{
  "id": "pgr-10208",
  "citation": "OJ-110-2000",
  "section": "pgr_opinions",
  "doc_type": "legal_opinion",
  "title_es": "Naturaleza jurídica de los caminos junto a canales de riego del Distrito de Riego Arenal",
  "title_en": "Legal nature of roads alongside irrigation canals in the Arenal Irrigation District",
  "summary_es": "La Procuraduría General de la República, a solicitud de la Municipalidad de Cañas, analiza la condición legal de los caminos construidos por SENARA a ambos lados de los canales de riego del Distrito de Riego Arenal. La consulta surge porque SENARA o usuarios colocaron portones que impiden el libre tránsito, pese a que los caminos habían estado abiertos al público por aproximadamente 14 años. La Procuraduría determina que es necesario establecer primero la naturaleza jurídica de los caminos –si son públicos o privados– antes de ordenar su reapertura. Para ello, la autoridad competente (Ministerio de Obras Públicas y Transportes o la propia Municipalidad) debe analizar si cumplen los requisitos de camino público según la Ley General de Caminos, considerando que los terrenos fueron expropiados por SENARA y los caminos forman parte de la infraestructura de riego necesaria para la operación del servicio público. Se concluye que la Procuraduría no puede sustituir a la Administración en la resolución del caso concreto, pero orienta sobre el procedimiento y las normas aplicables para definir si procede la reapertura.",
  "summary_en": "At the request of the Municipality of Cañas, the Attorney General's Office analyzes the legal status of roads built by SENARA alongside irrigation canals in the Arenal Irrigation District. The query arose because SENARA or users placed gates blocking free transit, despite the roads having been open to the public for approximately 14 years. The Attorney General determines that the legal nature of the roads—whether public or private—must first be established before any reopening order can be issued. To that end, the competent authority (the Ministry of Public Works and Transport or the Municipality itself) must assess whether the roads meet the criteria for public roads under the General Roads Law, considering that the land was expropriated by SENARA and the roads are an integral part of the irrigation infrastructure required for the public service. The opinion concludes that the Attorney General's Office cannot substitute the Administration in resolving the specific case, but provides guidance on the procedure and applicable norms to determine if reopening is warranted.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "03/10/2000",
  "year": "2000",
  "topic_ids": [
    "_off-topic"
  ],
  "primary_topic_id": null,
  "es_concept_hints": [
    "camino público",
    "naturaleza jurídica",
    "SENARA",
    "distrito de riego",
    "canales de riego",
    "Ley General de Caminos",
    "MOPT",
    "declaratoria administrativa",
    "expropiación forzosa"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Arts. 1, 2, 32, 33",
      "law": "Ley 5060"
    },
    {
      "law": "Ley 6877"
    },
    {
      "article": "Arts. 4",
      "law": "Ley 833"
    },
    {
      "law": "Ley de Tránsito"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "SENARA",
    "Distrito de Riego Arenal",
    "caminos públicos",
    "naturaleza jurídica caminos",
    "Ley General de Caminos",
    "Competencia Municipal",
    "Competencia MOPT",
    "Cierre ilegal de caminos",
    "Caminos de uso público",
    "Distrito de Riego Arenal"
  ],
  "keywords_en": [
    "SENARA",
    "Arenal Irrigation District",
    "public roads",
    "legal nature of roads",
    "General Roads Law",
    "Municipal competence",
    "MOPT competence",
    "illegal road closure",
    "roads for public use",
    "Arenal Irrigation District"
  ],
  "excerpt_es": "Conclusión:\n\nHasta tanto no se determine la naturaleza jurídica de los caminos construídos por SENARA junto a los canales de riego ya mencionados, sea sin son de carácter público o de carácter privado, no puede la Municipalidad ordenar su reapertura. Debe, previo a una eventual orden en ese sentido actuar en apego a los artículos 1º, 2º , 32 y 33 de la Ley General de Caminos y, de determinarse administrativamente que dichos caminos son públicos, debe entonces hacerse constar mediante una declaratoria administrativa.\n\nLa determinación, tanto de si una calle o camino es público o privado, como de la eventual orden de reapertura, le corresponde al Ministerio de Obras Públicas y Transportes o bien a la Municipalidad del lugar, según la delimitación de competencias que hacen los artículos 1º, 2º , 32 y 33 de la Ley General de Caminos.",
  "excerpt_en": "Conclusion:\n\nAs long as the legal nature of the roads built by SENARA alongside the aforementioned irrigation canals has not been determined—that is, whether they are public or private—the Municipality cannot order their reopening. Prior to any eventual order in that sense, it must act in accordance with Articles 1, 2, 32, and 33 of the General Roads Law, and if it is administratively determined that said roads are public, this must be recorded by means of an administrative declaration.\n\nThe determination of whether a street or road is public or private, as well as any eventual reopening order, falls to the Ministry of Public Works and Transport or to the local Municipality, according to the delimitation of powers set out in Articles 1, 2, 32, and 33 of the General Roads Law.",
  "outcome": {
    "label_en": "Advisory legal opinion",
    "label_es": "Opinión jurídica orientativa",
    "summary_en": "The PGR declines to resolve the specific case but advises that the Municipality or MOPT must first determine the legal nature (public or private) of the roads, pursuant to the General Roads Law, before ordering their reopening.",
    "summary_es": "La PGR se abstiene de resolver el caso concreto pero orienta que la Municipalidad o el MOPT deben determinar primero la naturaleza jurídica (pública o privada) de los caminos, conforme a la Ley General de Caminos, antes de ordenar su reapertura."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Criterio legal del asesor municipal",
      "quote_en": "…the roads in question have been open since their construction and have served not only SENARA but also the owners of parcels and farms located in the Paso Hondo area of Cañas, as well as the transit of vehicles and private individuals who have used them.",
      "quote_es": "…los mencionados caminos desde su construcción han estado abiertos y para servicio no solo de SENARA, sino también de los dueños de parcelas y de propietarios de fincas situadas en la Zona de Paso Hondo de Cañas, así como para el tránsito de vehículos y personas particulares que han hecho uso de los mismos."
    },
    {
      "context": "Análisis de la PGR",
      "quote_en": "The General Roads Law that governs us sets out which roads are to be considered public, and presents in Article 1 a classification thereof, based on their function and the corresponding body competent for their administration.",
      "quote_es": "En la Ley General de Caminos que nos rige, se dispuso cuales caminos deben ser considerados públicos, y presenta en el artículo 1º una clasificación de los mismos, atendiendo a su función y al correspondiente órgano competente para su administración."
    },
    {
      "context": "Cita del dictamen C-007-92",
      "quote_en": "…the determination of whether a street or road is public or private, as well as any eventual reopening order, falls to the Ministry of Public Works and Transport or to the local Municipality…",
      "quote_es": "…la determinación tanto de si una calle o camino es público o privado, como de la eventual orden de reapertura, le corresponde al Ministerio de Obras Públicas y Transportes o bien a la Municipalidad del lugar…"
    },
    {
      "context": "Artículo 4 de la Ley de Construcciones",
      "quote_en": "…is any land of public domain and common use, which by provision of the administrative authority is designated for free transit in accordance with planning laws and regulations and is in fact already destined for that public use…",
      "quote_es": "…es todo terreno de dominio público y de uso común, que por disposición de la autoridad administrativa se destinare al libre tránsito de conformidad con las leyes y reglamentos de planificación y que de hecho esté destinado ya, a ese uso público…"
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-38653",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 5060  Arts. 1, 2, 32, 33"
      },
      {
        "target_id": "norm-9209",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 6877"
      },
      {
        "target_id": "norm-36307",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 833  Arts. 4"
      }
    ],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param6=1&nDictamen=10208&strTipM=T",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "Opinión Jurídica : 110 - J   del 03/10/2000   \n\n\nOJ-110-2000\nSan José, 8 de agosto del 2000\n \n \nSeñor:\nEduardo Alfredo Parajeles Duarte\nAlcalde Municipal\nMunicipalidad de Cañas\n \n\nEstimado señor:\n\n\n\n Con la aprobación del señor Procurador General de la República, nos referimos a su consulta\nformulada mediante oficio presentado a esta Institución el 24 de abril del presente año, por medio\ndel cual solicita pronunciamiento de esta Procuraduría, respecto a la condición legal que tienen los\ncaminos ubicados a ambos lados de los canales de riego que se construyeron en el Distrito de Riego\nArenal por parte de SENARA.\n\n\n\n Indica usted concretamente que los caminos relacionados con el Canal Sur, se construyeron hace más\nde diez años ( 14 años aproximadamente ), los cuales desde su inicio se han convertido - de hecho -\nen caminos públicos, ya que sobre los mismos siempre ha existido libre acceso. Que en cuanto al\nCanal del Sur, actualmente SENARA ha ubicado portones que impiden el libre tránsito, violentando a\ncriterio del Concejo Municipal de Cañas, nuestra Constitución Política y la Ley General de Caminos\nPúblicos número 5060 del 22 de agosto de 1972, así como disposiciones legales contenidas en el\nCódigo Civil.\n\n\n\n Señala que es criterio de ese Concejo, que las vías ( caminos ubicados a ambos lados del Canal del\nSur ) deben estar abiertos para el libre tránsito, tal y como ha sido SU CONDICION DE HECHO durante\naproximadamente 14 años, considerándose también que la acción de SENARA de UBICAR PORTONES Y GUARDAS\nEN SU ENTRADA, ES ILEGAL - el resaltado es suyo -.\n\n\n\n Que como norma ese Concejo ha considerado que los INTERESES PRIVADOS NO PUEDEN ANTEPONERSE AL\nINTERES PUBLICO, - el resaltado también es suyo -, por lo que en consecuencia, SENARA en forma\ndolosa viola la Ley, causando con ello perjuicios al ciudadano en su libre tránsito.\n\n\n\n\nLa consulta se plantea con el fin de que la Procuraduría determine - como antes se dijo - :\n\n\n\n\nA.- La condición legal de los caminos ubicados a ambos lados de los precitados canales de riego.\n\n\n\n B.- Si SENARA cuenta con facultades legales suficientes para cerrar los caminos antes relacionados,\nimpidiendo con ello el libre tránsito.\n\n\n\n C.- Si la Municipalidad de Cañas cuenta con las facultades legales suficientes para obligar a\nSENARA a la apertura inmediata de los caminos relacionados.\n\n\n\n En apoyo de su solicitud remite usted un criterio legal elaborado por el Licenciado Luis Arnoldo\nApuy Sirias, Asesor Legal de esa Municipalidad quien concluye respecto al caso, lo siguiente:\n\n\n\n \"… Que los mencionados caminos desde su construcción han estado abiertos y para servicio no solo de\nSENARA, sino también de los dueños de parcelas y de propietarios de fincas situadas en la Zona de\nPaso Hondo de Cañas, así como para el tránsito de vehículos y personas particulares que han hecho\nuso de los mismos. Que dicha condición ha configurado una situación jurídica especial, por cuanto de\nhecho, los citados caminos han funcionado como caminos públicos durante más de diez años (\naproximadamente 14 años ) y no es sino hasta hace aproximadamente 22 días que se establece un cierre\nen los mismos con un portón como puesto de control…\"\n\n\n\n Arguye que el puesto de control no fue establecido por SENARA sino por un grupo de usuarios dueños\nde parcelas, impidiéndose con ello EL LIBRE USO DE PROPIETARIOS DE FINCAS Y EL DERECHO DE LOS\nCIUDADANOS A TRANSITAR POR ELLOS - el resaltado es del asesor mencionado -.\n\n\n\n Que SENARA alega, de conformidad con la ley número 6877, derechos absolutos sobre los referidos\ncaminos.\n\n\n\n Que en su criterio, el puesto de control ubicado por parte de los usuarios dueños de parcelas en\nPaso Hondo de Cañas, carece de legitimidad jurídica, por cuanto no les asiste ningún derecho para el\ncierre de los caminos relacionados y que ante la condición de hecho y por más de 10 años, que de\ncaminos públicos, han adquirido los caminos ubicados al lado del canal del Sur, tampoco le asiste\nderecho a SENARA para el cierre de los mismos.\n\n\n\n Como se desprende, la consulta versa respecto a un caso concreto en controversia, el cual el órgano\nconsultante pretende se dirima por esta vía mediante respuestas concretas a varias interrogantes\nplanteadas. Al respecto debe indicársele que es facultad de este Despacho emitir criterio de\ncarácter técnico jurídico en asuntos que no se refieran a asuntos propios de los órganos\nadministrativos que posean una jurisdicción especial establecida por ley ( artículo 5 de la Ley\nOrgánica de la Procuraduría General de la República ), hacerlo implicaría arrogarse competencias que\nle son ajenas, prohibidas por ley, en otras palabras, no puede La Procuraduría en casos como el que\nnos ocupa, sustituir a la Administración. De manera que dada las características de la presente\nconsulta lo procedente es que el caso se resuelva ante el Ministerio de Obras Públicas y Transportes\no ante la propia Municipalidad, según corresponda, al tenor de lo dispuesto en los artículos 32, 33\ny 34 de la Ley 5060 del 22 de agosto de 1972 ( Ley General de Caminos ).\n\n\n\n No obstante, nada impide que este despacho emita una opinión jurídica de carácter general, en\nrelación con lo consultado y con el fin de orientar al órgano público que usted representa, la que\nde seguido se expone.\n\n\n\n Consideramos que el centro de este asunto específico versa sobre la naturaleza jurídica de los\ncaminos en discusión, es decir, que previo a que la administración respectiva disponga una eventual\nreapertura de los mismos, deberá determinar a priori si tales caminos son de carácter público o de\ncarácter privado, para ello es necesario que ese ente Municipal analice tal carácter a la luz de la\nlegislación, sin obviar que las franjas de terreno dentro de las cuales se construyeron los canales\nde riego y los caminos aledaños a los mismos, fueron adquiridos por SENARA mediante expropiación\nforzosa, y que por lo tanto tales terrenos se encuentran inscritos en el Registro Público a su\nnombre, a excepción de algunos canales menores que por su tamaño ( canales secundarios ) lo que\nadquirió SENARA fue derechos de servidumbre para su instalación y paso de camino para la operación y\nmantenimiento del sistema de riego. Los caminos a que se hace alusión, fueron construídos por el\npropio SENARA como parte integral de la infraestructura de riego, por ser necesarios para una normal\nprestación del servicio público que por ley le ha sido encomendado a dicha institución, es decir que\npor medio de esos caminos se pueden hacer reparaciones, ejercer control de niveles de agua, abrir y\ncerrar compuertas etc.\n\n\n\n En la Ley General de Caminos que nos rige, se dispuso cuales caminos deben ser considerados\npúblicos, y presenta en el artículo 1º una clasificación de los mismos, atendiendo a su función y al\ncorrespondiente órgano competente para su administración. Tal y como se desprende de la\nclasificación referida, la peculiaridad general que caracteriza a los caminos públicos es que unen o\nconectan cabeceras cantonales y distritos importantes, así como distintos centros de población, o\ncarreteras, en otras palabras son medios de comunicación desde el punto de vista social y económico,\npor los que - bajo dicho concepto -, igual transitan personas, vehículos, ganado etc. Es entonces,\ncuando se logre determinar que un camino es de carácter público que procede la aplicación de los\nartículos 32, 33 y 34 de la Ley General de Caminos.\n\n\n\n En reiterados dictámenes esta Procuraduría se ha referido al tema en concreto, específicamente al\nconcepto de calle pública y calle privada, su naturaleza jurídica. Igualmente al cuestionamiento de\nsi una calle privada se convierte en pública por el hecho de haber sido destinada al uso público por\nmás de un año, así como respecto al órgano competente para llevar a cabo una investigación a nivel\nadministrativo sobre la improcedencia del cierre de las calles públicas entregadas por ley y o/\nprivadas que de hecho se hayan destinado al servicio público, dictámenes que se mencionan por estar\nrelacionados con su consulta ( al efecto pueden consultarse los siguientes: C-007-92 del 15 de enero\nde 1992, C-125-94 del 3 de agosto de 1994, C-228-98 del 3 de noviembre de 1998 ).\n\n\n\n Concretamente ha dicho esta Procuraduría en torno al tema, - dictámen C-007-92 del 15 de enero de\n1992 antes referido -:\n\n\n\n \" …la determinación tanto de si una calle o camino es público o privado, como de la eventual orden\nde reapertura, le corresponde al Ministerio de Obras Públicas y Transportes o bien a la\nMunicipalidad del lugar, según la delimitación de competencias que realizan los artículos 1º. 2º, 32\ny 33 de la Ley General de Caminos Públicos\".\n\n\n\n Sumado a los conceptos que sobre calle pública hemos hecho referencia, encontramos también que en\nla Ley de Construcciones, la noción de vía pública se sustenta sobre los actos de afectación y\nentrega efectiva. Así,\n\n\n\n \" …es todo terreno de dominio público y de uso común, que por disposición de la autoridad\nadministrativa se destinare al libre tránsito de conformidad con las leyes y reglamentos de\nplanificación y que de hecho esté destinado ya, a ese uso público…\" ( artículo 4, Ley No 833 del 2\nde noviembre de 1949, vigente a la fecha ). El resaltado es propio.\n\n\n\n\nPor su parte, el artículo 100 de la Ley de Tránsito define vía pública:\n\n\n\n\n\" toda vía por la que haya libre circulación \".\n\n\n\n\nEn la Enciclopedia Jurídica Española, tomo IV, editado por Francisco Seix , pág. 840, dice:\n\n\n\n \"…los caminos son de domino público y uso general, sin que haya necesidad de recordar la esencial\ndiferencia entre dominio y uso. Los que usan ó utilizan los caminos públicos no son dueños de ellos.\nPorque son públicos, pueden circular todos por esas vías. Pero, precisamente porque son públicos, no\npueden ser objeto de propiedad privada…\"\n\n\n\n\nEn cuanto al concepto de vías privadas:\n\n\n\n\nTenemos que la Ley de Tránsito las menciona, pero no las define ( ver artículos 1º y 220 ) .\n\n\n\n Podrían considerarse caminos privados – atendiendo a un concepto residual – aquéllos espacios que\nno conforman vías públicas y que se destinan al tránsito particular ( peatonal o vehicular ) y\nlimitado de personas, ganado etc. Presentando características diferentes de las servidumbres de paso\nprivadas. De naturaleza jurídica distinta a la de caminos públicos pues no tienen por objetivo, como\néstos, unir dos puntos de población.\n\n\n\n\nConclusión:\n\n\n\n Hasta tanto no se determine la naturaleza jurídica de los caminos construídos por SENARA junto a\nlos canales de riego ya mencionados, sea sin son de carácter público o de carácter privado, no puede\nla Municipalidad ordenar su reapertura. Debe, previo a una eventual orden en ese sentido actuar en\napego a los artículos 1º, 2º , 32 y 33 de la Ley General de Caminos y, de determinarse\nadministrativamente que dichos caminos son públicos, debe entonces hacerse constar mediante una\ndeclaratoria administrativa .\n\n\n\n La determinación, tanto de si una calle o camino es público o privado, como de la eventual orden de\nreapertura, le corresponde al Ministerio de Obras Públicas y Transportes o bien a la Municipalidad\ndel lugar, según la delimitación de competencias que hacen los artículos 1º, 2º , 32 y 33 de la Ley\nGeneral de Caminos.\n\n\n\n Por ser competencia exclusiva, esta Procuraduría omite pronunciarse conforme se le solicita, por\nprohibírselo así el artículo 5º de su Ley Orgánica.\n\n\n\n\nDel señor Alcalde Municipal, atentos nos suscribimos,\n\n\n\n\n \n\n\n\nLic. Vivian Avila Jones                                Marlen Calderón Fallas\nProcurador adjunto                                           Abogada – asistente",
  "body_en_text": "Legal Opinion: 110 - J of 03/10/2000\n\nOJ-110-2000\nSan José, August 8, 2000\n\nMr.\nEduardo Alfredo Parajeles Duarte\nMunicipal Mayor\nMunicipality of Cañas\n\nDear Sir:\n\nWith the approval of the Attorney General of the Republic, we refer to your inquiry formulated by means of official letter submitted to this Institution on April 24 of this year, through which you request a pronouncement from this Office of the Attorney General, regarding the legal status held by the roads located on both sides of the irrigation canals built in the Arenal Irrigation District by SENARA.\n\nYou specifically indicate that the roads related to the South Canal were built more than ten years ago (approximately 14 years ago), and since their inception they have become—in fact—public roads, since free access has always existed over them. That regarding the South Canal, SENARA has currently placed gates that impede free transit, violating, in the opinion of the Municipal Council of Cañas, our Political Constitution and the General Law of Public Roads number 5060 of August 22, 1972, as well as legal provisions contained in the Civil Code.\n\nYou note that it is the opinion of that Council, that the ways (roads located on both sides of the South Canal) must be open for free transit, just as THEIR FACTUAL STATUS has been for approximately 14 years, it also being considered that SENARA'S action of PLACING GATES AND GUARDS AT THEIR ENTRANCE IS ILLEGAL—the emphasis is yours.\n\nThat as a standard that Council has considered that PRIVATE INTERESTS CANNOT BE PLACED BEFORE THE PUBLIC INTEREST—the emphasis is also yours—therefore, in consequence, SENARA fraudulently violates the Law, thereby causing prejudice to the citizen in their free transit.\n\nThe inquiry is posed so that the Office of the Attorney General determines—as stated before—:\n\nA.- The legal status of the roads located on both sides of the aforementioned irrigation canals.\n\nB.- Whether SENARA has sufficient legal powers to close the roads mentioned above, thereby impeding free transit.\n\nC.- Whether the Municipality of Cañas has sufficient legal powers to compel SENARA to immediately reopen the roads in question.\n\nIn support of your request, you forward a legal opinion prepared by Licenciado Luis Arnoldo Apuy Sirias, Legal Advisor of that Municipality, who concludes regarding the case, the following:\n\n\"… That the aforementioned roads have been open since their construction and for service not only to SENARA, but also to the parcel owners and owners of farms located in the Paso Hondo de Cañas Area, as well as for the transit of vehicles and private individuals who have made use of them. That said condition has configured a special legal situation, since in fact, the cited roads have functioned as public roads for more than ten years (approximately 14 years) and it is not until approximately 22 days ago that a closure on them was established with a gate as a control post…\"\n\nHe argues that the control post was not established by SENARA but by a group of user parcel owners, thereby impeding THE FREE USE BY FARM OWNERS AND THE RIGHT OF CITIZENS TO TRANSIT ON THEM—the emphasis is from the mentioned advisor.\n\nThat SENARA alleges, in accordance with law number 6877, absolute rights over the referred roads.\n\nThat in his opinion, the control post placed by the user parcel owners in Paso Hondo de Cañas lacks legal legitimacy, since no right assists them for the closure of the related roads and that given the factual status and for more than 10 years, that public roads, that the roads located beside the South canal have acquired the status of public roads, SENARA also has no right to close them.\n\nAs can be inferred, the inquiry deals with a specific case in dispute, which the inquiring body seeks to have resolved through this channel by means of concrete answers to several questions posed. In this regard, it must be indicated to you that it is the power of this Office to issue an opinion of a technical-legal nature on matters that do not refer to matters proper to the administrative bodies that possess a special jurisdiction established by law (article 5 of the Organic Law of the Office of the Attorney General of the Republic); doing so would imply arrogating powers that are foreign to it, prohibited by law, in other words, the Office of the Attorney General cannot, in cases such as the one at hand, substitute for the Administration. So given the characteristics of this inquiry, the appropriate course is that the case be resolved before the Ministry of Public Works and Transport or before the Municipality itself, as applicable, in accordance with the provisions of articles 32, 33, and 34 of Law 5060 of August 22, 1972 (General Law of Roads).\n\nHowever, nothing prevents this office from issuing a general legal opinion, in relation to what has been inquired about and with the aim of guiding the public body you represent, which is set forth below.\n\nWe consider that the center of this specific matter deals with the legal nature of the roads in dispute, that is to say, that prior to the respective administration ordering an eventual reopening of the same, it must determine a priori whether such roads are of a public character or a private character; for this, it is necessary that this Municipal entity analyze such character in light of the legislation, without overlooking that the strips of land within which the irrigation canals and the roads adjacent to them were built were acquired by SENARA through compulsory expropriation, and that therefore such lands are registered in the Public Registry in its name, with the exception of some minor canals for which, due to their size (secondary canals), what SENARA acquired were easement (servidumbre) rights for their installation and a road right-of-way for the operation and maintenance of the irrigation system. The roads alluded to were built by SENARA itself as an integral part of the irrigation infrastructure, being necessary for the normal provision of the public service that by law has been entrusted to said institution, meaning that by means of these roads, repairs can be made, water levels can be controlled, gates can be opened and closed, etc.\n\nIn the General Law of Roads that governs us, it was established which roads must be considered public, and it presents in article 1 a classification of them, based on their function and the corresponding body responsible for their administration. As is clear from the referred classification, the general peculiarity that characterizes public roads is that they join or connect cantonal capitals and important districts, as well as different population centers, or highways; in other words, they are means of communication from a social and economic point of view, along which—under said concept—people, vehicles, livestock, etc., equally transit. It is thus when it can be determined that a road is public in character that the application of articles 32, 33, and 34 of the General Law of Roads is appropriate.\n\nIn repeated opinions, this Office of the Attorney General has referred to the specific topic, specifically to the concept of a public street and a private street, their legal nature. Likewise, to the question of whether a private street becomes public by virtue of having been intended for public use for more than one year, as well as regarding the body responsible for carrying out an investigation at the administrative level on the impropriety of closing public streets granted by law and/or private streets that have in fact been intended for public service, opinions that are mentioned for being related to your inquiry (for this purpose, you may consult the following: C-007-92 of January 15, 1992, C-125-94 of August 3, 1994, C-228-98 of November 3, 1998).\n\nSpecifically, this Office of the Attorney General has stated regarding the topic—aforementioned opinion C-007-92 of January 15, 1992—:\n\n\"…the determination both of whether a street or road is public or private, and of the eventual reopening order, corresponds to the Ministry of Public Works and Transport or to the Municipality of the place, according to the delimitation of powers made by articles 1, 2, 32, and 33 of the General Law of Public Roads.\"\n\nAdded to the concepts of a public street to which we have referred, we also find that in the Construction Law, the notion of a public way is sustained on the acts of dedication (afectación) and effective delivery. Thus,\n\n\"…it is any land of public domain and common use, that by provision of the administrative authority is intended for free transit in accordance with planning laws and regulations and that is in fact already intended for that public use…\" (article 4, Law No. 833 of November 2, 1949, in force as of this date). The emphasis is our own.\n\nFor its part, article 100 of the Traffic Law defines a public way:\n\n\"any way along which there is free circulation.\"\n\nThe Spanish Legal Encyclopedia, volume IV, edited by Francisco Seix, p. 840, states:\n\n\"…roads are of public domain and general use, without there being any need to recall the essential difference between domain and use. Those who use or utilize public roads are not owners of them. Because they are public, everyone can circulate on these ways. But, precisely because they are public, they cannot be the object of private property…\"\n\nRegarding the concept of private ways:\n\nWe find that the Traffic Law mentions them but does not define them (see articles 1 and 220).\n\nPrivate roads could be considered—adhering to a residual concept—those spaces that do not constitute public ways and that are intended for the particular traffic (pedestrian or vehicular) and limited use of people, livestock, etc. They present different characteristics from private easements of way (servidumbres de paso). They are of a legal nature distinct from that of public roads since their objective is not, like these, to connect two population points.\n\nConclusion:\n\nAs long as the legal nature of the roads built by SENARA alongside the already mentioned irrigation canals has not been determined, that is, whether they are public in character or private in character, the Municipality cannot order their reopening. It must, prior to an eventual order in that sense, act in adherence to articles 1, 2, 32, and 33 of the General Law of Roads and, should it be determined administratively that said roads are public, it must then be certified by means of an administrative declaration.\n\nThe determination, both of whether a street or road is public or private, and of the eventual reopening order, corresponds to the Ministry of Public Works and Transport or to the Municipality of the place, according to the delimitation of powers made by articles 1, 2, 32, and 33 of the General Law of Roads.\n\nAs this is an exclusive power, this Office of the Attorney General refrains from issuing a pronouncement as it has been requested, as it is prohibited from doing so by article 5 of its Organic Law.\n\nOf the Municipal Mayor, we respectfully subscribe,\n\n\n\nLic. Vivian Avila Jones                                          Marlen Calderón Fallas\nAssistant Attorney General                                           Lawyer – Assistant"
}