{
  "id": "pgr-14761",
  "citation": "C-308-2007",
  "section": "pgr_opinions",
  "doc_type": "dictamen",
  "title_es": "Inadmisibilidad de consultas sobre casos concretos",
  "title_en": "Inadmissibility of Consultations on Specific Cases",
  "summary_es": "La Procuraduría General de la República, mediante este dictamen, declina ejercer su competencia consultiva respecto de la consulta formulada por el Gerente del Instituto Nacional de Seguros (INS). La consulta versaba sobre la posibilidad legal de que un miembro de la Junta Directiva del INS fuera a la vez empleado de una sociedad anónima propiedad del Instituto, específicamente como Gerente de Relaciones Corporativas de INS Valores Puesto de Bolsa, S.A. La Procuraduría recuerda su reiterada doctrina en cuanto a que la función consultiva no puede ejercerse sobre casos concretos, en virtud de que ello implicaría una sustitución de la Administración activa, única competente para resolver las situaciones particulares que se someten a su conocimiento. Se señala que la consulta está claramente referida a un caso concreto, con detalles particulares, lo cual incumple el requisito de admisibilidad de que las consultas deben ser sobre cuestiones jurídicas en abstracto. Se deja a salvo la posibilidad de que en el futuro se plantee la inquietud en términos genéricos.",
  "summary_en": "The Attorney General's Office, through this opinion, declines to exercise its advisory jurisdiction regarding the consultation submitted by the Manager of the National Insurance Institute (INS). The consultation concerned the legal possibility of a member of the INS Board of Directors simultaneously serving as an employee of a corporation owned by the Institute, specifically as Corporate Relations Manager of INS Valores Puesto de Bolsa, S.A. The Office recalls its established doctrine that the advisory function may not be exercised over specific cases, as that would entail substituting the active Administration, which alone is competent to resolve particular situations brought before it. It notes that the consultation is clearly directed at a specific case with particular details, thus failing to meet the admissibility requirement that consultations must address legal issues in the abstract. The possibility remains that the underlying legal concerns be raised in generic terms in the future.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "04/09/2007",
  "year": "2007",
  "topic_ids": [
    "_off-topic"
  ],
  "primary_topic_id": "_off-topic",
  "es_concept_hints": [
    "Administración activa",
    "Competencia consultiva",
    "Caso concreto",
    "Inadmisibilidad",
    "Dictamen vinculante",
    "Procuraduría General"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Ley No. 6815",
      "law": "Ley Orgánica de la Procuraduría General de la República"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "Dictamen",
    "Procuraduría General de la República",
    "Inadmisibilidad",
    "Caso concreto",
    "Administración activa",
    "Competencia consultiva",
    "Instituto Nacional de Seguros",
    "Incompatibilidad",
    "Junta Directiva",
    "Sociedad anónima",
    "C-308-2007"
  ],
  "keywords_en": [
    "Opinion",
    "Attorney General's Office",
    "Inadmissibility",
    "Specific case",
    "Active administration",
    "Advisory jurisdiction",
    "National Insurance Institute",
    "Incompatibility",
    "Board of Directors",
    "Corporation",
    "C-308-2007"
  ],
  "excerpt_es": "En virtud de que la consulta de mérito está claramente referida a un caso concreto, del cual se nos explican sus características puntuales, nos vemos obligados a declinar el ejercicio de la competencia consultiva con fundamento en las consideraciones expuestas, en tanto se incumple con el requisito de admisibilidad relativo a que las consultas deben versar sobre cuestiones planteadas en términos genéricos.\n\nLo anterior, sin perjuicio de que en el futuro las inquietudes jurídicas de fondo involucradas en la consulta puedan ser elevadas ante este Despacho, corrigiendo el aspecto de admisibilidad señalado.",
  "excerpt_en": "Given that the consultation at issue is clearly directed at a specific case, the particular characteristics of which have been explained to us, we are compelled to decline the exercise of our advisory jurisdiction based on the considerations set forth, as it fails to meet the admissibility requirement that consultations must address issues posed in generic terms.\n\nThe foregoing is without prejudice to the possibility that, in the future, the underlying substantive legal questions involved in the consultation may be submitted to this Office, with the aforementioned admissibility defect corrected.",
  "outcome": {
    "label_en": "Inadmissible",
    "label_es": "Inadmisible",
    "summary_en": "The consultation is declared inadmissible because it refers to a specific case rather than abstract legal issues.",
    "summary_es": "La consulta es declarada inadmisible por referirse a un caso concreto y no a cuestiones jurídicas abstractas."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Considerando",
      "quote_en": "The advisory function cannot, in effect, lead to an effective exercise of the active administration function. Such exercise would entail a substitution of the active Administration, which alone is competent under the legal system to resolve cases brought before it.",
      "quote_es": "La función consultiva no puede, en efecto, llevar a un ejercicio efectivo de la función de administración activa. Ejercicio que implicaría una sustitución de la Administración activa, única competente de acuerdo con el ordenamiento jurídico para resolver los casos sometidos a su conocimiento."
    },
    {
      "context": "Conclusión",
      "quote_en": "Given that the consultation at issue is clearly directed at a specific case, the particular characteristics of which have been explained to us, we are compelled to decline the exercise of our advisory jurisdiction...",
      "quote_es": "En virtud de que la consulta de mérito está claramente referida a un caso concreto, del cual se nos explican sus características puntuales, nos vemos obligados a declinar el ejercicio de la competencia consultiva..."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param6=1&nDictamen=14761&strTipM=T",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "Dictamen : 308 del 04/09/2007   \n\n\n\nC-308-2007\n\n\n\n\n4 de setiembre de 2007\n\n\n\n\n \n\n\n\n\nMáster\n\n\n\n\nLuis Ramírez Ramírez\n\n\n\n\nGerente\n\n\n\n\nInstituto Nacional de Seguros\n\n\n\n\n \n\n\n\n\nEstimado señor:\n\n\n\n\n \n\n\n\n             Con la aprobación de la señora Procuradora General de la República, me es grato\nreferirme a su oficio N° G-01722-2007 fechado 20 de julio del año en curso, recibido en esta oficina\nel día 25 de julio siguiente, mediante el cual solicita un dictamen de esta Procuraduría en cuanto a\nla posibilidad legal de que un miembro de la Junta Directiva del INS sea al mismo tiempo empleado de\nuna de las sociedades anónimas propiedad de ese instituto, sin que sea apoderado de dicha sociedad.\n\n\n\n\n \n\n\n\n             Al respecto, se nos indica que la consulta está referida a un caso particular, en tanto\na la Junta Directiva requiere conocer si existe alguna prohibición o incompatibilidad legal para que\nel licenciado Moisés Valitutti Chavarría, quien ocupa el cargo de Director de la Junta Directiva del\nInstituto Nacional de Seguros y en cuya condición integra circunstancialmente la Asamblea de\nAccionistas de INS Valores Puesto de Bolsa, S.A., a su vez esté nombrado como Gerente de Relaciones\nCorporativas de esa misma sociedad anónima.\n\n\n\n\n \n\n\n\n Para tales efectos, se describen una serie de condiciones relativas al puesto, así como algunas de\nlas responsabilidades y funciones que están a cargo de dicho funcionario, en virtud de ocupar el\nmencionado puesto de carácter gerencial.\n\n\n\n\n \n\n\n\n Vistos los términos de la consulta planteada, debemos llamar la atención sobre el hecho de que la\nLey Orgánica de la Procuraduría General de la República, (Ley No. 6815 de 27 de setiembre de 1982 y\nsus reformas), establece una serie de requisitos de admisibilidad, que deben ser verificados de\nprevio a ejercer la función consultiva.\n\n\n\n\n \n\n\n\n Así, tenemos que toda consulta debe venir formulada por el jerarca respectivo –salvo aquellos casos\nen que proceda su planteamiento directo por parte del auditor interno–; debe aportarse el criterio\nlegal correspondiente; y las interrogantes deben versar sobre cuestiones jurídicas en genérico, de\nahí que no debe consultarse sobre casos concretos que estén pendientes de resolver en el seno de la\nAdministración.\n\n\n\n\n \n\n\n\n\nSobre el particular, mediante dictamen C-294-2005 del 17 de agosto del 2005, señalamos lo siguiente:\n\n\n\n\n \n\n\n\n “De forma más reciente, este órgano técnico jurídico ha señalado que “…no obstante la competencia\nconsultiva general que el artículo 3 de la Ley Orgánica le atribuye, la Procuraduría ha señalado\nreiteradamente que en virtud del efecto vinculante de sus dictámenes no le corresponde entrar a\npronunciarse sobre situaciones concretas, así como tampoco le está permitido dirimir los distintos\nconflictos que se sometan a decisión de los entes públicos. La función consultiva no puede, en\nefecto, llevar a un ejercicio efectivo de la función de administración activa. Ejercicio que\nimplicaría una sustitución de la Administración activa, única competente de acuerdo con el\nordenamiento jurídico para resolver los casos sometidos a su conocimiento. La Procuraduría\ndesconocería su propia competencia si entrara a sustituir a la Administración, resolviendo los casos\nconcretos.” (C-141-2003 del 21 de mayo del 2003 y, en el mismo sentido C-203-2005 del 25 de mayo del\n2005).\n\n\n\n\n \n\n\n\n Bajo esa misma línea de razonamiento, mediante nuestro dictamen C-390-2005 de 14 de noviembre de\n2005, se señaló lo siguiente respecto a la admisibilidad de las gestiones consultivas:\n\n\n\n\n \n\n\n\n “3) Deberá plantearse sobre \"cuestiones jurídicas\" en genérico, haciéndose abstracción del caso\nparticular. Pues si se identifica un caso concreto objeto de decisión por parte de la administración\nconsultante, ““indirectamente estaría trasladando la resolución de la petición del interesado a lo\nque en definitiva se concluyera en nuestro pronunciamiento” (C-306-2002 del 12 de noviembre) y, de\ndar respuesta, “estaríamos contraviniendo la naturaleza de órgano superior consultivo que nos\nconfiere la ley, transformándonos en parte de la administración activa.\"(Dictamen C-151-2002 del 12\nde junio, en igual sentido: C-299-2002 del 6 de noviembre, C-018-2003 del 18 de enero, C-335-2004\ndel 15 de noviembre y C-082-2005 del 24 de febrero). Sobre este punto, valga transcribir a manera de\nejemplo, lo dicho en algunos de nuestros pronunciamientos: “Esta Procuraduría ha indicado, en\ninnumerables ocasiones, que el asesoramiento técnico-jurídico que, a través de sus dictámenes y\npronunciamientos, presta a los distintos órganos y entes que integran la Administración Pública, se\ncircunscribe al análisis y precisión de los distintos institutos, principios y reglas jurídicas,\nabstractamente considerados. En tal orden de ideas, no son consultables asuntos concretos sobre los\nque se encuentre pendiente una decisión por parte de la administración activa. El asunto que ahora\nnos ocupa, se subsume con claridad en la indicada situación de excepción: aunque se trate de\nplantear la cuestión en términos generales, lo cierto es que se nos invita a juzgar la legalidad de\nuna decisión administrativa concreta. Evidentemente, no es propio de nuestro rol consultivo verter\neste tipo de juicios (…) Amen de lo ya señalado, nótese que con un eventual pronunciamiento de\nnuestra parte, estaríamos sustituyendo a la administración activa en la adopción de una decisión que\nsólo a ella corresponde, en atención al carácter vinculante de nuestros criterios, con el\nconsiguiente desatendimiento de las responsabilidades propias del agente público.”(C-194-94 del 15\nde diciembre, véase, en igual sentido: OJ-138-2002 del 8 de octubre y C-179-2003 del 16 de junio,\nentre otros). “(…) también es importante destacar la improcedencia de someter a nuestro criterio\ncasos concretos, indicando situaciones particulares que eventualmente vendrían a ser objeto de las\ncompetencias del órgano o que podrían ver modificadas sus situaciones jurídicas particulares. Ello\nentra en abierta contradicción con nuestro artículo 5° supra transcrito, y con nuestra naturaleza de\nadministración consultiva. La misma jurisprudencia de nuestra oficina ha venido a sentar la\nnecesidad de que nos pronunciemos sobre situaciones genéricas, y que nuestro dictamen sirva como\nelemento informador e interpretativo de las competencias para su aplicación a los casos concretos\nque se le presenten al órgano de la administración activa.”(C-151-2002 del 12 de junio).” (Dictamen\nC-390-2005 de 14 de noviembre de 2005, reiterado recientemente mediante dictamen N° C-284-2007 del\npasado 21 de agosto del 2007).\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n \n\n\n\n\nConclusión\n\n\n\n\n \n\n\n\n En virtud de que la consulta de mérito está claramente referida a un caso concreto, del cual se nos\nexplican sus características puntuales, nos vemos obligados a declinar el ejercicio de la\ncompetencia consultiva con fundamento en las consideraciones expuestas, en tanto se incumple con el\nrequisito de admisibilidad relativo a que las consultas deben versar sobre cuestiones planteadas en\ntérminos genéricos.\n\n\n\n\n \n\n\n\n Lo anterior, sin perjuicio de que en el futuro las inquietudes jurídicas de fondo involucradas en\nla consulta puedan ser elevadas ante este Despacho, corrigiendo el aspecto de admisibilidad\nseñalado.\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n \n\n\n\n\n            De usted con toda consideración, suscribe atentamente\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n Licda. Andrea Calderón Gassmann\n\n\n\n\n Procuradora Adjunta\n\n\n\n\nACG/dbc",
  "body_en_text": "Opinion: 308 of 04/09/2007\n\n\n\nC-308-2007\n\n\n\nSeptember 4, 2007\n\n\n\n\n\n\nMaster\n\n\n\nLuis Ramírez Ramírez\n\n\n\nManager\n\n\n\nNational Insurance Institute\n\n\n\n\n\n\nDear Sir:\n\n\n\n            With the approval of the Attorney General of the Republic, I am pleased to refer to your\nofficial letter No. G-01722-2007 dated July 20 of the current year, received in this office on the\nfollowing July 25, through which you request an opinion from this Attorney General's Office regarding\nthe legal possibility for a member of the Board of Directors of the INS to be simultaneously an employee\nof one of the corporations owned by that institute, without being an authorized agent (apoderado) of said\ncorporation.\n\n\n\n            In this regard, we are informed that the consultation refers to a particular case, as the\nBoard of Directors needs to know whether there is any legal prohibition or incompatibility for\nMr. Moisés Valitutti Chavarría, who holds the position of Director on the Board of Directors of the\nNational Insurance Institute (Instituto Nacional de Seguros) and in that capacity circumstantially forms\npart of the Shareholders' Assembly of INS Valores Puesto de Bolsa, S.A., to also be appointed as\nManager of Corporate Relations for that same corporation.\n\n\n\nFor these purposes, a series of conditions relating to the position are described, as well as some of the\nresponsibilities and functions assigned to said official by virtue of occupying the aforementioned\nmanagerial position.\n\n\n\nHaving reviewed the terms of the consultation raised, we must draw attention to the fact that the\nOrganic Law of the Attorney General's Office of the Republic (Ley Orgánica de la Procuraduría General de la\nRepública, Law No. 6815 of September 27, 1982, and its amendments), establishes a series of admissibility\nrequirements that must be verified prior to exercising the consultative function.\n\n\n\nThus, every consultation must be formulated by the respective head of the entity (jerarca) —except in those\ncases where it may be raised directly by the internal auditor—; the corresponding legal opinion\nmust be provided; and the questions must concern legal issues in the abstract, hence consultations should not\nbe made regarding specific cases that are pending resolution within the Administration.\n\n\n\n\n\n\nOn this matter, through opinion C-294-2005 of August 17, 2005, we noted the following:\n\n\n\n\"More recently, this technical-legal body has noted that '...despite the general consultative\ncompetence conferred by Article 3 of the Organic Law (Ley Orgánica), the Attorney General's Office has\nrepeatedly indicated that due to the binding effect of its opinions, it is not its place to rule on\nspecific situations, nor is it permitted to settle the various conflicts submitted for decision to public\nentities. The consultative function cannot, in effect, lead to an effective exercise of the active\nadministration function. An exercise that would imply a substitution of the active Administration, the\nonly entity competent according to the legal system to resolve cases submitted for its consideration. The\nAttorney General's Office would disregard its own competence if it were to substitute the Administration,\nresolving specific cases.' (C-141-2003 of May 21, 2003, and, in the same sense, C-203-2005 of May 25,\n2005).\n\n\n\nUnder the same line of reasoning, through our opinion C-390-2005 of November 14, 2005, the following\nwas noted regarding the admissibility of consultative requests:\n\n\n\n'3) It must be raised on general \"legal questions\", abstracting from the particular case. For if a\nspecific case under decision by the consulting administration is identified, 'it would indirectly be\ntransferring the resolution of the interested party's petition to whatever is definitively concluded in\nour pronouncement' (C-306-2002 of November 12) and, by responding, 'we would be contravening the nature\nof a superior consultative body conferred by law, transforming us into part of the active\nAdministration.' (Opinion C-151-2002 of June 12, in the same sense: C-299-2002 of November 6, C-018-2003\nof January 18, C-335-2004 of November 15, and C-082-2005 of February 24). On this point, it is worth\ntranscribing, by way of example, what has been stated in some of our pronouncements: 'This Attorney\nGeneral's Office has indicated, on countless occasions, that the technical-legal advice which, through\nits opinions and pronouncements, it provides to the various bodies and entities that make up the Public\nAdministration, is limited to the analysis and specification of the various legal institutes, principles,\nand rules, considered in the abstract. In that vein, specific matters on which a decision by the active\nAdministration is pending are not amenable to consultation. The matter now before us clearly falls under\nthe indicated exception: although the question is posed in general terms, the truth is that we are\ninvited to judge the legality of a specific administrative decision. Evidently, issuing this type of\njudgment is not within our consultative role (...) In addition to the foregoing, note that with a\npotential pronouncement from our part, we would be substituting the active Administration in adopting a\ndecision that corresponds only to it, given the binding nature of our criteria, with the consequent\nneglect of the public agent's own responsibilities.' (C-194-94 of December 15, see, in the same sense:\nOJ-138-2002 of October 8 and C-179-2003 of June 16, among others). '(...) it is also important to\nhighlight the impropriety of submitting specific cases to our consideration, indicating particular\nsituations that would eventually become the object of the body's competencies or that could have their\nparticular legal situations modified. This is in open contradiction with our Article 5 transcribed above,\nand with our nature as a consultative administration. The very jurisprudence of our office has established\nthe need for us to pronounce on generic situations, and for our opinion to serve as an informative and\ninterpretative element of competencies for their application to the specific cases presented to the active\nAdministration body.' (C-151-2002 of June 12).\" (Opinion C-390-2005 of November 14, 2005, recently\nreiterated through opinion No. C-284-2007 of last August 21, 2007).\n\n\n\n\n\n\n\n\nConclusion\n\n\n\nBy virtue of the fact that the consultation at hand is clearly referred to a specific case, whose detailed\ncharacteristics are explained to us, we are compelled to decline the exercise of the consultative\ncompetence based on the considerations presented, as it fails to comply with the admissibility requirement\nthat consultations must concern questions raised in generic terms.\n\n\n\nThe foregoing is without prejudice to the fact that in the future the underlying legal concerns involved\nin the consultation may be brought before this Office, correcting the indicated admissibility issue.\n\n\n\n\n\n\nSincerely,\n\n\n\n\nLicda. Andrea Calderón Gassmann\n\n\n\nDeputy Attorney General\n\n\n\nACG/dbc"
}