{
  "id": "pgr-13332",
  "citation": "C-285-2005",
  "section": "pgr_opinions",
  "doc_type": "dictamen",
  "title_es": "Inaplicabilidad de la póliza de la Ley General de Policía a inspectores ambientales",
  "title_en": "Inapplicability of Police Law insurance to environmental inspectors",
  "summary_es": "La Procuraduría General responde a consulta del MINAE sobre si los inspectores con autoridad de policía según la Ley Forestal y de Vida Silvestre pueden recibir el beneficio del seguro de riesgos profesionales que la Ley General de Policía otorga a los miembros de la Fuerza Pública. Se analiza que la Ley 7410 define taxativamente cuáles son las fuerzas de policía encargadas de la seguridad pública y establece requisitos de ingreso y nombramiento conforme a esa ley y sus reglamentos. Si bien los inspectores del MINAE ostentan rango de autoridad para ejercer control y fiscalización, su régimen se rige por sus propias leyes, no por la Ley General de Policía. Por tanto, no son miembros de las fuerzas de policía protegidos por esa ley. Se concluye que no procede la suscripción de dicha póliza en su favor, debiendo buscarse otros mecanismos para cubrir los riesgos que enfrentan en el ejercicio de sus funciones.",
  "summary_en": "The Attorney General's Office responds to a query from the Ministry of Environment on whether inspectors vested with police authority under the Forestry Law and Wildlife Law may receive the occupational hazard insurance benefit granted to members of the Public Force under the General Police Law. It analyzes that Law 7410 exhaustively defines which police forces are responsible for public security and sets requirements for entry and appointment under that law and its regulations. Although MINAE inspectors hold authority to exercise control and oversight, their regime is governed by their own laws, not the General Police Law. Therefore, they are not members of police forces protected by that law. It concludes that the State may not take out such insurance on their behalf, and other mechanisms must be sought to cover the risks they face in exercising their duties.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "08/08/2005",
  "year": "2005",
  "topic_ids": [
    "wildlife-law-7317"
  ],
  "primary_topic_id": null,
  "es_concept_hints": [
    "autoridad de policía",
    "fuerzas de policía",
    "Estatuto Policial",
    "póliza de riesgos profesionales",
    "MINAE",
    "inspectores de vida silvestre",
    "Ley General de Policía"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 6, 45, 69",
      "law": "Ley 7410"
    },
    {
      "article": "Art. 54",
      "law": "Ley Forestal 7575"
    },
    {
      "article": "Art. 15",
      "law": "Ley de Vida Silvestre 7317"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "MINAE",
    "Ley General de Policía",
    "póliza de riesgos profesionales",
    "inspectores forestales",
    "inspectores de vida silvestre",
    "autoridad de policía",
    "Estatuto Policial",
    "seguro de vida",
    "fuerzas de policía",
    "Ley Forestal 7575",
    "Ley de Vida Silvestre 7317",
    "Procuraduría General de la República",
    "dictamen C-285-2005"
  ],
  "keywords_en": [
    "MINAE",
    "General Police Law",
    "occupational hazard insurance",
    "forest inspectors",
    "wildlife inspectors",
    "police authority",
    "Police Statute",
    "life insurance",
    "police forces",
    "Forestry Law 7575",
    "Wildlife Law 7317",
    "Attorney General's Office",
    "Opinion C-285-2005"
  ],
  "excerpt_es": "Es elocuente, entonces, que las regulaciones previstas en la Ley General de Policía alcanzan, en unos casos a los servidores policiales cubiertos por el  Estatuto, y en otros a los que no están aún protegidos por éste, pero en todo caso, siempre sus destinatarios serán los servidores de los cuerpos policiales adscritos al Ministerio de Seguridad Pública y los de los demás contemplados en la ley de interés, esto es, la Nº 7410 (Ley General de Policía). Quiere decir lo anterior, que a pesar de la condición de autoridad de policía que el artículo 15 de la Ley de Vida Silvestre, le asigna a los inspectores de Vida Silvestre, condición que también se le concede a los funcionarios de la Administración Forestal del Estado, por virtud del artículo 54 de la Ley Forestal, no es posible tenerlos como miembros de la fuerza pública, y consecuentemente, regidos por la Ley General de Policía. Lo anterior lleva, por demás, a afirmar que la sola condición de policía no es suficiente para considerar la aplicación automática de la referida Ley Nº 7410, pues de acuerdo con lo que se ha venido apuntando, únicamente son miembros de las fuerzas de policía a que se refiere dicha ley, aquéllos servidores nombrados de conformidad con las normas prescritas en ella y en sus reglamentos (arts. 45, 59, 61, entre otros).\n\nDe conformidad con lo expuesto, este Despacho es del criterio de que no es posible considerar la aplicación del beneficio establecido en el inciso h) del artículo 69 (número correcto) de la Ley 7410, a los servidores del MINAE a que se refieren los artículos 54 de la Ley Forestal y 15 de la Ley de Conservación de Vida Silvestre.",
  "excerpt_en": "It is therefore clear that the regulations provided in the General Police Law apply, in some cases, to police officers covered by the Statute, and in others to those not yet protected by it, but in any event, their addressees will always be the officers of the police forces attached to the Ministry of Public Security and those of the other forces contemplated in the law at issue, i.e., Law No. 7410 (General Police Law). This means that despite the police authority status that Article 15 of the Wildlife Law confers on wildlife inspectors, a status also granted to officials of the State Forestry Administration by virtue of Article 54 of the Forestry Law, they cannot be considered members of the public force and, consequently, governed by the General Police Law. Moreover, this leads to the conclusion that mere police status is not sufficient to consider automatic application of the aforementioned Law No. 7410, since, as has been noted, the only members of the police forces referred to in that law are those officers appointed in accordance with the rules prescribed in it and its regulations (Arts. 45, 59, 61, among others).\n\nIn accordance with the foregoing, this Office is of the opinion that it is not possible to consider applying the benefit established in subparagraph h) of Article 69 (correct number) of Law 7410 to the MINAE officers referred to in Articles 54 of the Forestry Law and 15 of the Wildlife Conservation Law.",
  "outcome": {
    "label_en": "Denied",
    "label_es": "Dictamen denegatorio",
    "summary_en": "The PGR concludes that the occupational hazard insurance provided in the General Police Law may not be granted to MINAE inspectors, as they are not members of the police forces protected by that law.",
    "summary_es": "La PGR concluye que no procede otorgar el seguro de riesgos profesionales previsto en la Ley General de Policía a los inspectores del MINAE, pues no son miembros de las fuerzas de policía protegidos por esa ley."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Consideración central",
      "quote_en": "They cannot be considered members of the public force and, consequently, governed by the General Police Law.",
      "quote_es": "No es posible tenerlos como miembros de la fuerza pública, y consecuentemente, regidos por la Ley General de Policía."
    },
    {
      "context": "Consideración central",
      "quote_en": "Mere police status is not sufficient to consider automatic application of the aforementioned Law No. 7410.",
      "quote_es": "La sola condición de policía no es suficiente para considerar la aplicación automática de la referida Ley Nº 7410."
    },
    {
      "context": "Conclusión",
      "quote_en": "It is appropriate to protect them from such events by means other than those of Law 7410.",
      "quote_es": "Corresponde, por otros medios distintos de los de la Ley 7410, protegerlos de dichos eventos."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-12648",
        "kind": "cited_norm",
        "label": "Ley de Conservación de la Vida Silvestre"
      },
      {
        "target_id": "norm-41661",
        "kind": "cited_norm",
        "label": "Ley Forestal"
      },
      {
        "target_id": "norm-66525",
        "kind": "cited_norm",
        "label": "Ley General de Policía"
      }
    ],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param6=1&nDictamen=13332&strTipM=T",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "Dictamen : 285 del 08/08/2005   \n\n\n\nC-285-2005\n\n\n\n\n08 de agosto de 2005\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n \n\n\n\n\nSeñor\n\n\n\n\nCarlos Manuel Rodríguez Echandi\n\n\n\n\nMINISTRO\n\n\n\n\nMinisterio del Ambiente y Energía\n\n\n\n\nS. D.\n\n\n\n\n \n\n\n\n\nEstimado señor Ministro:\n\n\n\n\n \n\n\n\n          Con la aprobación de la señora Procuradora General, doy respuesta a su atenta nota\nDM-1821-2004 de 1º de octubre de 2004, reasignada al suscrito el 11 de julio del presente año,\nmediante la cual consulta: “Si los funcionarios del MINAE que ejercen labores de control y\nfiscalización, amparados en la Ley Forestal y la Ley de Conservación de Vida Silvestre, con carácter\nde autoridad de Policía, son susceptibles del beneficio de póliza de riesgos profesionales\ncorrespondiente a sesenta veces el salario mensual en caso de que fallezcan o sufran una invalidez\ntotal en el ejercicio de sus funciones, beneficio otorgado por el inciso h) del artículo 59 de la\n“Ley General de Policía” a los miembros de la Fuerza Pública”. \n\n\n\n\n \n\n\n\n          Indica usted que la consulta tiene su razón, ante la duda de si el carácter de autoridad\nde policía que tienen los Inspectores del MINAE, es el mismo que ostentan los oficiales de la Fuerza\nPública; es decir, que si el rango de autoridad que otorga el artículo 54 de la Ley Forestal y el\nartículo 15 de la Ley de Vida Silvestre, es equiparable al que otorga la Ley General de Policía Nº\n7410.\n\n\n\n\n \n\n\n\n          Luego, estima que por el hecho de ostentar rango de autoridad de policía, dichos\ninspectores son miembros de la fuerza pública, con funciones y competencias específicas, bajo la\ndirección y supervisión del Ministerio a su cargo, por lo que podrían ser beneficiarios del derecho\nal seguro de riesgos profesionales que establece la Ley General de Policía en su numeral 69, que es\nel artículo correcto a partir de la reforma practicada a dicha ley, por la Nº 8096 de 15 de marzo de\n2001 (Ley de Fortalecimiento de la Policía Civilista).\n\n\n\n\n \n\n\n\n          En dirección con dicho razonamiento, agrega que el artículo 59 (correctamente 69),\nexpresamente indica que los derechos allí contemplados son aplicables a los miembros de las fuerzas\nde policía protegidos por esa ley, por lo que procede remitirse al artículo 6 de la misma, el cual\nenumera las fuerzas de policía encargadas de la seguridad pública, resaltando el hecho de que dicho\nartículo prevé, entre dichas fuerzas, otras cuya competencia esté prevista en la ley. Apunta además\nque el artículo 45 de la referida ley es claro al indicar que únicamente podrían ser miembros de las\nfuerzas de policía, los funcionarios nombrados de conformidad con lo prescrito por dicha ley y sus\nreglamentos, y añade que en este sentido se emitió el Dictamen de esta Procuraduría Nº C-262-200 de\n26 de octubre de 2000.\n\n\n\n\n \n\n\n\n Es a partir de lo anterior, según indica, que surge la duda de si resulta procedente cubrir a los\nfuncionarios del MINAE, que realizan funciones de vigilancia, supervisión, control e intervención en\nla protección del medio ambiente, con los beneficios de la Ley General de Policía, o si por el\ncontrario, deben buscarse otros medios mediante los cuales se puedan conceder derechos como los que\nse indican en la consulta, dado el innegable riesgo que enfrentan dichos servidores en el ejercicio\nde sus funciones de policías ambientales.\n\n\n\n\n \n\n\n\n Agrega que el riesgo que implica la detención y decomiso de armas ante prácticas ilegales como\ncacería, tala o tráfico de especies, etc., no es compensado en modo alguno, lo que deriva en\ndesventajas respecto de otros funcionarios de la Administración cuyas funciones los expone a\nparecidos factores de riesgo.\n\n\n\n\n \n\n\n\n Finalmente, acude al artículo 10 de la Ley General de la Administración Pública, a efecto de\nfundamentar la procedencia de la suscripción de la póliza del artículo 69 de la Ley General de\nPolicía, en favor de los servidores a que se refiere el artículo 54 de la Ley Forestal y el 15 de la\nLey de Conservación de Vida Silvestre, en el tanto el referido artículo 10 permite, según  los\ntérminos de su misiva, “… una interpretación amplia de las normas administrativas, de forma que se\ngarantice la realización del fin público dentro del respeto debido a los derechos e intereses del\nparticular. ( …). Para que en el actuar de la Administración, no se omita la realidad a que debe\naplicarse la norma, misma que además de una interpretación amplia debe integrarse con las normas\nconexas”. \n\n\n\n\n \n\n\n\n Finalmente, indica que el Departamento Legal de ese ente ministerial emitió su criterio sobre el\npunto, en el sentido de que sí es procedente la suscripción de la referida póliza, y que para salvar\ncualquier decisión precipitada sobre el caso planteado, solicita formalmente a esta Procuraduría\nGeneral su criterio sobre el asunto.\n\n\n\n\n \n\n\n\n\nAl respecto me permito manifestarle lo siguiente:\n\n\n\n\n \n\n\n\n A partir del 30 de mayo de 1994 (fecha de su publicación en el diario oficial), entró a regir la\nLey Nº 7410 de 26 de dicho mes y año, denominada Ley General de Policía, excepto en cuanto a su\nTítulo III (Del Estatuto Policial), para cuya aplicación se deberá observar su Transitorio Único.\n\n\n\n\n \n\n\n\n Entre sus objetivos fundamentales están la modernización, profesionalización e institucionalización\nde la policía, así como también instituir el principio de idoneidad en el ejercicio de la función\npolicial, mediante regulaciones mínimas en la escogencia de individuos verdaderamente idóneos para\nel ejercicio de tan delicada función.\n\n\n\n\n \n\n\n\n El ingreso a las fuerzas de policía previsto en dicha ley, requiere de requisitos y condiciones\nexpresamente establecidas en ese cuerpo legal. Para el ingreso al Estatuto, igualmente se requiere\ndel cumplimiento de todos y cada uno de los requerimientos allí previstos, con obligada observancia\nde lo establecido en el Transitorio único de la ley, hasta alcanzar una incorporación del ciento por\nciento de los miembros de las fuerzas de policía allí previstas.\n\n\n\n\n \n\n\n\n Se pretendió que el Estatuto Policial a que se refiere el Título III, guardara relación equivalente\ncon otros estatutos como el del Servicio Civil, en lo que pudiere asimilarse, como es el caso del\nsistema de méritos.\n\n\n\n\n \n\n\n\n Particularmente, la ley de cita dispone, en su artículo 2º, que: “Para la vigilancia y la\nconservación de la seguridad pública, existirán las fuerzas de policía necesarias. ( … ).”  Y, en el\nnumeral 6º, indica que: “Son fuerzas de policía, encargadas de la seguridad pública, las siguientes:\nla Guardia Civil, la Guardia de Asistencia Rural, la Policía encargada del control de drogas no\nautorizadas y de actividades conexas; la Policía de Fronteras, la Policía de Migración y\nExtranjería, las Policía del Control Fiscal, la Dirección de Seguridad del Estado, la Policía de\nTránsito, la Policía Penitenciaria y las demás fuerzas de policía, cuya competencia esté prevista en\nla ley”. (Lo resaltado es  nuestro).\n\n\n\n\n \n\n\n\n Lo anterior, puede decirse, constituye una enunciación general de lo que son las fuerzas de policía\nencargadas de la seguridad pública, es decir, de velar por el orden público y garantizar la\nseguridad de la Nación y de los ciudadanos. Así mismo, determina la ley en sus primeros artículos,\nenunciaciones de carácter general acerca de la función policial, de sus atribuciones, de los\nprincipios fundamentales de la actuación del agente de policía, y, seguidamente, en su Título II,\npasa a ocuparse, de manera particular, de la organización y competencia de cada uno de los cuerpos\npoliciales que esa legislación contempla, específicamente en su artículo 6º. Además, crea en este\ntítulo, a la Unidad Especial de Intervención, no contemplada en el citado artículo 6º, así como\ntambién a la Dirección Policial de Apoyo Legal, creada mediante reforma a la Ley General de Policía\npor la Ley Nº 8096 de 15 de marzo de 2001.  Luego, en su Título III, la ley de comentario se ocupa\ndel Estatuto Policial, con el propósito, según se indicó antes, de conferir profesionalización,\nidoneidad y estabilidad al servidor de los cuerpos policiales a  que se refiere esa ley, cuando\ningresen a éste.\n\n\n\n\n \n\n\n\n\nPor su parte, dice el artículo 45 del mencionado Título III (Del Estatuto Policial), que:\n\n\n\n\n \n\n\n\n “Sin ninguna discriminación, únicamente podrán ser miembros de los cuerpos de las fuerzas de\npolicía a los que se refiere este Estatuto, las personas nombradas de conformidad con las normas\nprescritas en la presente Ley y sus Reglamentos.”.\n\n\n\n\n        \n\n\n\n             Es claro, de acuerdo con la norma transcrita, que para ingresar o pertenecer a uno de\nlos cuerpos policiales a que se refiere la ley de comentario, es imperativo encausar el nombramiento\nrespectivo de conformidad con las normas y reglamentos de la indicada ley. \n\n\n\n          Ahora bien, en cuanto al artículo 69 del mismo instrumento legal, que fija el beneficio\nobjeto de consulta, dice así:\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n“Los miembros de las fuerzas de policía protegidos por esta Ley gozarán de los siguientes derechos:\n\n\n\n\na)      …\n\n\n\n\nb)      …\n\n\n\n\nc)      …\n\n\n\n h) Suscripción a su favor, por parte del Estado, de un seguro de vida y otro de riesgos a\nprofesionales. Ambos seguros deberán contener una indemnización de sesenta veces el salario mensual,\nsi fallecen o sufren invalidez total, como producto del ejercicio de sus funciones, sin menoscabo de\nlos demás derechos determinados en la legislación vigente”. ( …).” \n\n\n\n\n \n\n\n\n Luego, en sus artículos siguientes, la ley en mención dispone, entre otras cosas, sobre los\ndeberes, régimen disciplinario y demás condiciones que rigen la relación del agente de policía con\nel Estado Patrono, y que en este caso, de conformidad con los alcances de la referida legislación,\nle son aplicables a las policías existentes dentro del Ministerio de Seguridad Pública y al resto de\nlas policías contempladas en la referida ley. Incluso, es del caso señalar, que algunos de los\nbeneficios establecidos en el régimen estatutario policial, no son siquiera reconocidos, de manera\nautomática, a todos los cuerpos policiales establecidos en la ley, ni aún, en todos los casos, a\ntodos los miembros de uno de esos cuerpos. Tal conclusión es posible, no sólo de la lectura de la\nley, sino también de la jurisprudencia de la Sala Constitucional, al expresar lo siguiente:\n\n\n\n\n \n\n\n\n “La Ley General de Policía, creó el régimen del Estatuto Policial, en su transitorio único y\nestablece que la incorporación de los funcionarios a ese régimen, se hará de forma gradual, a razón\nde un 25% en cada administración. En ese mismo orden de ideas el artículo 196 de la Ley 7331, les da\na los inspectores de tránsito los mismos derechos que los que se otorgan a los miembros de la fuerza\npública. Sin embargo, no estamos en presencia de una  norma auto aplicativa en la que los\ninspectores de forma automática entran al Estatuto Policial, el cual contiene dentro de su\nnormativa, todo un procedimiento y régimen de ingreso que debe ser cumplido. Visto lo anterior es\nentonces claro para esta Sala que los inspectores de tránsito, no tienen en este momento derecho a\nun reconocimiento automático de los beneficios del Estatuto Policial, como tampoco lo tienen todos\nlos miembros de la fuerza pública, funcionarios que deben proceder a concursar y ser admitidos en el\nnuevo régimen, cumpliendo las disposiciones del respectivo concurso, al cual deben también someterse\nlos recurrentes en el momento que la Administración concurse la entrada al régimen. Así las cosas,\nno encuentra esta Sala que existe un trato desigual en lo que a los recurrentes respecta con\nrelación a los demás miembros de la fuerza pública”.  (Sala Constitucional. Nº 98-000606-0007-CO-C\nde las 18:03 hrs. del 4 de marzo de 1998).\n\n\n\n\n        \n\n\n\n             La anterior trascripción nos permite afirmar, de manera decisiva, que efectivamente, no\ntodos los beneficios del Estatuto Policial se aplican de modo automático a los miembros de los\ncuerpos policiales establecidos en la ley, sino, hasta que se materialice el ingreso de éstos a\ndicho régimen, conforme con los procedimientos establecidos en esa legislación. Lo anterior, desde\nluego, no impide que algunos otros derechos, deberes o beneficios allí establecidos, sí sean de\ncomún aplicación a todos los miembros de los distintos cuerpos de policía protegidos por la ley\n-entiéndase la Ley General de Policía-, aunque no hayan ingresado al Estatuto. Tal es el caso de la\npóliza establecida en el inciso h) del artículo 69 de la referida ley, que obliga al Estado a\nsuscribir en favor del servidor policial, un seguro de vida y otro de riesgos profesionales, que\ndispone una indemnización especial, en caso de muerte o invalidez total en el ejercicio de sus\nfunciones, sin perjuicio de los demás derechos previstos en la legislación. Ello por cuanto así lo\ndetermina dicho numeral, al indicar que: “Los miembros de las fuerzas de policía protegidos por esta\nLey gozarán de los siguientes derechos:…”; entre éstos, la póliza prevista en el inciso h)\nmencionado. Fue, precisamente en esta dirección, que lo dispuso el Dictamen de esta Procuraduría\nGeneral Nº C-262-2000 de 26 de octubre de 2000, citado en su consulta, en el cual se dirimió la duda\nrespecto a si dicha póliza debía proteger sólo a los servidores cubiertos por el Estatuto Policial o\na todos los miembros de las fuerzas de policía que esa legislación indica. En esa ocasión, este\nDespacho consideró, lo siguiente:\n\n\n\n\n \n\n\n\n “ En la gestión que nos ocupa, se nos solicita aclarar si los derechos a que hace referencia la\ntrascripción anterior los detentan solo los servidores que se encuentran cubiertos por el Estatuto,\no si los poseen todos los miembros de las fuerzas de policía. Respecto al punto, debemos indicar que\na juicio de este Despacho, la segunda de las opciones mencionadas es la correcta. (…). Por otra\nparte, es necesario tomar en cuenta que en el encabezado del artículo 59 de la Ley General de\nPolicía se indica expresamente que los derechos ahí contemplados son aplicables a “…los miembros de\nlas fuerzas de policía protegidos por esta Ley”. De manera que al no hacerse distinción alguna en el\ntexto de la norma entre servidores cubiertos por el Estatuto Policial y los no cubiertos, mal podría\nexcluirse a éstos últimos de los derechos contemplados en la disposición de referencia”.\n\n\n\n\n \n\n\n\n          Es elocuente, entonces, que las regulaciones previstas en la Ley General de Policía\nalcanzan, en unos casos a los servidores policiales cubiertos por el  Estatuto, y en otros a los que\nno están aún protegidos por éste, pero en todo caso, siempre sus destinatarios serán los servidores\nde los cuerpos policiales adscritos al Ministerio de Seguridad Pública y los de los demás\ncontemplados en la ley de interés, esto es, la Nº 7410 (Ley General de Policía). Quiere decir lo\nanterior, que a pesar de la condición de autoridad de policía que el artículo 15 de la Ley de Vida\nSilvestre, le asigna a los inspectores de Vida Silvestre, condición que también se le concede a los\nfuncionarios de la Administración Forestal del Estado, por virtud del artículo 54 de la Ley\nForestal, no es posible tenerlos como miembros de la fuerza pública, y consecuentemente, regidos por\nla Ley General de Policía. Lo anterior lleva, por demás, a afirmar que la sola condición de policía\nno es suficiente para considerar la aplicación automática de la referida Ley Nº 7410, pues de\nacuerdo con lo que se ha venido apuntando, únicamente son miembros de las fuerzas de policía a que\nse refiere dicha ley, aquéllos servidores nombrados de conformidad con las normas prescritas en ella\ny en sus reglamentos (arts. 45, 59, 61, entre otros). En el caso de los inspectores de Vida\nSilvestre y de los funcionarios de la Administración Forestal, con carácter de autoridad, encuentran\nen sus respectivas leyes y reglamentos, todo cuanto tiene que ver con sus nombramientos, remociones,\nretribución, deberes, etc., de manera independiente a lo preceptuado por la Ley General de Policía\nNº 7410. Y, aunque es lo cierto que en el ejercicio de sus funciones estos servidores podrían\nenfrentar situaciones de riesgo o de peligro, especialmente entratándose de detenciones,\ninspecciones, decomisos, secuestro de equipo o maquinaria. etc., corresponde, por otros medios\ndistintos de los de la Ley 7410, protegerlos de dichos eventos, si se quieren seguros e\nindemnizaciones adicionales a las derminadas en la legislación contra Riesgos de Trabajo (Ley No.\n6727 del 9 de marzo de 1982).\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n         Conclusión:\n\n\n\n\n \n\n\n\n          De conformidad con lo expuesto, este Despacho es del criterio de que no es posible\nconsiderar la aplicación del beneficio establecido en el inciso h) del artículo 69 (número correcto)\nde la Ley 7410, a los servidores del MINAE a que se refieren los artículos 54 de la Ley Forestal y\n15 de la Ley de Conservación de Vida Silvestre.\n\n\n\n\n   \n\n\n\n\n            Atentamente;\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n \n\n\n\n\nLic. German Luis  Romero Calderón.    \n\n\n\n\nPROCURADOR DE RELACIONES DE SERVICIO SECCION II  \n\n\n\n\n \n\n\n\n\n \n\n\n\n\nVch",
  "body_en_text": "Opinion : 285 of 08/08/2005\n\n\n\nC-285-2005\n\n\n\n\nAugust 8, 2005\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n \n\n\n\n\nMr.\n\n\n\n\nCarlos Manuel Rodríguez Echandi\n\n\n\n\nMINISTER\n\n\n\n\nMinistry of Environment and Energy\n\n\n\n\nS. D.\n\n\n\n\n \n\n\n\n\nDear Mr. Minister:\n\n\n\n\n \n\n\n\n         With the approval of the Attorney General, I am responding to your official note\nDM-1821-2004 of October 1, 2004, reassigned to the undersigned on July 11 of this year,\nin which you inquire: “Whether MINAE officials who perform control and\ninspection duties, protected under the Forestry Law (Ley Forestal) and the Wildlife Conservation Law (Ley de Conservación de Vida Silvestre), with the\nstatus of Police authority, are eligible for the benefit of the occupational hazard insurance policy\nequivalent to sixty times their monthly salary in the event of death or total\ndisability in the exercise of their functions, a benefit granted by subsection h) of Article 59 of the\n“General Police Law (Ley General de Policía)” to members of the Public Force (Fuerza Pública).”\n\n\n\n\n \n\n\n\n         You state that the consultation arises from the doubt as to whether the police authority status\nheld by MINAE Inspectors is the same as that held by officers of the Public Force (Fuerza Pública);\nthat is, whether the rank of authority granted by Article 54 of the Forestry Law (Ley Forestal) and\nArticle 15 of the Wildlife Law (Ley de Vida Silvestre) is comparable to that granted by the General Police Law (Ley General de Policía) No.\n7410.\n\n\n\n\n \n\n\n\n         You then consider that by virtue of holding the rank of police authority, such\ninspectors are members of the public force (fuerza pública), with specific functions and competencies, under the\ndirection and supervision of the Ministry under your charge, and that they could therefore be beneficiaries of the right\nto the occupational hazard insurance (seguro de riesgos profesionales) established by the General Police Law (Ley General de Policía) in its section 69, which is\nthe correct article following the reform made to that law by Law No. 8096 of March 15,\n2001 (Civil Police Strengthening Law - Ley de Fortalecimiento de la Policía Civilista).\n\n\n\n\n \n\n\n\n         Following this line of reasoning, you add that Article 59 (correctly 69)\nexpressly indicates that the rights contemplated therein are applicable to the members of the police forces\nprotected by that law, thus it is appropriate to refer to Article 6 of the same law, which\nlists the police forces charged with public security, highlighting the fact that said\narticle provides for, among such forces, others whose competence is established by law. You further note\nthat Article 45 of the referenced law is clear in stating that only officials appointed in accordance\nwith the provisions of said law and its regulations may be members of the\npolice forces, and you add that Opinion No. C-262-200 of this Attorney General's Office of\nOctober 26, 2000, was issued in this regard.\n\n\n\n\n \n\n\n\nIt is from the foregoing, according to your statement, that the doubt arises as to whether it is appropriate to cover\nMINAE officials who perform surveillance, supervision, control, and intervention duties for\nenvironmental protection with the benefits of the General Police Law (Ley General de Policía), or if\non the contrary, other means must be sought through which rights such as those\nindicated in the consultation can be granted, given the undeniable risk these public servants face in the exercise\nof their duties as environmental police.\n\n\n\n\n \n\n\n\nYou add that the risk involved in the detention and seizure of weapons in the face of illegal practices such as\nhunting, logging, or species trafficking, etc., is in no way compensated, resulting in\ndisadvantages compared to other Administration officials whose duties expose them to\nsimilar risk factors.\n\n\n\n\n \n\n\n\nFinally, you invoke Article 10 of the General Law on Public Administration (Ley General de la Administración Pública), in order to\nsupport the appropriateness of subscribing to the policy of Article 69 of the General Police Law (Ley General de Policía)\nin favor of the servants referred to in Article 54 of the Forestry Law (Ley Forestal) and Article 15 of the\nWildlife Conservation Law (Ley de Conservación de Vida Silvestre), insofar as the referenced Article 10 allows, in the\nterms of your letter, “… a broad interpretation of administrative norms, so as to\nguarantee the achievement of the public purpose within the respect owed to the rights and interests of the\nindividual. (…). So that the Administration's actions do not ignore the reality to which\nthe norm must be applied, the same which, besides a broad interpretation, must also be integrated with the related\nnorms.”\n\n\n\n\n \n\n\n\nFinally, you state that the Legal Department of that ministerial body issued its opinion on the\npoint, to the effect that the subscription to the referenced policy is indeed appropriate, and that to avoid\nany hasty decision on the matter raised, you formally request this Attorney General's Office\nfor its opinion on the issue.\n\n\n\n\n \n\n\n\n\nIn this regard, I may state the following:\n\n\n\n\n \n\n\n\nEffective May 30, 1994 (the date of its publication in the official gazette), Law\nNo. 7410 of the 26th of said month and year, called the General Police Law (Ley General de Policía), came into force, except for its\nTitle III (The Police Statute - Del Estatuto Policial), for whose application its Sole Transitory Provision must be observed.\n\n\n\n\n \n\n\n\nAmong its fundamental objectives are the modernization, professionalization, and institutionalization\nof the police, as well as instituting the principle of suitability in the exercise of the police\nfunction, through minimum regulations in the selection of truly suitable individuals for\nthe exercise of such a delicate function.\n\n\n\n\n \n\n\n\nEntry into the police forces provided for in that law requires requisites and conditions\nexpressly established in that legal body. Entry into the Statute likewise requires\nfulfillment of all and each of the requirements provided therein, with mandatory observance\nof the provisions of the Sole Transitory Provision of the law, until reaching one hundred\npercent incorporation of the members of the police forces provided for therein.\n\n\n\n\n \n\n\n\nIt was intended that the Police Statute (Estatuto Policial) referred to in Title III would bear an equivalent relationship\nwith other statutes such as the Civil Service Statute, in what might be comparable, as is the case of the\nmerit system.\n\n\n\n\n \n\n\n\nParticularly, in its Article 2, the cited law provides that: “For the surveillance and\nconservation of public security, there shall exist the necessary police forces. (…).” And, in\nsection 6, it states that: “The following are police forces charged with public security:\nthe Civil Guard (Guardia Civil), the Rural Assistance Guard (Guardia de Asistencia Rural), the Police in charge of the control of unauthorized\ndrugs and related activities; the Border Police (Policía de Fronteras), the Immigration and\nForeign Affairs Police (Policía de Migración y Extranjería), the Fiscal Control Police (Policía del Control Fiscal), the Directorate of State Security (Dirección de Seguridad del Estado), the Traffic Police (Policía\nde Tránsito), the Penitentiary Police (Policía Penitenciaria), and other police forces whose competence is established by\nlaw.” (Our emphasis).\n\n\n\n\n \n\n\n\nThe foregoing, it can be said, constitutes a general statement of what the police forces\ncharged with public security are, that is, those responsible for maintaining public order and guaranteeing\nthe security of the Nation and its citizens. Likewise, in its first articles, the law establishes\nstatements of a general nature regarding the police function, its powers, the\nfundamental principles of the police officer's actions, and subsequently, in its Title II,\nproceeds to specifically address the organization and competence of each of the police\nbodies that this legislation contemplates, specifically in its Article 6. Furthermore, in this\ntitle, it creates the Special Intervention Unit (Unidad Especial de Intervención), not contemplated in the cited Article 6, as well\nas the Police Directorate for Legal Support (Dirección Policial de Apoyo Legal), created through a reform to the General Police Law (Ley General de Policía)\nby Law No. 8096 of March 15, 2001. Then, in its Title III, the law under discussion addresses\nthe Police Statute (Estatuto Policial), with the purpose, as stated above, of conferring professionalization,\nsuitability, and stability to the servants of the police bodies referred to in that law, when\nthey join it.\n\n\n\n\n \n\n\n\n\nFor its part, Article 45 of the aforementioned Title III (The Police Statute - Del Estatuto Policial) states that:\n\n\n\n\n \n\n\n\n“Without any discrimination, only persons appointed in accordance with the norms\nprescribed in this Law and its Regulations may be members of the police force bodies\nreferred to in this Statute.”\n\n\n\n\n        \n\n\n\n            It is clear, according to the transcribed norm, that in order to join or belong to one of\nthe police bodies referred to in the law under discussion, it is imperative to channel the respective\nappointment in accordance with the norms and regulations of the indicated law.\n\n\n\n         Now, regarding Article 69 of the same legal instrument, which establishes the benefit\nthat is the subject of this consultation, it reads as follows:\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n“The members of the police forces protected by this Law shall enjoy the following rights:\n\n\n\n\na)      …\n\n\n\n\nb)      …\n\n\n\n\nc)      …\n\n\n\nh) Subscription, on their behalf by the State, of a life insurance and an occupational\nhazard insurance policy. Both insurance policies must contain an indemnity of sixty times the monthly salary,\nin the event of death or total disability as a result of the exercise of their functions, without prejudice to\nthe other rights determined in the legislation in force.” (…).”\n\n\n\n\n \n\n\n\nSubsequently, in its following articles, the law in question provides, among other things, for the\nduties, disciplinary regime, and other conditions governing the relationship of the police officer with\nthe State as Employer, and which in this case, in accordance with the scope of the referenced legislation,\nare applicable to the existing police forces within the Ministry of Public Security and to the rest of\nthe police forces contemplated in that law. Indeed, it is worth noting that some of the\nbenefits established in the police statutory regime are not even automatically recognized\nfor all the police bodies established in the law, nor even, in all cases, for\nall the members of one of those bodies. Such a conclusion is possible, not only from a reading of the\nlaw, but also from the jurisprudence of the Constitutional Chamber (Sala Constitucional), which has stated the following:\n\n\n\n\n \n\n\n\n“The General Police Law (Ley General de Policía) created the Police Statute (Estatuto Policial) regime, in its sole transitory provision, and\nestablishes that the incorporation of officials into that regime shall be done gradually, at a rate\nof 25% in each administration. In that same line of thought, Article 196 of Law 7331 grants\ntraffic inspectors (inspectores de tránsito) the same rights as those granted to members of the public force (fuerza pública).\nHowever, we are not in the presence of a self-applicable norm whereby\ninspectors automatically enter the Police Statute (Estatuto Policial), which contains within its\nregulations an entire procedure and entry regime that must be fulfilled. In view of the foregoing, it is\ntherefore clear to this Chamber that traffic inspectors (inspectores de tránsito) do not currently have a right\nto automatic recognition of the benefits of the Police Statute (Estatuto Policial), just as all\nmembers of the public force (fuerza pública) do not have it either, officials who must proceed to compete and be admitted into the\nnew regime, fulfilling the provisions of the respective competitive process, to which the\nappellants must also submit at the time the Administration opens the competition for entry into the regime. Thus,\nthis Chamber does not find that there is unequal treatment with respect to the appellants in\nrelation to the other members of the public force (fuerza pública).” (Constitutional Chamber - Sala Constitucional. No. 98-000606-0007-CO-C\nat 18:03 hrs. on March 4, 1998).\n\n\n\n\n        \n\n\n\n            The foregoing transcript allows us to affirm decisively that indeed, not\nall the benefits of the Police Statute (Estatuto Policial) are automatically applied to the members of the\npolice bodies established in the law, but rather, only once their entry into\nsaid regime materializes, in accordance with the procedures established in that legislation. The foregoing, of\ncourse, does not prevent some other rights, duties, or benefits established therein from being\ncommonly applicable to all members of the different police bodies protected by the law\n- meaning the General Police Law (Ley General de Policía) - even if they have not entered the Statute. Such is the case of the\npolicy established in subsection h) of Article 69 of the referenced law, which obliges the State to\nsubscribe, in favor of the police servant, a life insurance policy and an occupational\nhazard insurance policy (seguro de riesgos profesionales), which provides a special indemnity in case of death or total disability in the exercise of their\nfunctions, without prejudice to the other rights provided for in the legislation. This is because said\nsection so determines, by stating that: “The members of the police forces protected by this\nLaw shall enjoy the following rights:…”; among these, the policy provided for in the aforementioned subsection h).\nIt was precisely in this direction that Opinion No. C-262-2000 of this Attorney General's Office\nof October 26, 2000, cited in your consultation, was issued, which resolved the doubt\nregarding whether said policy should protect only the servants covered by the Police Statute (Estatuto Policial) or\nall members of the police forces that this legislation indicates. On that occasion, this\nOffice considered the following:\n\n\n\n\n \n\n\n\n“In the matter before us, we are asked to clarify whether the rights referred to in the\nprevious transcription are held only by servants covered by the Statute,\nor by all members of the police forces. On this point, we must state that,\nin the judgment of this Office, the second of the mentioned options is the correct one. (…). On the other\nhand, it is necessary to take into account that the heading of Article 59 of the General Police Law (Ley General de Policía)\nexpressly indicates that the rights contemplated therein are applicable to ‘…the members of\nthe police forces protected by this Law.’ Thus, since no distinction is made in the\ntext of the norm between servants covered by the Police Statute (Estatuto Policial) and those not covered, the latter\ncould hardly be excluded from the rights contemplated in the referenced provision.”\n\n\n\n\n \n\n\n\n         It is eloquent, therefore, that the regulations provided in the General Police Law (Ley General de Policía)\napply, in some cases, to police servants covered by the Statute, and in others to those\nnot yet protected by it, but in any case, its intended subjects will always be the servants\nof the police bodies attached to the Ministry of Public Security and those of the others\ncontemplated in the law of interest, that is, No. 7410 (General Police Law - Ley General de Policía). The foregoing means\nthat despite the police authority condition that Article 15 of the Wildlife Law (Ley de Vida\nSilvestre) assigns to Wildlife Inspectors (inspectores de Vida Silvestre), a condition also granted to the\nofficials of the State Forestry Administration (Administración Forestal del Estado) by virtue of Article 54 of the Forestry\nLaw (Ley Forestal), it is not possible to consider them as members of the public force (fuerza pública), and consequently, governed by\nthe General Police Law (Ley General de Policía). The foregoing leads, moreover, to affirm that the mere condition of police\nauthority is not sufficient to consider the automatic application of the referenced Law No. 7410, since in\naccordance with what has been pointed out, only those are members of the police forces referred to\nin that law who are servants appointed in accordance with the norms prescribed therein\nand in its regulations (Arts. 45, 59, 61, among others). In the case of Wildlife Inspectors (inspectores de Vida\nSilvestre) and officials of the Forestry Administration (Administración Forestal) with authority status, they find\nin their respective laws and regulations everything related to their appointments, removals,\ncompensation, duties, etc., independently of the provisions of General Police Law (Ley General de Policía)\nNo. 7410. And although it is true that in the exercise of their duties these servants could\nface situations of risk or danger, especially in cases of detentions,\ninspections, seizures, confiscation of equipment or machinery, etc., it falls to other means\ndifferent from those of Law 7410 to protect them from such events, if additional insurance\nand indemnities are desired beyond those determined in the legislation on Occupational Hazards (Riesgos de Trabajo) (Law No.\n6727 of March 9, 1982).\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n         Conclusion:\n\n\n\n\n \n\n\n\n         In accordance with the foregoing, this Office is of the opinion that it is not possible\nto consider applying the benefit established in subsection h) of Article 69 (correct number)\nof Law 7410 to the servants of MINAE referred to in Articles 54 of the Forestry Law (Ley Forestal) and\n15 of the Wildlife Conservation Law (Ley de Conservación de Vida Silvestre).\n\n\n\n\n   \n\n\n\n\n            Sincerely;\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n \n\n\n\n\nLic. German Luis  Romero Calderón.    \n\n\n\n\nATTORNEY FOR SERVICE RELATIONS SECTION II  \n\n\n\n\n \n\n\n\n\n \n\n\n\n\nVch"
}