticle 19° - Classification by Type of Activity. Each of the categories described in the\nprevious article is composed of the following types of generators:\n\na) Social\nInterest: Owners of served units in a condition of\nmedium and high vulnerability. It must be requested by the interested party, and a\nreasoned administrative resolution will be required, in addition to the social study that\nproves the applicant's vulnerability. The social interest rate shall\nremain in effect as long as the property is inhabited by the\napplicant.\n\nb)\nResidential 1: Residential dwellings whose\nvalue is less than or equal to 150 base salaries.\n\na.\nResidential 2 and Institutional: Residential dwellings\nwhose value exceeds 150 base salaries.\n\nIt includes public institutions, religious organizations, rehabilitation\ncenters, community water administration associations,\nretirement homes, state Banks, Instituto Nacional de Seguros,\nAcueductos y Alcantarillados, cooperative offices (provided they are not\nbusiness ventures for profit), central government public\noffices, Instituto Costarricense de Electricidad, Caja Costarricense\nde Seguro Social, Fire Department, Red Cross, any other institution of the same\nnature and similar conditions located within the coverage area\nof the collection service shall be placed within the Residential 2 and\nInstitutions rate.\n\nc)\nCommercial 1: Businesses generating up to\n50 kg/month of ordinary waste. By their nature and average generation,\nthe following activities must be classified in this category, except\nthose for which an analysis, justification, and reasoned resolution are carried out\nreclassifying the specific business.\n\n| Activity |\n| --- |\n| Small grocery stores, neighborhood convenience stores, and small supermarkets |\n| Household appliance and electronic equipment repair |\n| Pharmacy |\n| Tailoring, sewing, and repair workshops |\n| Veterinary clinic |\n| Shoe stores, shoe repair shops, and leather goods shops |\n| Beauty salons and barber shops |\n| Sign shops, photo studios, and bookstores |\n\nd)\nCommercial 2: Businesses generating between\n50 kg/month and 125 kg/month of ordinary waste. By their nature and average\ngeneration, the following activities must be classified in this category, except\nthose for which an analysis, justification, and reasoned resolution are carried out\nreclassifying the specific business.\n\n| Activity |\n| --- |\n| Banks (per branch) |\n| Commercial offices and professional services (architects, lawyers, accountants, and engineers) |\n| Electronic equipment sales |\n| Restaurants, food establishments, dining rooms, and soda fountains |\n| Sales of agricultural supplies and inputs |\n| Bakeries and confectioneries |\n| Hardware stores |\n| Clothing stores and miscellaneous sales |\n\ne)\nCommercial 3: Businesses generating more than\n125 kg/month of ordinary waste. By their nature and average generation,\nthe following activities must be classified in this category, except\nthose for which an analysis, justification, and reasoned resolution are carried out\nreclassifying the specific business.\n\n| Activity |\n| --- |\n| Supermarkets and mini-supermarkets |\n| Clinics, Ebais, and hospitals |\n| Agro-industrial and dairy processing companies |\n| Gas stations, auto parts, tire workshops, and mechanical workshops |\n| Hotels, cabins, and lodging services |\n| Agricultural packers |\n| Construction materials sales |\n| Entertainment venues |\n\nf) Hotel: Lodging service for persons with 21 or more rooms. The\nhotel collection charge shall be based on room\noccupancy declared by the licensee quarterly. Declarations\nmust be filed within the first ten business days after the end of\nthe quarter, and must detail the total number of rooms and the average\nquarterly occupancy thereof. If the declaration is not filed within\nthe established deadline, the fee shall be assessed on the total number of rooms (100%\noccupancy).\n\nThe declaration form must be requested by the licensee\nfrom the Revenue Department or downloaded from the official municipal\nwebsite.\n\nThe mathematical formulas to be used in the calculation are as\nfollows:\n\nAmount to pay = Average Occupied Rooms × Hotel Rate\n\nSuch that the sum of nights sold during\nthe quarter is totaled, and divided by the total number of days the\nhotel operated during the quarter. The result must be multiplied by the hotel\nrate to obtain the amount to be paid for the declared quarter.\nWhen the amount to pay is less than the Commercial 3 fee, the\nCommercial 3/Industrial Ordinary Waste Collection fee shall be charged.\n\nArticle 20° - Differentiated\nFees. The application of\ndifferentiated fees is authorized for generators registered and active in\nprograms developed by the Environmental Management Department. The foregoing shall\napply provided that the financial and institutional conditions of the service\nallow it. The Environmental Management Department must develop the\nnecessary protocols that include the requirements, verification\nand inspection mechanisms for granting incentives to generators\nthat carry out integrated waste management, which shall be detailed in the\nIntegrated Waste Management Regulation of Santa Cruz.\n\nArticle 21° - New\nClass of Taxpayer. Any class of\nactivity that emerges after the publication of this regulation, and that is not\nexplicitly detailed in Article 19, shall be classified by the\nTax Administration according to the categories and criteria established in\nArticle 18. The taxpayer must be informed of the foregoing through the means\ncontemplated in the law on judicial notifications.\n\nArticle 22° -\nReclassification of Users. The Municipality\nmay conduct a specific study for any service user, where it\nis considered that the assigned category is incorrect or if requested by the\ntaxpayer. The criteria for reclassification shall be the criteria\nestablished in Article 18.\n\nArticle 23° - Properties Adjacent to the Ordinary Waste Collection Route. Users who\nown properties located up to 500 meters from the ordinary waste collection route,\nand that also have construction, are taxable persons subject to payment of the tax. In\ncase of greater distances, the case must be assessed individually, and a reasoned\nresolution must be issued justifying the inclusion or exclusion of the fee charge.\n\nArticle 24° - Taxable Person with a Valid Construction Permit. Every owner of real property (bien inmueble)\nwith a valid construction permit shall pay the corresponding fee starting from the\nquarter following the date of approval of the construction permit, in accordance with the\nclassifications established in Article 19° of this regulation. Hotel constructions\nshall pay a fee corresponding to the Commercial 3 category until the work is completed. Once\nthe construction is finished, the taxable person must inform the Revenue Department in writing.\nOtherwise, it shall retain the assigned category until the municipality carries out the\nreview; in which case the corresponding fee shall be readjusted according to the nature of the\nconstruction starting from the eighth month after the construction permit was approved.\n\nArticle 25– Regarding\nCommercial Activities Not Obligated to Obtain a Commercial\nLicense. Commercial activities that are\nexempt from obtaining a municipal license shall be classified according to\nArticles 18 and 19.\n\nArticle 26° - Regarding Service Billing for Mass Attendance Events. The organizers of\nmass attendance events, concerts, festivals, fairs, and the like shall make a\nguarantee deposit prior to the event,\nas assessed by the Revenue Department. Once the event is finished, and according to the ordinary waste generation\ncollected by the Municipality, the difference with respect to the deposited guarantee shall be billed, or\nthe corresponding amount shall be refunded if it is less. In no case shall the fee amount be\nless than the equivalent cost of treating one metric ton of ordinary waste. For\nthe Fiestas Típicas Nacionales Santa Cruz event, a guarantee deposit equivalent to what was\nassessed in the liquidation of the last Fiestas Típicas Nacionales held in the canton must be charged, and\nsubsequently the liquidation described in this article must be executed.\n\nChapter V\n\nFee for the Parks and Green Areas Maintenance Service\n\nArticle 27°- Parks and Green Areas Maintenance. The Municipality may provide the Park\nand Green Areas Maintenance service in places where there are park areas, green areas,\nplaygrounds, and communal zones, provided they are municipal property.\n\nArticle 28°- Taxable Event. Tenure or possession of a real property (bien inmueble) located\ntotally or partially in the districts of the Canton of Santa Cruz where\nthe service is provided.\n\nArticle 29° - Rate. The rate shall be established based on the taxable value of the property.\nThe following aspects shall be considered when charging the rate:\n\na) When there are co-owners, the service shall be paid by the usufructuary.\n\nb) When co-owners have equal legal standing, the\nservice shall be paid proportionally to the possession percentage of the property.\n\nc) Properties sharing location in two or more districts, where\nat least one of them provides the service, shall be taxable persons\non the entire taxable value registered for the property.\n\nChapter VI\n\nFee for the Public Road Cleaning Service\n\nArticle 30° - Public Road\nCleaning. The Municipality\nshall provide the Public Road Cleaning service on the public streets of the\ncanton. The service consists of the sweeping and Collection of Ordinary Waste\nfound from the property limit to the public street.\n\nArticle 31° - Taxable Event. Occupancy, tenure, or possession of a real property (bien inmueble)\nlocated in the Canton of Santa Cruz, where there are surface\nstormwater drainage structures such as curbs and gutters (cordón de caño), ditches, or open channels, and\nwhere the service is provided.\n\nArticle 32° - Rate. For charging the rate, according to a prior rate study, the\nMunicipality may use:\n\na) Linear meters of property frontage.\n\nb) Square meters of the property.\n\nc) Housing units within the property.\n\nd) Taxable value of the property.\n\nThe Municipality shall apply the modality that best suits the reality\nand conditions of the service provided at the time of calculating the rate,\nand must first submit it to the Council for approval. Additionally, when\ncharging the fee for the Public Road Cleaning service, the\nfollowing conditions must be considered:\n\na) When there are co-owners, the service shall be paid by the usufructuary.\n\nb) When co-owners have equal legal standing, the\nservice shall be paid by the one with the greater possession percentage.\n\nc) When co-owners have equal legal standing and\nequal possession percentage, the service shall be paid by right\n001, or the right with the lowest numbering.\n\nIn all the above conditions, a document authenticated with the\nconsent of the owners or co-owners may be submitted to\nestablish who will pay the fee for the service.\n\nArticle 33° - Fee Categorization for Public Road Cleaning. The generators who are\nsubject to this fee shall be classified according to the following categories and criteria:\n\na)\nSocial Welfare Residential:\nTaxpayers in a condition of medium and high vulnerability who own a single property (sole asset) (bien único) (natural persons) and have a maximum value equivalent to forty-five base salaries. It must be requested by the interested party, and a reasoned administrative resolution will be necessary, in addition to the social study that verifies the applicant's vulnerability. The social interest rate will remain in effect as long as the property is inhabited by the applicant. The application of the rate is authorized for Comprehensive Development Associations (Asociaciones de Desarrollo Integral) and non-profit organizations, as well as other organizations that the Tax Administration (Administración Tributaria) determines qualify (justification and a reasoned administrative resolution will be necessary).\n\nb) Residential 1 and Institutions: Property whose combined taxable value (valor imponible) of land, installations, or the fixed and permanent constructions existing thereon, registers a taxable value of up to 175 base salaries, according to the amount defined by the Taxpayer Service Directorate (Dirección de Servicio al Contribuyente) of the Ministry of Finance (Ministerio de Hacienda). Public institutions, public educational centers, religious organizations, rehabilitation centers, Associations Administering Communal Aqueducts (Asociaciones Administradoras de Acueductos Comunales), nursing homes, state Banks, National Insurance Institute (Instituto Nacional de Seguros), Water and Sewerage (Acueductos y Alcantarillados), cooperative offices (provided they are not for-profit business ventures), central government public offices, Costa Rican Electricity Institute (Instituto Costarricense de Electricidad), Social Security Fund (Caja Costarricense de Seguro Social), Fire Department (Bomberos), Red Cross (Cruz Roja), any other institution of an equal nature and similar conditions.\n\nc)\nResidential 2: Property whose combined taxable value of land, installations, or the fixed and permanent constructions existing thereon, registers a taxable value greater than 175 base salaries, according to the amount defined by the Taxpayer Service Directorate of the Ministry of Finance.\n\nd)\nCommercial 1: Property that has at least one business categorized with the Ordinary Waste Collection Commercial 1 rate.\n\ne)\nCommercial 2: Property that has at least one business categorized with the Ordinary Waste Collection Commercial 2, Commercial 3, or Hotel rate.\n\nArticle 34 - New class of taxpayer. Any class of activity that appears after the publication of this regulation and that is not explicitly detailed in Article 33 shall be classified by the Tax Administration according to the criteria contemplated in that article. The taxpayer must be informed of the foregoing through the means contemplated in the law on judicial notifications.\n\nArticle 35 - Reclassification of users. The Municipality (Municipalidad) may carry out a specific study for any user of the service, where it is considered that the assigned category is not correct or is so requested by the taxpayer. The criterion for reclassification will be the similarities of the characteristics of the property and its constructions, with the criteria established in Article 33.\n\nArticle 36 - Obstacles to providing the service. The passive subject must guarantee that the public road in front of their property where the service is provided is free of obstacles, in accordance with the provisions of Articles 84, 85, 85 BIS, 85 TER of the Municipal Code Law 7794 (Código Municipal Ley 7794). When non-compliance with the preceding provisions is verified, the charge for the service of Cleaning of Public Roads (Limpieza de Vías Públicas) will be maintained, as the material impossibility to provide the service is not the responsibility of the Municipality.\n\nArticle 37 - On mass-attendance events. At mass-attendance events held in the Canton in public squares, concerts, festivals, fairs, and similar, the responsible party (natural or legal person) for the activity shall be charged in advance a guarantee deposit according to an assessment previously carried out by the Revenue Department (Departamento de Rentas). Once the activity is completed and according to the resources invested, the difference with respect to the deposited guarantee will be charged, or the corresponding amount will be returned if it is lower. In the assessment of the event Fiestas Típicas Nacionales Santa Cruz, an amount equivalent to that paid the previous year for Cleaning of Public Roads in the localities where the event took place must be charged as a guarantee deposit.  \n\nChapter VII\n\nRate for the service of Adequate Treatment and Final Disposal of Ordinary Waste\n\nArticle 38 - Adequate Treatment and Final Disposal of Ordinary Waste Service.\nIt consists of the Adequate Treatment and Final Disposal of Ordinary Waste in the sanitary landfill (relleno sanitario) of the Environmental Technology Park of Santa Cruz (Parque Tecnológico Ambiental de Santa Cruz), at the request of the taxpayer or due to intervention by the municipality in the face of the property owner's inaction.\n\nArticle 39 - Taxable event (Hecho generador). The disposal and treatment of ordinary waste in the cells of the sanitary landfill of the Environmental Technology Park.\n\nArticle 40 - Rate. Billing will be carried out proportionally to the number of tons disposed in the sanitary landfill.\n\nArticle 41 - Procedure to access the service. To use the service, the following procedure must be carried out:\n\na) Registration before the Environmental Management Department (Departamento de Gestión Ambiental), submitting the duly completed form \"Application for authorization of final disposal in the Sanitary Landfill of the Municipality of Santa Cruz\" (\"Solicitud de autorización disposición final en el Relleno Sanitario de la Municipalidad de Santa Cruz\"). The information provided must detail, at a minimum, the name of the responsible person, identification number, telephone number, email for notifications, authorized driver to make the deposit, vehicle license plate, type of waste, and place of origin of the waste.\n\nb) Weighing and verification of waste to be deposited at the facilities of the Environmental Technology Park.\n\nc) Billing of amounts to be paid.\n\nd) Payment for the service.\n\nArticle 42 - Users in default for the use of the service. Access to the facilities of the Environmental Technology Park and sanitary landfill shall not be permitted for users who are in a state of default for the concept of Adequate Treatment and Final Disposal of Ordinary Waste. The Collections Department (Departamento de Cobros) must send a list on a monthly basis, addressed to the Environmental Management Department, so that it oversees user access to the service. Municipalities and state institutions may sign agreements with the municipality that allow for agreeing on monthly or quarterly payment periods.\n\nChapter VIII\n\nRate updates\n\nArticle 43 - Procedure for modifying the amount of the rates. To modify any of the rates described for the services of Collection of Ordinary Waste, Maintenance of Parks and Green Zones (Mantenimiento de Parques y Zonas Verdes) and Cleaning of Public Roads, and Adequate Treatment and Final Disposal of Ordinary Waste, the following phases must be completed:\n\na) Preparation of a registry of service users, by type of activity.\n\nb) Preparation of a financial study for the calculation of the rate.\n\nc) Approval of the proposal by the Municipal Council (Concejo Municipal).\n\nd) Non-binding public consultation and publication of the proposal in the Official Gazette (Diario Oficial).\n\ne) Publication of the final rate in the Official Gazette.\n\nArticle 44 - Inputs for calculating the rate amount. The calculation of the rate amount shall be carried out in accordance with the provisions of Article 83 of the Municipal Code and its amendments, for which the following shall be considered:\n\na) The effective cost of the service, which includes the payment of salaries, services, materials and supplies, machinery, equipment and furniture, future investments, among other direct and indirect costs.\n\nb) The effective and historical costs shall be calculated by means of linear regression for a period of the last 5 years with a ±10% confidence level.\n\nc) Up to 10% on direct costs corresponding to administration expenses.\n\nd) An additional 10% utility for the development of the service.\n\nChapter IX\n\nClaims\n\nArticle 45 - Filing of claims and remedies. Any legitimized taxpayer may file their respective claim. The interested party must submit it through the form that the municipality will make available via the official website and Services Platform (Plataforma de Servicios), attaching the requirements detailed on the form. The claim will be forwarded to the Tax Administration for it to address the claim or delegate it to its dependent departments, according to the period established in Article 47 of this regulation. Against the resolution, the remedies of revocation (revocatoria) may be filed before the body that issued it, and appeal (apelación) before the municipal mayor's office (alcaldía municipal), which must be filed within five days; they may be based on grounds of illegality or inopportuneness and will suspend the execution of the act. Any decision of the municipal mayor's office, issued directly or heard on appeal, against a resolution by a hierarchically lower municipal body, will be subject to the remedy of revocation before the same mayor's office, and appeal before the Contentious-Administrative Court (Tribunal Contencioso-Administrativo), which must be filed within five days; they may be based on grounds of illegality and will not suspend the execution of the act, without prejudice to the fact that the superior or the same body that issued it may order the implementation of a precautionary measure upon receiving the appeal. Regarding the procedure and deadlines for the referral of the appeal to the superior, the same provisions of Article 165 of the Municipal Code shall apply.\n\nArticle 46 - Means for receiving notifications. To receive notifications, the taxpayer is obligated to indicate a means within the perimeter of the canton of Santa Cruz, or a unique email address, fax, electronic mailbox, or any other enabled electronic means that allows for the security of the communication act. The indicated means shall be valid and will have legal effects for every subsequent notification required to be made in the procedure conducted by the Tax Administration. The interested party may indicate two different electronic means simultaneously, but must expressly specify which of them will be used as the primary one.\n\nIf the electronic means indicated by the interested party to receive notifications generate failures in their transmission, the Tax Administration must make three notification attempts, two on the first day at different hours and one on the third day. If all prove unsuccessful, the issued resolutions will be considered validly notified by the mere passage of twenty-four hours.\n\nArticle 47 - Deadlines for resolving. The Tax Administration or the Heads of the Departments that make up this area are obligated to resolve any petition or remedy raised by taxpayers within the period established in Article 102 of the Code of Tax Norms and Procedures (Código de Normas y Procedimientos Tributarios) (a maximum period of two months), counted from the date of presentation or filing of one or the other. Once the deadline has expired without the Administration issuing a resolution, it is presumed to be a denial, so the interested parties may file the remedies and actions detailed in Article 45 of this regulation.\n\nChapter X\n\nIncentives\n\nArticle 48 - Incentives. Natural or legal persons, public or private, who participate in the integrated waste management process in the canton, as well as the administrators of the properties where storage and transfer points are installed, may receive incentives from the Municipality of Santa Cruz.\n\nArticle 49 - Types of incentives. Among the types of incentives that the Municipality may grant to natural or legal persons, public or private, who actively participate in the integrated waste management programs are:\n\na) Formal recognition in the official digital media of the Municipality (official Website, Social networks, among others).\n\nb) Identification of homes, businesses, institutions, and communities, through decals or green flags.\n\nc) Training on topics related to Integrated Waste Management.\n\nd) Differentiated rates.\n\ne) Invitation to fairs, campaigns, and training processes linked to solid waste management.\n\nf) Any other incentive contemplated in the Regulation for the Integrated Waste Management for the Canton of Santa Cruz (Reglamento para la Gestión Integral de Residuos para el Cantón de Santa Cruz).\n\nChapter XI\n\nFinal provisions\n\nArticle 50 - Entry into force. This Regulation enters into force in accordance with the provisions of Article 43 of the Municipal Code, shall be submitted to public consultation for a period of 10 working days as a draft regulation, after which the observations received are evaluated and those that are pertinent are duly incorporated, and subsequently it will be published in the Official Gazette La Gaceta, replacing and repealing any other norm contained in another regulation that contradicts it.\n\nTransitory I. The municipal dependencies involved in the registration of municipal service rate charges shall make the corresponding categorization changes within a maximum period of six months from the entry into force of this regulation. Once the six-month period has elapsed, the reclassification procedure stipulated in Article 10 of this norm must be followed. The new categorization will be charged starting from the quarter following the date of registration of the rate change in the municipal database.\n\nTransitory II. A period of six months is established for the municipality to prepare a new rate study that includes at least one differentiated rate or other monetary incentive mechanisms, in order to promote that users carry out an adequate integrated waste management, in accordance with the provisions of Article 39 of the Law for Integrated Waste Management (Ley para la Gestión Integral de Residuos).\n\nTransitory III. A period of six months is established for the Environmental Management Department of the Municipality of Santa Cruz to prepare a proposal for a regulation for Integrated Waste Management, which includes a protocol that contemplates at a minimum the requirements, verification and oversight mechanisms for granting incentives to generators who carry out integrated waste management in the canton of Santa Cruz.\n\nEffective as of its publication in the Official Gazette La Gaceta."
}