{
  "id": "pgr-17704",
  "citation": "C-170-2013",
  "section": "pgr_opinions",
  "doc_type": "dictamen",
  "title_es": "Responsabilidad y fundamento legal de los planes reguladores costeros y urbanos",
  "title_en": "Legal Basis and Responsibility for Coastal and Urban Regulatory Plans",
  "summary_es": "La Procuraduría General de la República responde a la Municipalidad de Liberia sobre cinco interrogantes en materia de planificación territorial. Determina que los gobiernos municipales son los responsables de elaborar tanto los planes reguladores urbanos como los costeros, con fundamento en el artículo 15 de la Ley de Planificación Urbana y la Ley de la Zona Marítimo Terrestre. Detalla los actores que deben participar: las municipalidades como entes competentes; el INVU, que aprueba los planes urbanos; y el ICT, que aprueba los costeros en zonas turísticas y dicta lineamientos. Ambos tipos de plan requieren audiencia pública y viabilidad ambiental de SETENA. Sobre el patrimonio natural del Estado, aclara que las fincas privadas legítimamente inscritas en la zona restringida no forman parte del PNE por su sola condición boscosa, salvo que se encuentren dentro de un área silvestre protegida, en cuyo caso deben ser expropiadas o compradas. Finalmente, indica que dichas fincas pueden ser incluidas en el plan regulador cantonal, pero no en el costero, salvo que los propietarios lo soliciten voluntariamente.",
  "summary_en": "The Attorney General's Office responds to the Municipality of Liberia on five questions regarding territorial planning. It determines that municipal governments are responsible for preparing both urban and coastal regulatory plans, based on Article 15 of the Urban Planning Law and the Maritime Zone Law. It details the actors involved: municipalities as competent bodies; the INVU, which approves urban plans; and the ICT, which approves coastal plans in tourist zones and provides guidelines. Both types of plans require a public hearing and environmental viability from SETENA. Regarding State Natural Heritage, it clarifies that privately owned properties legitimately registered in the restricted zone are not part of the State Natural Heritage solely due to forest cover, unless they lie within a protected wildlife area, in which case they must be expropriated or purchased. Finally, it states that such properties may be included in the cantonal regulatory plan but not in the coastal plan, unless the owners voluntarily request it.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "26/08/2013",
  "year": "2013",
  "topic_ids": [
    "subdivision-fraccionamiento",
    "property-and-titling",
    "environmental-law-7554"
  ],
  "primary_topic_id": null,
  "es_concept_hints": [
    "planes reguladores",
    "zona marítimo terrestre",
    "zona restringida",
    "patrimonio natural del estado",
    "viabilidad ambiental",
    "INVU",
    "ICT"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 15",
      "law": "Ley 4240"
    },
    {
      "article": "Art. 3, 10, 17, 26",
      "law": "Ley 6043"
    },
    {
      "article": "Art. 13",
      "law": "Ley 7575"
    },
    {
      "article": "Art. 37",
      "law": "Ley 7554"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "planes reguladores",
    "zona marítimo terrestre",
    "planificación urbana",
    "patrimonio natural del estado",
    "SETENA",
    "INVU",
    "ICT",
    "Ley 6043",
    "Ley 4240",
    "Ley 7575"
  ],
  "keywords_en": [
    "regulatory plans",
    "maritime zone",
    "urban planning",
    "State Natural Heritage",
    "SETENA",
    "INVU",
    "ICT",
    "Law 6043",
    "Law 4240",
    "Law 7575"
  ],
  "excerpt_es": "En consecuencia, al corresponderle a los gobiernos municipales la administración de la zona marítimo terrestre, así como la elaboración de los planes reguladores en sus cantones, se ha concluido que los gobiernos locales son los competentes para elaborar los planes reguladores costeros. Al respecto, esta Procuraduría en el Dictamen C-070-2009 del 11 de marzo de 2009, indicó: “Como se sabe la competencia para planificar y controlar el desarrollo urbano en los límites de su territorio corresponde a los gobiernos municipales (doctrina del artículo 169 de la Constitución Política y jurisprudencia de la Sala Constitucional) y comprende la adopción e implantación de planes reguladores (ver relación con los artículos 10 inciso 1, 15 y 17 de la Ley de Planificación Urbana), que son un instrumento inmediato de concreción del ordenamiento territorial costero, sustentado en pautas genéricas de la Ley 6043 y en la Ley de Planificación Urbana\".\n\nEn resumen, los gobiernos municipales elaboran los planes reguladores, tanto cantonales como costeros. En el caso de los cantonales, estos deben ser aprobados por el INVU y en el caso de los costeros deben ser aprobados por el INVU y el ICT, si se trata de playas declaradas turísticas. Ambos tipos de planes deben ser sometidas a consulta popular en una audiencia convocada al efecto, y ambos deben ser remitidos a la SETENA para la respectiva evaluación ambiental estratégica.",
  "excerpt_en": "Consequently, since municipal governments are responsible for the administration of the maritime zone, as well as the preparation of regulatory plans in their cantons, it has been concluded that local governments are competent to prepare coastal regulatory plans. In this regard, this Attorney General's Office in Opinion C-070-2009 of March 11, 2009, stated: “As is known, the competence to plan and control urban development within the limits of their territory corresponds to municipal governments (doctrine of Article 169 of the Political Constitution and jurisprudence of the Constitutional Chamber) and includes the adoption and implementation of regulatory plans (see relation with Articles 10(1), 15 and 17 of the Urban Planning Law), which are an immediate instrument for the realization of coastal territorial planning, based on generic guidelines of Law 6043 and the Urban Planning Law.”\n\nIn summary, municipal governments prepare regulatory plans, both cantonal and coastal. In the case of cantonal plans, they must be approved by the INVU, and in the case of coastal plans, they must be approved by the INVU and the ICT, if they concern beaches declared as tourist areas. Both types of plans must be submitted to public consultation in a hearing called for that purpose, and both must be submitted to SETENA for the respective strategic environmental assessment.",
  "outcome": {
    "label_en": "Interpretive opinion",
    "label_es": "Dictamen interpretativo",
    "summary_en": "The PGR concludes that municipalities are responsible for urban and coastal regulatory plans, require approval from INVU and ICT as applicable, environmental viability from SETENA and public hearing; private properties in the restricted zone are not State Natural Heritage except in protected areas, and may be included only in the cantonal plan, not the coastal plan.",
    "summary_es": "La PGR concluye que los municipios son responsables de los planes reguladores urbanos y costeros, requieren aprobación del INVU e ICT según el caso, viabilidad ambiental de SETENA y audiencia pública; las fincas privadas en zona restringida no son PNE salvo en áreas protegidas, y pueden incluirse solo en el plan cantonal, no en el costero."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Sección III",
      "quote_en": "In summary, municipal governments prepare regulatory plans, both cantonal and coastal. In the case of cantonal plans, they must be approved by the INVU, and in the case of coastal plans they must be approved by the INVU and the ICT, if they concern beaches declared as tourist areas.",
      "quote_es": "En resumen, los gobiernos municipales elaboran los planes reguladores, tanto cantonales como costeros. En el caso de los cantonales, estos deben ser aprobados por el INVU y en el caso de los costeros deben ser aprobados por el INVU y el ICT, si se trata de playas declaradas turísticas."
    },
    {
      "context": "Sección IV",
      "quote_en": "Properties under private domain, legitimately registered in the Real Estate Registry and located in the restricted zone, are not part of the State Natural Heritage, even if they have forest or are of forest aptitude.",
      "quote_es": "Las fincas sometidas a dominio privado, legítimamente inscritas en el Registro Inmobiliario y que estén ubicadas en la zona restringida no forman parte del PNE, aunque tengan bosque o sean de aptitud forestal."
    },
    {
      "context": "Sección V",
      "quote_en": "Although it may not be technically appropriate, pursuant to this article, lands legitimately registered in favor of private parties may be subject to planning by the cantonal regulatory plan, but not by the coastal regulatory plan.",
      "quote_es": "Aunque no sea técnicamente apropiado, en razón de lo dispuesto por este artículo los terrenos legítimamente inscritos a favor de particulares pueden ser objeto de planificación por parte del plan regulador cantonal, pero no por el plan regulador costero."
    }
  ],
  "cites": [
    {
      "id": "norm-27738",
      "citation": "Ley 7554",
      "title_en": "Organic Environmental Law",
      "title_es": "Ley Orgánica del Ambiente",
      "doc_type": "law",
      "date": "04/10/1995",
      "year": "1995"
    },
    {
      "id": "norm-32006",
      "citation": "Ley 6043",
      "title_en": "Maritime Terrestrial Zone Law",
      "title_es": "Ley sobre la Zona Marítimo Terrestre",
      "doc_type": "law",
      "date": "02/03/1977",
      "year": "1977"
    },
    {
      "id": "norm-35669",
      "citation": "Ley 4240",
      "title_en": "Urban Planning Law",
      "title_es": "Ley de Planificación Urbana",
      "doc_type": "law",
      "date": "15/11/1968",
      "year": "1968"
    },
    {
      "id": "norm-41661",
      "citation": "Ley 7575",
      "title_en": "Forestry Law",
      "title_es": "Ley Forestal",
      "doc_type": "law",
      "date": "13/02/1996",
      "year": "1996"
    },
    {
      "id": "pgr-10390",
      "citation": "OJ-123-2000",
      "title_en": "Endorsement of construction plans in maritime zone and elimination of preliminary project",
      "title_es": "Visado de planos en zona marítimo terrestre y supresión de anteproyecto",
      "doc_type": "legal_opinion",
      "date": "10/11/2000",
      "year": "2000"
    }
  ],
  "cited_by": [
    {
      "id": "pgr-21980",
      "citation": "OJ-072-2020",
      "title_en": "Constitutionality of excluding islands from the Maritime-Terrestrial Zone regime",
      "title_es": "Constitucionalidad de excluir islas del régimen de zona marítimo terrestre",
      "doc_type": "legal_opinion",
      "date": "11/05/2020",
      "year": "2020"
    },
    {
      "id": "pgr-25041",
      "citation": "C-156-2025",
      "title_en": "Requirement of a coastal management plan for marina and tourist dock concessions",
      "title_es": "Exigencia de plan regulador costero para concesiones de marinas y atracaderos turísticos",
      "doc_type": "dictamen",
      "date": "16/07/2025",
      "year": "2025"
    }
  ],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "pgr-15761",
        "kind": "related_opinion",
        "label": "070"
      },
      {
        "target_id": "pgr-21980",
        "kind": "related_opinion",
        "label": "072"
      },
      {
        "target_id": "pgr-19691",
        "kind": "related_opinion",
        "label": "135"
      },
      {
        "target_id": "pgr-25041",
        "kind": "related_opinion",
        "label": "156"
      },
      {
        "target_id": "pgr-19204",
        "kind": "related_opinion",
        "label": "346"
      },
      {
        "target_id": "pgr-14968",
        "kind": "related_opinion",
        "label": "461"
      },
      {
        "target_id": "norm-35669",
        "kind": "cited_norm",
        "label": "Ley de Planificación Urbana"
      },
      {
        "target_id": "norm-41661",
        "kind": "cited_norm",
        "label": "Ley Forestal"
      },
      {
        "target_id": "norm-27738",
        "kind": "cited_norm",
        "label": "Ley Orgánica del Ambiente"
      },
      {
        "target_id": "norm-32006",
        "kind": "cited_norm",
        "label": "Ley sobre la Zona Marítimo Terrestre"
      },
      {
        "target_id": "norm-18579",
        "kind": "cited_norm",
        "label": "Reglamento a la Ley sobre la Zona Marítimo Terrestre"
      }
    ],
    "external": [
      {
        "ref_id": "pgr-21095",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param1=PRD&param6=1&nDictamen=21095&strTipM=T",
        "kind": "related_opinion",
        "label": "005",
        "dictamen_id": "21095"
      }
    ]
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param6=1&nDictamen=17704&strTipM=T",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 1,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "Dictamen : 170 del 26/08/2013   \n\n\n\n26 de agosto del 2013\n\n\n\n\nC-170-2013\n\n\n\n\n \n\n\n\n\nSeñor\n\n\n\n\nDonaldo Castañeda Abellán\n\n\n\n\nAuditor interno\n\n\n\n\nMunicipalidad de Liberia\n\n\n\n\n \n\n\n\n\nEstimado señor:\n\n\n\n             Con la aprobación de la señora Procuradora General de la República, me refiero a su\noficio AI-47-2013 del 29 de julio de 2013, recibido en este despacho el 31 de julio de este mismo\naño, en el cual se nos consulta, con respecto al  tema de los Planes Reguladores, lo siguiente:\n\n\n\n\n1.      ¿De quién es la responsabilidad de la elaboración de los planes reguladores costeros?\n\n\n\n 2.      ¿Cuál es el fundamento legal para la elaboración del plan regulador tanto costero como\nurbano?\n\n\n\n 3.      ¿Quiénes son los actores o entes que deben participar en la elaboración de dichos planes y\ncuál es el proceso que se debe seguir según el bloque de legalidad?\n\n\n\n 4.      De igual manera consulto, si procede la declaratoria de PNE (Patrimonio Natural del\nEstado), tal como está definido en el artículo 13 de la Ley 7575 del 05 de febrero de 1996 y sus\nreformas sobre propiedades inscritas a nombre de particulares en el Registro Público y situadas a\n150 metros colindantes con los 50 metros de la zona pública costera. Todo esto con la intención de\nvelar con el correcto uso de los recursos públicos.\n\n\n\n 5.      Si procede la inclusión dentro de los planes reguladores urbanos las propiedades inscritas\na nombre de particulares en el registro público situadas en los 150 metros colindantes con los 50\nmetros de la zona pública costera.\n\n\n\n Con el fin de atender de manera más directa a la consulta, nos avocaremos a cada una de las\npreguntas de manera particular.\n\n\n\n I.              “¿De quién es la responsabilidad de la elaboración de los planes reguladores\ncosteros? “\n\n\n\n La Ley de la Zona Marítimo Terrestre (LZMT) número 6043 del 02 de marzo de 1977, establece que la\nzona marítimo terrestre constituye parte del patrimonio nacional y que su administración compete a\nlas municipalidades:\n\n\n\n “Artículo 3.- Sin perjuicio de las atribuciones de ese Instituto, compete a las municipalidades\nvelar directamente por el cumplimiento de las normas de esta ley referentes al dominio, desarrollo,\naprovechamiento y uso de la zona marítimo terrestre y en especial de las áreas turísticas de los\nlitorales.\n\n\n\n El usufructo y administración de la zona marítimo terrestre, tanto de la zona pública como de la\nrestringida, corresponden a la municipalidad de la jurisdicción respectiva”.\n\n\n\n Por parte, la Ley de Planificación Urbana, número 4240 del 15 de noviembre de 1968, y sus reformas,\nestablece que corresponde a los gobiernos municipales planificar y controlar el desarrollo urbano.\nSeñala el artículo 15 de dicho cuerpo normativo:\n\n\n\n “Artículo 15.- Conforme al precepto del artículo 169 de la Constitución Política, reconócese la\ncompetencia y autoridad de los gobiernos municipales para planificar y controlar el desarrollo\nurbano, dentro de los límites de su territorio jurisdiccional. Consecuentemente, cada uno de ellos\ndispondrá lo que proceda para implantar un plan regulador, y los reglamentos de desarrollo urbano\nconexos, en las áreas donde deba regir, sin perjuicio de extender todos o algunos de sus efectos a\notros sectores, en que priven razones calificadas para establecer un determinado régimen contralor”.\n\n\n\n En consecuencia, al corresponderle a los gobiernos municipales la administración de la zona\nmarítimo terrestre, así como la elaboración de los planes reguladores en sus cantones, se ha\nconcluido que los gobiernos locales son los competentes para elaborar los planes reguladores\ncosteros. Al respecto, esta Procuraduría en el Dictamen C-070-2009 del 11 de marzo de 2009, indicó:\n\n\n\n “Como se sabe la competencia para planificar y controlar el desarrollo urbano en los límites de su\nterritorio corresponde a los gobiernos municipales (doctrina del artículo 169 de la Constitución\nPolítica y jurisprudencia de la Sala Constitucional) y comprende la adopción e implantación de\nplanes reguladores (ver relación con los artículos 10 inciso 1, 15 y 17 de la Ley de Planificación\nUrbana), que son un instrumento inmediato de concreción del ordenamiento territorial costero,\nsustentado en pautas genéricas de la Ley 6043 y en la Ley de Planificación Urbana (pronunciamientos\nOJ-062-2000, OJ-096-2000, OJ-123-2000 y OJ-096-2005 )”.\n\n\n\n De ahí que la responsabilidad legal para la elaboración de los Planes reguladores costeros y\nurbanos es del gobierno municipalidad del cantón respectivo.\n\n\n\n II.            “¿Cuál es el fundamento legal para la elaboración del plan regulador tanto costero\ncomo urbano?”\n\n\n\n El fundamento legal para la elaboración de planes territoriales, tanto costeros como urbanos,\nreside en el artículo 15 de la Ley de Planificación Urbana, número 4240 del 15 de noviembre de 1968,\ny sus reformas, ya citado.\n\n\n\n En lo tocante a los planes reguladores costeros, la Ley de la Zona Marítimo Terrestre, número 6043\ndel 02 de marzo de 1977, parte de la atribución de esta potestad a los gobiernos municipalidades\ncuando establece que aquellos no pueden otorgar concesiones sin que el ICT o el INVU hayan aprobado\no elaborado los planos de desarrollo de la zonas declaradas de aptitud turística. En el mismo\nsentido, los artículos 17, 18 y 19 del Reglamento a la Ley de la Zona Marítimo Terrestre, Decreto\nEjecutivo número 7841 del 16 de diciembre de 1977.\n\n\n\n Adicionalmente y de manera complementaria, el Reglamento General sobre los Procedimientos de\nEvaluación de Impacto Ambiental (EIA), Decreto número 31849 del 24 mayo del 2004, establece que los\nplanes reguladores, tanto urbanos como costeros, deben de cumplir el requisito de integrar la\nvariable de impacto ambiental, la cual está sujeta a un proceso de viabilidad ambiental por la\nSETENA, como forma de planificar el desarrollo de actividades humanas potencialmente impactantes al\nmedio.\n\n\n\n Los criterios técnicos para la elaboración de los Planes Reguladores Costeros, los establece el\n“Manual para la elaboración de Planes Reguladores Costeros” adoptado por el ICT por Acuerdos de\nJunta Directiva SJD-616-2012 y SJD-039-2013, y publicado en La Gaceta Número 63 del  martes 2 de\nabril del 2013.\n\n\n\n III.        “¿Quiénes son los actores o entes que deben participar en la elaboración de dichos\nplanes y cuál es el proceso que se debe seguir según el bloque de legalidad?”\n\n\n\n Tal y como se indicó anteriormente,  la elaboración y aprobación de los planes reguladores costeros\nes competencia municipal. Sin embargo, la Ley número 6043 establece expresamente la necesaria\ncoordinación y aprobación del Instituto Costarricense de Turismo (ICT) y del Instituto Nacional de\nVivienda y Urbanismo (INVU).\n\n\n\n El artículo 26 de la LZMT atribuye al ICT la potestad para planificar el territorio de la zona\nmarítimo terrestre como parte del plan nacional de desarrollo turístico. En concordancia con lo\nanterior, el artículo 17 de su reglamento establece que los planes reguladores costeros deben seguir\nlo lineamientos y recomendaciones del plan general de uso de la tierra elaborado por el ICT como\nparte del plan nacional de desarrollo turístico, y que tanto el ICT y el INVU deben fiscalizar que\nello sea así a la hora de aprobar los planes costeros. Establece el artículo 17 citado:\n\n\n\n  “Artículo 17.- Corresponderá al ICT la formulación del Plan Nacional de Desarrollo Turístico, para\nlo cual contará con la colaboración de la Oficina de Planificación Nacional, del INVU y de otros\norganismos oficiales competentes. Dicho plan deberá armonizar con el Plan Nacional de Desarrollo y\nel Plan Nacional de Desarrollo Urbano.\n\n\n\n Dentro del Plan Nacional de Desarrollo Turístico, se elaborará un Plan General del Uso de la Tierra\npara la zona marítimo terrestre, con el concurso de las entidades mencionadas, para cuya elaboración\nse tendrán en cuenta las prioridades del desarrollo nacional y el interés de conservar esa zona como\nPatrimonio Nacional.\n\n\n\n Los Planes Reguladores que comprendan la zona marítimo terrestre deberán observar los lineamientos\ny recomendaciones del Plan General de Uso de la Tierra, lo que el INVU deberá tomar en cuenta al\nelaborar o aprobar dichos planes, con sujeción a lo dispuesto en la Ley de Planificación Urbana.\nEstos planes reguladores deberán además contar con la aprobación del ICT.\n\n\n\n Se excluye de esta categoría de manejo, el área correspondiente a la zona marítimo terrestre\nregulada por la Ley Nº 6043, Ley sobre la Zona Marítimo Terrestre. Sin embargo, la aprobación,\nrevisión o actualización de los Planes Reguladores de la zona marítimo terrestres, aledañas a las\nÁreas Marinas de Uso Múltiple deberá ser consultado, antes de celebrarse el Cabildo Abierto, al\nServicio de Parques Nacionales, el que deberá pronunciarse en un plazo de un mes, y cuyo criterio se\nprocurará involucrar en los respectivos Planes Reguladores. Transcurrido el plazo indicado, sin que\nse emitiera el acto administrativo, se seguirá el trámite normal, sin que posteriormente pueda\npretenderse la vinculancia de la opinión que se dé”.\n\n\n\n Con respecto a la necesaria aprobación del ICT en la planificación costera, la Procuraduría General\nde la República señaló en el Dictamen C-461-2007 del 21 de diciembre del año 2007, lo siguiente:\n\n\n\n\n \n\n\n\n “En efecto, y como parte del enfoque integral que caracteriza la ordenación del territorio costero\na nivel cantonal, hay que decir que el ICT ostenta un importante papel, pues además de brindar apoyo\ntécnico y solventar las carencias de las municipalidades como una forma de apoyo institucional\n(asumiendo la elaboración del plan regulador en las zonas declaradas de interés turístico), le\ncorresponde la aprobación de los planes reguladores costeros en las zonas declaradas de interés\nturístico), le corresponde la aprobación de los planes reguladores costeros, noción que equivale a\ndar el visto bueno al proceso de elaboración del mismo. Lo que le permite además, controlar y\nfiscalizar que el plan, es conforme con los lineamientos de la planificación territorial (sea\nregional o nacional) éste lleva a cabo”\n\n\n\n Aunque no se trate de órganos que participen directamente en el procedimiento de elaboración hay\nque tomar en cuenta el papel que juegan las áreas de conservación del sistema nacional de áreas de\nconservación (SINAC) en tanto generan un insumo de especial relevancia para la elaboración de los\nplanes reguladores costeros como es la certificación de lo que constituye patrimonio natural del\nestado.\n\n\n\n En el caso de los planes reguladores urbanos, la competencia para su elaboración y aprobación le\ncorresponde de igual manera al ente municipal (artículo 15, LPU) y adicionalmente requiere la\naprobación del INVU,  tal y como se establece en el artículo 10 de la Ley de Planificación Urbana\nnúmero 4240 y sus reformas:\n\n\n\n “Artículo 10.- Corresponden asimismo a la Dirección de Urbanismo, dentro de las funciones de\ncontrol que le asigna el inciso 4) del artículo 7º, las siguiente:\n\n\n\n 1) Revisar y aprobar los planes reguladores y sus reglamentos, antes de su adopción por las\nmunicipalidades;\n\n\n\n 2) Examinar y visar, en forma ineludible, los planos correspondientes a proyectos de urbanización o\nde fraccionamiento para efectos de urbanización, previamente a su aprobación municipal;\n\n\n\n 3) Informar o denunciar a las corporaciones municipales, la comisión de infracciones graves a esta\nley o al Plan Regulador Local, cometidas en el aprovechamiento de terrenos o en la factura de\nconstrucciones;\n\n\n\n 4) Ordenar la suspensión de aquella obra en que ha habido las infracciones contempladas en el\ninciso anterior cuando, después de transcurrido un término prudencial desde que formule la\nrespectiva denuncia, no actúe la municipalidad como le corresponde, en el sentido de impedir o\ncorregir la transgresión apuntada; y\n\n\n\n 5) Requerir el auxilio de las autoridades de policía para dar efectividad a las órdenes que expida,\nconforme al inciso anterior y, en general, para la mejor vigilancia en el control del desarrollo\nurbano.\n\n\n\n\nLas autoridades requeridas estarán obligadas a prestar esa colaboración”.\n\n\n\n En ambos casos, tanto para los planes reguladores costeros como los urbanos, debe realizarse una\naudiencia pública, de conformidad con la Ley de Planificación Urbana:\n\n\n\n “Artículo 17.- Previamente a implantar un plan regulador o alguna de sus partes, deberá la\nmunicipalidad que lo intenta:\n\n\n\n 1) Convocar a una audiencia pública por medio del Diario Oficial y divulgación adicional necesaria\ncon la indicación de local, fecha y hora para conocer del proyecto y de las observaciones verbales o\nescritas que tengan a bien formular los vecinos o interesados. El señalamiento deberá hacerse con\nantelación no menor de quince días hábiles;\n\n\n\n 2) Obtener la aprobación de la Dirección de Urbanismo, si el proyecto no se hubiere originado en\ndicha oficina o difiera del que aquélla hubiere propuesto, sin perjuicio de los recursos\nestablecidos en el artículo 13;\n\n\n\n\n3) Acordar su adopción formal, por mayoría absoluta de votos; y\n\n\n\n 4) Publicar en \"La Gaceta\" el aviso de la adopción acordada, con indicación de la fecha a partir de\nla cual se harán exigibles las correspondientes regulaciones.\n\n\n\n Igualmente serán observados los requisitos anteriores cuando se trate de modificar, suspender o\nderogar, total o parcialmente, el referido plan o cualquiera de sus reglamentos”.\n\n\n\n De ahí que la comunidad y demás interesados, conforme con el derecho de participación ciudadana,\nson actores importantes en el proceso de planificación territorial.\n\n\n\n De igual manera, los Planes Reguladores,  urbanos o costeros, deben integrar la variable de impacto\nambiental, por lo que deben enviarse a la Secretaría Técnica Nacional Ambiental (SETENA) y cumplir\ncon la viabilidad ambiental correspondiente como requisito previo para su aprobación.\n\n\n\n En resumen, los gobiernos municipales elaboran los planes reguladores, tanto cantonales como\ncosteros. En el caso de los cantonales, estos deben ser aprobados por el INVU y en el caso de los\ncosteros deben ser aprobados por el INVU y el ICT, si se trata de playas declaradas turísticas.\nAmbos tipos de planes deben ser sometidas a consulta popular en una audiencia convocada al efecto, y\nambos deben ser remitidos a la SETENA para la respectiva evaluación ambiental estratégica.\nFinalmente, son aprobados por el Concejo Municipal respectivo.\n\n\n\n IV.         “Procede la declaratoria de PNE (Patrimonio Natural del Estado), tal como está definido\nen el artículo 13 de la Ley 7575 del 05 de febrero de 1996 y sus reformas sobre propiedades\ninscritas a nombre de particulares en el Registro Público y situadas a 150 metros colindantes con\nlos 50 metros de la zona pública costera”\n\n\n\n Los 150 metros colindantes con los 50 metros de la zona pública costera a que se refiere la\npregunta, corresponden a la zona restringida de la zona Marítimo Terrestre, tal y como lo establece\nla LZMT:\n\n\n\n “Artículo 10.- La zona marítimo terrestre se compone de dos secciones: la        ZONA PUBLICA, que\nes la faja de cincuenta metros de ancho a contar de la pleamar ordinaria, y las áreas que quedan al\ndescubierto durante la marea baja; y la ZONA RESTRINGIDA, constituida por la franja de los ciento\ncincuenta metros restantes, o por los demás terrenos en caso de islas.\n\n\n\n Los islotes, peñascos y demás áreas pequeñas y formaciones naturales que sobresalgan del mar\ncorresponden a la zona pública”\n\n\n\n En tanto el Patrimonio Natural del Estado (PNE) está constituido por los terrenos con bosque o que\nsean de aptitud forestal propiedad del Estado y demás entes públicos, tal y como lo dispone el\nartículo 13 de la Ley Forestal (LF) número 7575 de 13 de febrero de 1996, las fincas sometidas a\ndominio privado, legítimamente inscritas en el Registro Inmobiliario y que estén ubicadas en la zona\nrestringida no forman parte del PNE, aunque tengan bosque o sean de aptitud forestal. \n\n\n\n Por otra parte, las áreas silvestres protegidas en cuanto tales forman parte del PNE, de\nconformidad con la interpretación hecha por la Sala Constitucional a lo que dispone el artículo 13\nde la LF (ver sentencia número 016975-2008 de las catorce horas y cincuenta y tres minutos del doce\nde noviembre del dos mil ocho). En caso de que un área silvestre protegida este constituida total o\nparcialmente en la zona marítimo terrestre y, en lo que sería la zona restringida, incluya fincas\nlegítimamente inscritas a favor de sujetos de derecho privado, su incorporación a PNE depende de la\naplicación de lo dispuesto en el artículo 37 de la Ley Orgánica de Ambiente (LOA) número 7554 del 04\nde octubre 1995, el cual establece:\n\n\n\n “Artículo 37.- Facultades del Poder Ejecutivo. Al establecer áreas silvestres protegidas,\ncualquiera sea su categoría de manejo, el Poder Ejecutivo, por medio del Ministerio del Ambiente y\nEnergía, queda facultado para incluir, dentro de sus límites, las fincas o partes de fincas\nparticulares necesarias para cumplir con los objetivos señalados en esta ley y para instrumentarlos\nde acuerdo con el respectivo plan de manejo o crear las servidumbres legales para la protección\necológica y el cumplimiento de la presente ley.\n\n\n\n Cuando se trate de parques nacionales, reservas biológicas o refugios nacionales de vida silvestre\nestatales, los terrenos serán adquiridos por compra, expropiación o ambos procedimientos, previa\nindemnización. En los casos de reservas forestales, zonas protectoras, refugios de vida silvestre\nmixtos y humedales, los predios o sus partes también podrán comprarse o expropiarse, salvo que, por\nrequerimiento del propietario, se sometan voluntariamente al régimen forestal. Esa sujeción será\ninscrita en el Registro Público de la Propiedad, como una afectación al inmueble, que se mantendrá\ndurante el tiempo establecido en el plan de manejo.\n\n\n\n Las fincas particulares afectadas según lo dispuesto por este artículo, por encontrarse en parques\nnacionales, reservas biológicas, refugios de vida silvestre, reservas forestales y zonas\nprotectoras, quedarán comprendidas dentro de las áreas protegidas estatales solo a partir del\nmomento en que se hayan pagado o expropiado legalmente, salvo cuando en forma voluntaria se sometan\nal Régimen Forestal. Tratándose de reservas forestales, zonas protectoras y refugios de vida\nsilvestre y en caso de que el pago o la expropiación no se haya efectuado y mientras se efectúa, las\náreas quedarán sometidas a un plan de ordenamiento ambiental que incluye la evaluación de impacto\nambiental y posteriormente, al plan de manejo, recuperación y reposición de los recursos.\n\n\n\n Se faculta al Poder Ejecutivo para que, por medio del Ministerio del Ambiente y Energía, realice\nlas expropiaciones, contempladas en este artículo, de conformidad con lo establecido en la Ley de\nexpropiaciones No. 7495, del 3 de mayo de 1995”.\n\n\n\n Ahora bien, y como lo dispone el artículo citado, tales propiedades, aunque no se les pueda\nconsiderar como parte del PNE hasta que no sean expropiadas o compradas, pueden ser sometidas a un\nplan de ordenamiento ambiental por parte del Ministerio del Ambiente y Energía.\n\n\n\n\n \n\n\n\n V.            “Si procede la inclusión dentro de los planes reguladores urbanos las propiedades\ninscritas a nombre de particulares en el registro público situadas en los 150 metros colindantes con\nlos 50 metros de la zona pública costera.”\n\n\n\n En relación con las fincas inscritas legítimamente a nombre de particulares en la zona restringida,\nla Ley número 6043 establece lo siguiente:\n\n\n\n “Artículo 6.- Las disposiciones de esta ley no se aplicarán a las áreas de las ciudades situadas en\nlos litorales, ni a las propiedades inscritas, con sujeción a la ley, a nombre de particulares, ni a\naquellas cuya legitimidad reconozcan las leyes”.\n\n\n\n Aunque no sea técnicamente apropiado, en razón de lo dispuesto por este artículo los terrenos\nlegítimamente inscritos a favor de particulares pueden ser objeto de planificación por parte del\nplan regulador cantonal, pero no por el plan regulador costero. Esto por cuanto este último\ninstrumento de planificación es desarrollado por la Ley de la Zona Marítimo Terrestre y su\nreglamento, aunque su utilización se da en ejercicio de la potestad de planificación urbana\nestablecida en la Ley de Planificación Urbana. Hay aspectos de procedimiento que difieren entre uno\ny otro instrumento de planificación y que están contemplados en la Ley de la Zona Marítimo Terrestre\ny su reglamento, de cuya aplicación estarían excluidos tales terrenos de conformidad con el citado\nartículo 6.\n\n\n\n No obstante, los propietarios que deseen de manera voluntaria ser parte de la planificación\ncostera, podrán serlo; como también es el caso de los propietarios colindantes con la zona\nrestringida.\n\n\n\n\nLo anterior conforme al artículo 15 de la Ley de la Zona Marítimo Terrestre que establece:\n\n\n\n “Artículo 15.- Los dueños de propiedades colindantes con la zona marítimo terrestre podrán\nsolicitar que sus inmuebles sean incorporados en la planificación que se haga de aquella, cubriendo\npor su cuenta la parte proporcional del costo respectivo y cediendo gratuitamente al Estado las\náreas necesarias para usos públicos. En todo caso la planificación y explotación de esos terrenos,\npara edificaciones e instalaciones, deberá obedecer a las normas que señalen el Instituto Nacional\nde Vivienda y Urbanismo y el Instituto Costarricense de Turismo, antes de ser aprobados por la\nrespectiva municipalidad”.\n\n\n\n\nAtentamente,\n\n\n\n\n \n\n\n\n\nJulio Jurado Fernández\n\n\n\n\nProcurador\n\n\n\n\n                                          \n\n\n\n\nJJF/hhc",
  "body_en_text": "Opinion: 170 of 08/26/2013\n\nAugust 26, 2013\n\nC-170-2013\n\nMr. Donaldo Castañeda Abellán\nInternal Auditor\nMunicipality of Liberia\n\nDear Sir:\n\nWith the approval of the Attorney General of the Republic, I refer to your official communication AI-47-2013 of July 29, 2013, received in this office on July 31 of this same year, in which we are consulted, regarding the subject of Regulatory Plans, on the following:\n\n1. Who is responsible for the preparation of coastal regulatory plans?\n\n2. What is the legal basis for the preparation of both coastal and urban regulatory plans?\n\n3. Who are the actors or entities that must participate in the preparation of said plans and what is the process to be followed according to the legal framework?\n\n4. Likewise, I ask whether the declaration of PNE (Patrimonio Natural del Estado) is appropriate, as defined in Article 13 of Law 7575 of February 5, 1996, and its amendments, over properties registered in the name of private individuals in the Public Registry and located 150 meters adjacent to the 50 meters of the public coastal zone. All of this with the intention of ensuring the correct use of public resources.\n\n5. Whether the inclusion within urban regulatory plans of properties registered in the name of private individuals in the public registry and located within the 150 meters adjacent to the 50 meters of the public coastal zone is appropriate.\n\nIn order to address the consultation more directly, we will attend to each of the questions individually.\n\nI. “Who is responsible for the preparation of coastal regulatory plans?”\n\nThe Maritime-Terrestrial Zone Law (LZMT), number 6043 of March 2, 1977, establishes that the maritime-terrestrial zone constitutes part of the national patrimony and that its administration falls to the municipalities:\n\n“Article 3.- Without prejudice to the powers of that Institute, it falls to the municipalities to directly ensure compliance with the rules of this law concerning the domain, development, exploitation, and use of the maritime-terrestrial zone and especially of the tourist areas of the coastlines.\n\nThe usufruct and administration of the maritime-terrestrial zone, both of the public zone and the restricted zone, correspond to the municipality of the respective jurisdiction.”\n\nFor its part, the Urban Planning Law, number 4240 of November 15, 1968, and its amendments, establishes that it falls to municipal governments to plan and control urban development. Article 15 of that normative body states:\n\n“Article 15.- Pursuant to the precept of Article 169 of the Political Constitution, the competence and authority of municipal governments to plan and control urban development, within the limits of their jurisdictional territory, is recognized. Consequently, each one of them shall provide what is appropriate to implement a regulatory plan, and the related urban development regulations, in the areas where it must govern, without prejudice to extending all or some of its effects to other sectors, where qualified reasons exist to establish a particular control regime.”\n\nConsequently, since municipal governments are responsible for the administration of the maritime-terrestrial zone, as well as for the preparation of regulatory plans in their cantons, it has been concluded that local governments are the competent bodies to prepare coastal regulatory plans. In this regard, this Attorney General's Office, in Opinion C-070-2009 of March 11, 2009, indicated:\n\n“As is known, the competence to plan and control urban development within the limits of its territory corresponds to municipal governments (doctrine of Article 169 of the Political Constitution and jurisprudence of the Constitutional Chamber) and includes the adoption and implementation of regulatory plans (see relation with Articles 10 (1), 15, and 17 of the Urban Planning Law), which are an immediate instrument for concretizing coastal territorial planning, based on generic guidelines of Law 6043 and the Urban Planning Law (pronouncements OJ-062-2000, OJ-096-2000, OJ-123-2000, and OJ-096-2005).”\n\nHence, the legal responsibility for the preparation of coastal and urban regulatory plans lies with the municipal government of the respective canton.\n\nII. “What is the legal basis for the preparation of both coastal and urban regulatory plans?”\n\nThe legal basis for the preparation of territorial plans, both coastal and urban, resides in Article 15 of the Urban Planning Law, number 4240 of November 15, 1968, and its amendments, already cited.\n\nRegarding coastal regulatory plans, the Maritime-Terrestrial Zone Law, number 6043 of March 2, 1977, stems from the attribution of this power to municipal governments when it establishes that they cannot grant concessions without the ICT or the INVU having approved or prepared the development plans for zones declared to have tourist suitability. In the same sense, Articles 17, 18, and 19 of the Regulation to the Maritime-Terrestrial Zone Law, Executive Decree number 7841 of December 16, 1977.\n\nAdditionally and in a complementary manner, the General Regulation on Environmental Impact Assessment (EIA) Procedures, Decree number 31849 of May 24, 2004, establishes that regulatory plans, both urban and coastal, must comply with the requirement of integrating the environmental impact variable, which is subject to an environmental viability process by SETENA, as a way of planning the development of human activities potentially impacting the environment.\n\nThe technical criteria for the preparation of Coastal Regulatory Plans are established by the “Manual for the Preparation of Coastal Regulatory Plans” adopted by the ICT through Board of Directors Agreements SJD-616-2012 and SJD-039-2013, and published in La Gaceta number 63 of Tuesday, April 2, 2013.\n\nIII. “Who are the actors or entities that must participate in the preparation of said plans and what is the process to be followed according to the legal framework?”\n\nAs previously indicated, the preparation and approval of coastal regulatory plans is a municipal competence. However, Law number 6043 expressly establishes the necessary coordination and approval of the Instituto Costarricense de Turismo (ICT) and the Instituto Nacional de Vivienda y Urbanismo (INVU).\n\nArticle 26 of the LZMT attributes to the ICT the power to plan the territory of the maritime-terrestrial zone as part of the national tourism development plan. In accordance with the above, Article 17 of its regulation establishes that coastal regulatory plans must follow the guidelines and recommendations of the general land-use plan prepared by the ICT as part of the national tourism development plan, and that both the ICT and the INVU must oversee that this is the case when approving coastal plans. Cited Article 17 establishes:\n\n“Article 17.- The ICT shall be responsible for the formulation of the National Tourism Development Plan, for which it will have the collaboration of the National Planning Office, the INVU, and other competent official bodies. Said plan must be in harmony with the National Development Plan and the National Urban Development Plan.\n\nWithin the National Tourism Development Plan, a General Land-Use Plan for the maritime-terrestrial zone shall be prepared, with the cooperation of the mentioned entities, for whose preparation the priorities of national development and the interest of conserving that zone as National Patrimony shall be taken into account.\n\nRegulatory Plans that encompass the maritime-terrestrial zone must observe the guidelines and recommendations of the General Land-Use Plan, which the INVU must take into account when preparing or approving such plans, subject to the provisions of the Urban Planning Law. These regulatory plans must also have the approval of the ICT.\n\nExcluded from this management category is the area corresponding to the maritime-terrestrial zone regulated by Law No. 6043, Law on the Maritime-Terrestrial Zone. However, the approval, review, or updating of Regulatory Plans for the maritime-terrestrial zone adjacent to Multiple-Use Marine Areas must be consulted, before the Public Hearing (Cabildo Abierto) is held, with the National Parks Service, which must issue a decision within a period of one month, and whose opinion shall be sought to be incorporated in the respective Regulatory Plans. Once the indicated period has elapsed without the administrative act having been issued, the normal procedure shall be followed, without the binding nature of the opinion given being able to be subsequently claimed.”\n\nRegarding the necessary approval of the ICT in coastal planning, the Attorney General's Office of the Republic indicated in Opinion C-461-2007 of December 21, 2007, the following:\n\n“Indeed, and as part of the integral approach that characterizes the ordering of coastal territory at the cantonal level, it must be said that the ICT holds an important role, because in addition to providing technical support and resolving the shortcomings of the municipalities as a form of institutional support (assuming the preparation of the regulatory plan in zones declared of tourist interest), it is responsible for the approval of coastal regulatory plans in zones declared of tourist interest, a notion that is equivalent to giving the go-ahead to the preparation process thereof. Which also allows it to control and oversee that the plan is in conformity with the territorial planning guidelines (whether regional or national) that it carries out.”\n\nAlthough they are not bodies that directly participate in the preparation procedure, the role played by the conservation areas of the Sistema Nacional de Áreas de Conservación (SINAC) must be taken into account, insofar as they generate an input of special relevance for the preparation of coastal regulatory plans, such as the certification of what constitutes patrimonio natural del estado.\n\nIn the case of urban regulatory plans, the competence for their preparation and approval likewise falls to the municipal entity (Article 15, LPU) and additionally requires the approval of the INVU, as established in Article 10 of the Urban Planning Law number 4240 and its amendments:\n\n“Article 10.- Likewise correspond to the Dirección de Urbanismo, within the control functions assigned to it by subsection 4) of Article 7, the following:\n\n1) Review and approve regulatory plans and their regulations, before their adoption by the municipalities;\n\n2) Examine and endorse, in an unavoidable manner, the plans corresponding to urbanization projects or subdivision (fraccionamiento) projects for urbanization purposes, prior to their municipal approval;\n\n3) Inform or report to municipal corporations the commission of serious infractions of this law or the Local Regulatory Plan, committed in the exploitation of land or in the construction of buildings;\n\n4) Order the suspension of that work in which the infractions contemplated in the previous subsection have occurred when, after a reasonable period has elapsed from when the respective report is filed, the municipality does not act as it should, in the sense of preventing or correcting the noted transgression; and\n\n5) Require the assistance of police authorities to give effect to the orders it issues, in accordance with the previous subsection and, in general, for the better vigilance in the control of urban development.\n\nThe required authorities shall be obligated to provide that collaboration.”\n\nIn both cases, for both coastal and urban regulatory plans, a public hearing must be held, in accordance with the Urban Planning Law:\n\n“Article 17.- Before implementing a regulatory plan or any of its parts, the municipality that intends to do so must:\n\n1) Convene a public hearing through the Official Gazette and necessary additional dissemination, indicating the venue, date, and time to learn about the project and the verbal or written observations that neighbors or interested parties may wish to formulate. The scheduling must be made no less than fifteen business days in advance;\n\n2) Obtain the approval of the Dirección de Urbanismo, if the project did not originate in said office or differs from what that office had proposed, without prejudice to the remedies established in Article 13;\n\n3) Agree on its formal adoption, by an absolute majority of votes; and\n\n4) Publish in \"La Gaceta\" the notice of the agreed adoption, indicating the date from which the corresponding regulations will become enforceable.\n\nThe previous requirements shall also be observed when dealing with modifying, suspending, or repealing, totally or partially, the referenced plan or any of its regulations.”\n\nHence, the community and other interested parties, in accordance with the right to citizen participation, are important actors in the territorial planning process.\n\nLikewise, Regulatory Plans, whether urban or coastal, must integrate the environmental impact variable, so they must be sent to the Secretaría Técnica Nacional Ambiental (SETENA) and comply with the corresponding environmental viability as a prerequisite for their approval.\n\nIn summary, municipal governments prepare the regulatory plans, both cantonal and coastal. In the case of cantonal plans, these must be approved by the INVU, and in the case of coastal plans, they must be approved by the INVU and the ICT, if dealing with beaches declared tourist zones. Both types of plans must be submitted to popular consultation in a hearing convened for that purpose, and both must be submitted to SETENA for the respective strategic environmental assessment. Finally, they are approved by the respective Municipal Council.\n\nIV. “Is the declaration of PNE (Patrimonio Natural del Estado) appropriate, as defined in Article 13 of Law 7575 of February 5, 1996, and its amendments, over properties registered in the name of private individuals in the Public Registry and located 150 meters adjacent to the 50 meters of the public coastal zone?”\n\nThe 150 meters adjacent to the 50 meters of the public coastal zone to which the question refers correspond to the restricted zone of the maritime-terrestrial zone, as established by the LZMT:\n\n“Article 10.- The maritime-terrestrial zone is composed of two sections: the PUBLIC ZONE, which is the strip fifty meters wide measured from the ordinary high tide, and the areas that are uncovered during low tide; and the RESTRICTED ZONE, constituted by the strip of the remaining one hundred fifty meters, or by the remaining land in the case of islands.\n\nIslets, crags, and other small areas and natural formations that protrude from the sea correspond to the public zone.”\n\nWhile the Patrimonio Natural del Estado (PNE) is constituted by lands with forest cover (bosque) or that are of forest suitability owned by the State and other public entities, as provided for in Article 13 of the Forest Law (LF) number 7575 of February 13, 1996, the farms subject to private domain, legitimately registered in the Real Estate Registry, and located in the restricted zone are not part of the PNE, even if they have forest cover or are of forest suitability.\n\nOn the other hand, protected wilderness areas as such form part of the PNE, in accordance with the interpretation made by the Constitutional Chamber of what Article 13 of the LF provides (see ruling number 016975-2008 of fourteen hours and fifty-three minutes of November twelve, two thousand eight). In the event that a protected wilderness area is constituted totally or partially in the maritime-terrestrial zone and, in what would be the restricted zone, includes farms legitimately registered in the name of private legal subjects, their incorporation into PNE depends on the application of what is provided for in Article 37 of the Organic Environmental Law (LOA) number 7554 of October 4, 1995, which establishes:\n\n“Article 37.- Powers of the Executive Branch. When establishing protected wilderness areas, whatever their management category, the Executive Branch, through the Ministry of Environment and Energy, is empowered to include within its limits the private farms or parts of farms necessary to fulfill the objectives set forth in this law and to implement them in accordance with the respective management plan, or to create legal easements (servidumbres) for ecological protection and the fulfillment of this law.\n\nIn the case of national parks, biological reserves, or state national wildlife refuges, the land shall be acquired by purchase, expropriation, or both procedures, after prior compensation. In the cases of forest reserves, protective zones, mixed wildlife refuges, and wetlands, the properties or their parts may also be purchased or expropriated, except when, at the owner's request, they voluntarily submit to the forest regime. That subjection shall be registered in the Public Property Registry as an encumbrance on the property, which shall be maintained for the time established in the management plan.\n\nPrivate farms encumbered according to the provisions of this article, because they are located in national parks, biological reserves, wildlife refuges, forest reserves, and protective zones, shall be included within the state protected areas only from the moment when they have been legally paid for or expropriated, except when voluntarily submitted to the Forest Regime. In the case of forest reserves, protective zones, and wildlife refuges, and in the event that payment or expropriation has not been carried out and while it is being carried out, the areas shall be subjected to an environmental management plan that includes the environmental impact assessment (evaluación de impacto ambiental) and subsequently, to the management, recovery, and restoration plan for the resources.\n\nThe Executive Branch is empowered, through the Ministry of Environment and Energy, to carry out the expropriations contemplated in this article, in accordance with the provisions of Expropriation Law No. 7495, of May 3, 1995.”\n\nNow then, and as the cited article provides, such properties, although they cannot be considered part of the PNE until they are expropriated or purchased, may be subjected to an environmental management plan by the Ministry of Environment and Energy.\n\nV. “Whether the inclusion within urban regulatory plans of properties registered in the name of private individuals in the public registry and located within the 150 meters adjacent to the 50 meters of the public coastal zone is appropriate.”\n\nIn relation to farms legitimately registered in the name of private individuals in the restricted zone, Law number 6043 establishes the following:\n\n“Article 6.- The provisions of this law shall not apply to the areas of cities situated on the coastlines, nor to properties registered, in accordance with the law, in the name of private individuals, nor to those whose legitimacy is recognized by the laws.”\n\nAlthough it is not technically appropriate, by reason of what is provided by this article, lands legitimately registered in favor of private individuals may be subject to planning by the cantonal regulatory plan, but not by the coastal regulatory plan. This is because the latter planning instrument is developed by the Maritime-Terrestrial Zone Law and its regulation, although its use occurs in the exercise of the urban planning power established in the Urban Planning Law. There are procedural aspects that differ between one planning instrument and the other that are contemplated in the Maritime-Terrestrial Zone Law and its regulation, from whose application such lands would be excluded in accordance with the cited Article 6.\n\nHowever, owners who voluntarily wish to be part of the coastal planning may be so; as is also the case for owners adjacent to the restricted zone.\n\nThe foregoing is in accordance with Article 15 of the Maritime-Terrestrial Zone Law, which establishes:\n\n“Article 15.- The owners of properties adjacent to the maritime-terrestrial zone may request that their properties be incorporated into the planning carried out for that zone, covering at their own expense the proportional part of the respective cost and freely ceding to the State the areas necessary for public uses. In any case, the planning and exploitation of those lands, for buildings and installations, must follow the rules set forth by the Instituto Nacional de Vivienda y Urbanismo and the Instituto Costarricense de Turismo, before being approved by the respective municipality.”\n\nSincerely,\n\nJulio Jurado Fernández\nAttorney\n\nJJF/hhc"
}