{
  "id": "pgr-21781",
  "citation": "OJ-022-2020",
  "section": "pgr_opinions",
  "doc_type": "legal_opinion",
  "title_es": "Proyecto de ley 20750 sobre pesca artesanal de pequeña escala",
  "title_en": "Bill 20750 on small-scale artisanal fishing",
  "summary_es": "La Procuraduría General de la República analiza el proyecto de ley 20750, que pretende crear un marco normativo para la pesca artesanal de pequeña escala, derogando definiciones de la Ley de Pesca y Acuicultura (No. 8436) y ampliando el área de pesca de 3 a 5 millas náuticas. La opinión advierte vicios de constitucionalidad: omisión de componentes del demanio costero (manglares, esteros, rías) que implica una derogatoria implícita sin estudios técnicos, violando el principio de objetivación de la tutela ambiental; pretensión de reconocer zona marítimo terrestre y 5 millas náuticas como territorios indígenas, lo que modificaría el régimen del Patrimonio Natural del Estado sin ley expresa ni estudios; y autorización de viviendas en zona marítimo terrestre sin plan regulador, contraria a la Ley 9242 y al principio de desarrollo sostenible. También señala una inconsistencia en la reforma penal. Recomienda al legislador valorar estas observaciones.",
  "summary_en": "The Attorney General's Office analyzes Bill 20750, which seeks to create a regulatory framework for small-scale artisanal fishing by repealing definitions in the Fisheries and Aquaculture Law (No. 8436) and expanding the fishing area from 3 to 5 nautical miles. The opinion warns of constitutional flaws: omission of coastal public domain components (mangroves, estuaries, rias) amounting to an implicit repeal without technical studies, violating the principle of environmental protection objectivation; a proposal to recognize the maritime-terrestrial zone and 5 nautical miles as indigenous territories, modifying the State Natural Heritage regime without an express law or studies; and authorization of housing in the maritime-terrestrial zone without a regulatory plan, contrary to Law 9242 and sustainable development. It also identifies an inconsistency in the penal reform. Recommends the legislature consider these observations.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "",
  "year": "",
  "topic_ids": [
    "indigenous-law-6172"
  ],
  "primary_topic_id": null,
  "es_concept_hints": [
    "demanio costero",
    "zona marítimo terrestre",
    "Patrimonio Natural del Estado",
    "objetivación de la tutela ambiental",
    "desafectación",
    "plan regulador costero",
    "concesión municipal",
    "derogatoria implícita"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 9",
      "law": "Ley 6043"
    },
    {
      "article": "Art. 10",
      "law": "Ley 6043"
    },
    {
      "article": "Art. 11",
      "law": "Ley 6043"
    },
    {
      "article": "Art. 16",
      "law": "Ley 6227"
    },
    {
      "article": "Art. 38",
      "law": "Ley 7554"
    },
    {
      "article": "Art. 4",
      "law": "Ley 9242"
    },
    {
      "article": "Art. 4",
      "law": "Ley 6172"
    },
    {
      "article": "Art. 8",
      "law": "Convenio 169 OIT"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "pesca artesanal",
    "zona marítimo terrestre",
    "demanio costero",
    "Patrimonio Natural del Estado",
    "comunidades indígenas",
    "plan regulador",
    "desarrollo sostenible",
    "estudios técnicos",
    "proyecto de ley",
    "Ley 6043"
  ],
  "keywords_en": [
    "artisanal fishing",
    "maritime-terrestrial zone",
    "coastal domain",
    "State Natural Heritage",
    "indigenous communities",
    "regulatory plan",
    "sustainable development",
    "technical studies",
    "bill",
    "Law 6043"
  ],
  "excerpt_es": "La exclusión de esos componentes del demanio costero para efecto de la pesca artesanal de pequeña escala, constituye una derogatoria implícita contraria al Derecho de la Constitución y los precedentes constitucionales por quebranto al principio objetivación de la tutela ambiental, que exige estudios técnicos que justifiquen ese tipo de medida (Ley 6227, artículos 16 y 160; Ley 7554, artículo 38).\n\nEllo conlleva la modificación del régimen de prohibiciones, restricciones y usos previstos en el Patrimonio Natural del Estado, así como la derogatoria del régimen demanial de la zona marítimo terrestre y las potestades de administración municipal, y del espacio marino contiguo hasta 5 millas náuticas, reformas que requieren de ley expresa, delimitación concreta de los espacios a entregar a las comunidades indígenas y de estudios técnicos previos que lo justifiquen...",
  "excerpt_en": "The exclusion of those components of the coastal domain for the purpose of small-scale artisanal fishing constitutes an implicit repeal contrary to constitutional law and precedents due to a breach of the principle of objectivation of environmental protection, which requires technical studies to justify such a measure (Law 6227, articles 16 and 160; Law 7554, article 38).\n\nThis entails the modification of the regime of prohibitions, restrictions and uses foreseen in the State Natural Heritage, as well as the repeal of the public domain regime of the maritime-terrestrial zone and municipal administration powers, and of the adjacent marine space up to 5 nautical miles, reforms that require an express law, specific delimitation of the spaces to be given to indigenous communities and prior technical studies to justify it...",
  "outcome": {
    "label_en": "Interpretive opinion",
    "label_es": "Dictamen interpretativo",
    "summary_en": "The PGR recommends the legislature assess the observations of unconstitutionality and technical inconsistency of Bill 20750, without binding its approval.",
    "summary_es": "La PGR recomienda al legislador valorar las observaciones de inconstitucionalidad e inconsistencia técnica del proyecto de ley 20750, sin vincular su aprobación."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Consideraciones sobre el proyecto",
      "quote_en": "The exclusion of those components of the coastal domain for the purpose of small-scale artisanal fishing constitutes an implicit repeal contrary to constitutional law and precedents due to a breach of the principle of objectivation of environmental protection.",
      "quote_es": "La exclusión de esos componentes del demanio costero para efecto de la pesca artesanal de pequeña escala, constituye una derogatoria implícita contraria al Derecho de la Constitución y los precedentes constitucionales por quebranto al principio objetivación de la tutela ambiental."
    },
    {
      "context": "Consideraciones sobre el proyecto",
      "quote_en": "allowing the construction of dwellings on the maritime-terrestrial zone without a concession prior to the elaboration of the respective regulatory plan, as Article 19, in fine of the bill would allow, would be contrary to the constitutional principles of sustainable development and protection of the environment and its associated resources.",
      "quote_es": "permitir que se construyan viviendas sobre la zona marítimo terrestre sin concesión en forma previa a la elaboración del plan regulador respectivo, como lo permitiría el artículo 19, in fine del proyecto, resultaría contrario a los principios constitucionales de desarrollo sostenible y tutela del ambiente y sus recursos asociados."
    },
    {
      "context": "Consideraciones sobre el proyecto",
      "quote_en": "that wording would make the penalty inapplicable for cases of theft of objects specific to small-scale artisanal fishing, because Article 65 of this bill repeals numerals 26 and 27 a) of Article 2 of Law 8436, which define it.",
      "quote_es": "esa redacción haría inaplicable la sanción para los casos de sustracción de objeto propios de la pesca artesanal a pequeña escala, porque el artículo 65 de este proyecto deroga los numerales 26 y 27 a) del artículo 2 de la Ley 8436, que la definen."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-32006",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 6043  Art. 9"
      },
      {
        "target_id": "norm-13231",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 6227  Art. 16"
      },
      {
        "target_id": "norm-27738",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 7554  Art. 38"
      },
      {
        "target_id": "norm-77486",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 9242  Art. 4"
      },
      {
        "target_id": "norm-38110",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 6172  Art. 4"
      }
    ],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param6=1&nDictamen=21781&strTipM=T",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "Texto Opinión Jurídica 022\n\n \n\n  Opinión Jurídica :  022  - J    del 22/01/2020\n\n22 de enero de 2020\n\nOJ-022-2020\n\n \n\nSra. Hannia M. Durán Barquero\n\nJefe de Área\n\nComisiones Legislativas IV\n\nAsamblea Legislativa\n\n \n\nEstimada señora:\n\n \n\n          Con aprobación del señor Procurador General de la República, damos respuesta al Oficio AL-\nAMB-79-2018, sobre la consulta acerca del proyecto de ley 20750 denominado “Ley general para la\nsostenibilidad del sector artesanal de pequeña escala, en el contexto de la seguridad alimentaria,\nla erradicación de la pobreza y la gobernanza compartida”.\n\n \n\n            La asesoría jurídica de la Procuraduría General de la República a los miembros de la\nAsamblea Legislativa lo es con carácter de opinión jurídica no vinculante, por tratarse de otro\nPoder de la República, cuyas funciones son insustituibles a través de un dictamen.\n\n \n\nSe reitera la improcedencia de asumir nuestra conformidad con el proyecto consultado ante una\neventual falta de respuesta en el plazo conferido, efecto que no atribuye la legislación en nuestro\ncaso. Asimismo, la Procuraduría no está comprendida dentro de los órganos y entidades a que alude el\nartículo 157 del Reglamento de la Asamblea Legislativa.\n\n \n\nI.- OBJETO DEL PROYECTO\n\n \n\nEl proyecto de ley 20750 deroga de la Ley de Pesca y Acuicultura No. 8436, los numerales 26 y 27,\ninciso a) del artículo 2; el artículo 43 inciso a) y 103, párrafo segundo, y reforma el 146, al que\nagrega un inciso b).  Crea un cuerpo normativo para el sector pesquero artesanal de pequeña escala y\nprevé la aplicación supletoria de la Ley 8436 únicamente en materia de sanciones (numerales 35, 62,\n63 y 65).\n\n \n\n \n\nII.-CONSIDERACIONES SOBRE EL PROYECTO\n\n \n\nEl artículo 65 del proyecto deroga estos numerales 26 y 27 a) del artículo 2 de la Ley 8436, que\nactualmente definen la pesca artesanal de pequeña escala como sigue:\n\n“26. Pesca artesanal: Actividad de pesca realizada en forma artesanal por personas físicas, con uso\nde embarcación, en las aguas continentales o en la zona costera y con una autonomía para faenar,\nhasta un máximo de cinco millas náuticas del litoral que se realiza con propósitos comerciales.\n\n27. Pesca comercial: La pesca comercial se realiza para obtener beneficios económicos y se clasifica\nasí:\n\na) Pequeña escala: Pesca realizada en forma artesanal por personas físicas, sin mediar el uso de\nembarcación, en las aguas continentales o en la zona costera, o la practicada a bordo de una\nembarcación con una autonomía para faenar hasta un máximo de tres millas náuticas del mar\nterritorial costarricense.”\n\n \n\nAsimismo, deroga el artículo 43 de la Ley 8436 que establece:\n\n \n\n“La pesca comercial se realizará para obtener beneficios económicos y se clasificará en:\n\na) Pequeña escala: Pesca realizada artesanalmente por personas físicas, sin mediar el uso de\nembarcación, en las aguas continentales o en la zona costera, o la pesca practicada a bordo de una\nembarcación con una autonomía para faenar hasta un máximo de tres millas náuticas del mar\nterritorial costarricense.”\n\n \n\nEn su lugar, el proyecto aumenta de 3 a 5 millas náuticas la posibilidad de realizar este tipo de\npesca en estos términos:\n\n \n\n“ARTÍCULO 2-          Definiciones\n\nPara los efectos de la presente ley, se establecen las siguientes definiciones: (…)\n\nq) Pesca artesanal de pequeña escala:  actividad de pesca que emplea predominantemente el trabajo\nmanual autónomo en la captura, recolección, transformación, distribución y comercialización de\nrecursos pesqueros marinos o de aguas continentales, practicado generalmente por individuos, grupos\nfamiliares o comunitarios u organizaciones asentadas en comunidades locales costeras, ribereñas o de\naguas continentales, sin la utilización de embarcaciones o con embarcaciones de hasta 12 metros de\neslora con capacidad para operar legalmente dentro de las 5 millas naúticas, con artes y técnicas de\npesca legalmente reconocidas. La categoría engloba las actividades de pre y post captura representa\nel medio de vida principal de las comunidades costeras, ribereñas y de aguas continentales,\nincluyendo mujeres y pueblos originarios y contribuye de forma significativa a su seguridad\nalimentaria, nutricional e ingreso familiar.”\n\n            El artículo 2 inciso w) del proyecto cita el concepto de zona marítimo terrestre del\nartículo 9 de la Ley 6043, pero omite otros espacios costeros que constituyen también zona marítimo\nterrestre de acuerdo con los artículos 10 y 11 de la Ley 6043, en relación con los numerales 2\nincisos d), e), f), h), y 4 de su Reglamento, como lo son: los territorios insulares, islotes,\npeñascos, las formaciones naturales que sobresalgan del mar, las rías, los manglares y esteros, y su\nzona restringida contigua, también de dominio público. \n\n \n\nRespecto de esas áreas costeras, dispone el voto constitucional 2408-2007:\n\n“…debe tenerse en claro que la zona marítimo-terrestre está divida en dos zonas (al tenor de lo\ndispuesto en el artículo 10 de la ley de referencia): la primera, denominada como zona pública, que\ncomprende la faja de cincuenta metros de ancho, contados de la pleamar ordinaria; y la segunda,\nllamada zona restringida, constituida por los restantes ciento cincuenta metros, que es en la que\nlegítimamente pueden otorgarse concesiones, según los requerimientos que el ordenamiento establece\nal efecto. En cuanto a la primera –zona pública–, el inciso h) del artículo 2 del Reglamento de la\nLey de la zona marítimo-terrestre la define como el litoral, sea, la orilla o costa del mar que se\nextiende por las rías y esteros permanentes, hasta donde éstas sean sensiblemente afectadas por las\nmareas, y presenten características marinas definidas; de manera que comprende las siguientes zonas:\nla ría, definida en los artículos 9 de la Ley y 2 inciso f del Reglamento de la Ley de la zona\nmarítimo- terrestre como la parte del río próxima a su entrada en el mar, y hasta donde llegan las\nmareas; de manera, que comprende la franja de los doscientos metros contigua a las rías; los\nislotes, peñascos y demás áreas pequeñas y formaciones naturales que sobresalgan del mar (artículo\n10 de la Ley de la zona marítimo-terrestre); los manglares, (artículo 11 de la citada Ley)…A su vez,\nse dispone como zona restringida a partir de la línea de vegetación a la orilla de los esteros y del\nlímite de los manglares o bosques salados, cuando éstos se extiendan por más de cincuenta metros de\npleamar ordinaria; lo cual es de gran importancia, por cuanto extiende el concepto de zona marítimo\nterrestre a porciones del territorio nacional que puede encontrarse a kilómetros de la costa.”\n\nLa exclusión de esos componentes del demanio costero para efecto de la pesca artesanal de pequeña\nescala, constituye una derogatoria implícita contraria al Derecho de la Constitución y los\nprecedentes constitucionales por quebranto al principio objetivación de la tutela ambiental, que\nexige estudios técnicos que justifiquen ese tipo de medida (Ley 6227, artículos 16 y 160; Ley 7554,\nartículo 38). Respecto de la desafectación expresa de bienes medioambientales, como la zona marítimo\nterrestre, y la exigencia de contar con dichos estudios pueden verse las sentencias constitucionales\n5026-97, 7294-98, 2988-99, 14293-2005, 11562-2006, 17126-2006, 2063-2007, 2408-2007, 2410-2007,\n11155-2007, 1056-2009, 3113-2009, 3684-2009, 75-2010, 13367-2012, 2023-2013, 5964-2013, 7939-2013,\n10158-2013, 2773-2014, 12887-2014, 18836-2014, 5616-2015, 18360-2017, 7978-2018 y 673-2019; de la\nSala Primera, los votos 230-90 y 189-2011; del Tribunal Contencioso Administrativo, las resoluciones\n7747-85-I, 9172-87-I, 190-2012-II, 84-2014-II, 46-2009-IX.\n\nIgual comentario cabe hacer respecto al artículo 20 del proyecto, según el cual para las reservas\nindígenas que colinden con la zona marítimo terrestre se deberá reconocer esa zona y las 5 millas\nnáuticas contiguas como territorios indígenas, quedando el municipio impedido de otorgar\nconcesiones.  Asimismo, esas comunidades podrán hacer uso de los parques nacionales u otras\ncategorías de manejo para sus actividades ancestrales sin que se les pueda restringir el acceso o\ncobrar por el ingreso.\n\nEllo conlleva la modificación del régimen de prohibiciones, restricciones y usos previstos en el\nPatrimonio Natural del Estado, así como la derogatoria del régimen demanial de la zona marítimo\nterrestre y las potestades de administración municipal, y del espacio marino contiguo hasta 5 millas\nnáuticas, reformas que requieren de ley expresa, delimitación concreta de los espacios a entregar a\nlas comunidades indígenas y de estudios técnicos previos que lo justifiquen, más aún cuando, estos\ndos últimos supuestos, los terrenos pasarían a ser exclusivamente propiedad colectiva y comunitaria\nde esas comunidades (Ley 6172, Decretos 8487 y 13568).  Respecto a este régimen colectivo, pueden\nverse de la Sala Primera, la sentencia 223-1990; los votos constitucionales 1786-1993, 2623-2002,\n3468-2002, 6856-2005 y 8556-2006; y del Tribunal Agrario, las resoluciones 107-1994, 429-1997 y\n304-2006.\n\nEn ese orden, recordemos que la normativa nacional es aplicable también a las comunidades indígenas\n(Convenio 169 de la OIT, numeral 8; Ley Indígena, No. 6172 de 29 de noviembre de 1977, artículo 4),\npor no haber un ámbito de extraterritorialidad de sus territorios frente a ese ordenamiento\njurídico. Al respecto, señaló la Procuraduría General en el expediente constitucional No.\n11-2463-0007-CO:\n\n“…la Declaración reconoce un grado de autonomía plena de los pueblos indígenas, pero limitado a los\nasuntos internos y locales. En otras palabras, no existe un grado de autonomía tal, que excluya a\nlas comunidades indígenas de la aplicación de las leyes nacionales, mucho menos cuando se trata de\ntemas que trascienden sus asuntos internos y locales. Es precisamente ese el supuesto de la\nadministración de las reservas indígenas, pues es un tema que trasciende de ese ámbito, ya que\nimplica una interacción jurídica de la comunidad con terceros…”\n\n \n\nDe acuerdo con el artículo 19 del proyecto cuando la municipalidad carezca de plan regulador, el\nEstado podrá otorgar un permiso de uso para aquellos pescadores artesanales de pequeña escala que\nmantengan sus viviendas cerca de la costa, en tanto que su estilo de vida requiera una vivienda\ncercana al mar u otros cuerpos de agua en donde se realiza la actividad pesquera, y en caso de\nrealizarse la planificación de la zona, la autoridad administrativa deberá tomar en cuenta para\nevitar, cuando fuera posible, la reubicación de estas personas.\n\n \n\n            El precepto no indica a cuál reparto específico del Poder Ejecutivo correspondería tal\ncompetencia sobre la zona marítimo terrestre, ajena al Poder Central en los términos de los\nartículos 3, 34 y 35 de la Ley 6043, que reservan su administración a los gobiernos locales, lo\nmismo que el otorgamiento de los permisos constructivos de acuerdo con los usos permitidos en el\nplan regulador (Ley 6043, artículos 1, 7, 9, 12, 17, 26 y 39; 17 de su Reglamento; Ley 9242,\nartículo 6; Decretos 29307, artículos 1, 4 y 8; 32303, numerales 20 y 21; 36550, ordinales 4, 6, 7\npárrafo cuarto, 10, 12, 14, 18 y 20.b); 38441, artículos 1 y 2).\n\n \n\n \n\nAdemás, cabe observar que el permiso de uso en la zona marítimo terrestre es de condición precaria,\nrevocable en forma unilateral conforme al artículo 154 de la Ley 6227 (sentencias constitucionales\n2306-1991 y 2408-2007; Tribunal Contencioso Administrativo, votos  285-2011-III, 148-2013-I), y no\nda cabida al desarrollo de construcciones permanentes (dictamen C-100-1995), de manera que no ha de\nafectar las condiciones del lugar, ni entorpecer el libre aprovechamiento de la zona pública, ni\nlimitar en absoluto la futura implementación del plan regulador (Tribunal Contencioso\nAdministrativo, No. 10403-1999-III). \n\n \n\nEntonces, permitir que se construyan viviendas sobre la zona marítimo terrestre sin concesión en\nforma previa a la elaboración del plan regulador respectivo, como lo permitiría el artículo 19, in\nfine del proyecto, resultaría contrario a los principios constitucionales de desarrollo sostenible y\ntutela del ambiente y sus recursos asociados.\n\n \n\nA su vez, ese precepto entra en contradicción con la Ley para la regulación de las construcciones\nexistentes en la Zona Restringida de la Zona Marítimo Terrestre, No. 9242 de 6 de mayo de 2014,\nartículo 4, reformado por la Ley 9408, al señalar que las municipalidades que no cuenten con un plan\nregulador costero dispondrán de 4 años para concretar su aprobación, pudiendo conservar las\nconstrucciones existentes, en tanto la autoridad administrativa o judicial competente no acredite la\ncomisión de daño ambiental, peligro o amenaza.  A partir de la vigencia del plan regulador las\nconstrucciones que se conserven dentro de la zona restringida deberán ajustarse a la planificación.\nEl numeral 6 agrega que las municipalidades no podrán autorizar ni permitir nuevas construcciones\nsin concesión debidamente aprobada, inscrita y ajustada al plan regulador costero vigente.\n\n \n\nConforme con esa normativa no es factible otorgar permiso de uso para realizar en el futuro\nconstrucciones dentro de la zona marítimo terrestre como pretende la iniciativa en consulta.\n\n \n\nEl artículo 63 del proyecto agrega un inciso b) al numeral 146 de la Ley de Pesca y Acuicultura, No.\n8436, para incrementar la sanción de la pena privativa si se sustraen objetos del sector pesquero\nartesanal en los términos de la Ley 8436. \n\n \n\nEmpero, esa redacción haría inaplicable la sanción para los casos de sustracción de objeto propios\nde la pesca artesanal a pequeña escala, porque el artículo 65 de este proyecto deroga los numerales\n26 y 27 a) del artículo 2 de la Ley 8436, que la definen, y su concepto quedaría elencado en el\nartículo 2, inciso q) del proyecto, dejando por ello sin aplicación la reforma que aumenta la pena.\n\n \n\nIII.- CONCLUSION\n\n \n\nSi bien la aprobación o no de un proyecto de ley compete en forma exclusiva a ese Poder de la\nRepública, se recomienda valorar las observaciones hechas.\n\n \n\nAtentamente,\n\n \n\n                                                         Lic. Mauricio Castro Lizano\n\n                                                                      Procurador",
  "body_en_text": "Legal Opinion 022\n\n  Legal Opinion: 022 - J dated 01/22/2020\n\nJanuary 22, 2020\n\nOJ-022-2020\n\nMrs. Hannia M. Durán Barquero\nArea Chief\nLegislative Commissions IV\nLegislative Assembly\n\nDear Madam:\n\nWith the approval of the Attorney General of the Republic, we respond to Official Letter AL-AMB-79-2018, regarding the consultation on bill 20750, titled \"General Law for the Sustainability of the Small-Scale Artisanal Sector, in the Context of Food Security, Poverty Eradication, and Shared Governance.\"\n\nThe legal advisory provided by the Office of the Attorney General of the Republic to the members of the Legislative Assembly is rendered as a non-binding legal opinion, given that it involves another Branch of Government, whose functions cannot be replaced by an advisory opinion.\n\nIt is reiterated that a lack of response within the conferred timeframe should not be construed as our conformity with the consulted bill, an effect not attributed to legislation in our case. Likewise, the Office of the Attorney General is not included among the bodies and entities referenced in Article 157 of the Regulations of the Legislative Assembly.\n\nI.- PURPOSE OF THE BILL\n\nBill 20750 repeals, from the Fisheries and Aquaculture Law No. 8436, paragraphs 26 and 27, subsection a) of Article 2; Article 43, subsection a), and 103, second paragraph, and amends Article 146, to which it adds a subsection b). It creates a normative body for the small-scale artisanal fishing sector and provides for the supplementary application of Law 8436 only regarding sanctions (paragraphs 35, 62, 63, and 65).\n\nII.- CONSIDERATIONS ON THE BILL\n\nArticle 65 of the bill repeals these paragraphs 26 and 27 a) of Article 2 of Law 8436, which currently define small-scale artisanal fishing as follows:\n\n\"26. Artisanal fishing: Fishing activity carried out in an artisanal manner by natural persons, with the use of a vessel, in inland waters or in the coastal zone and with an operational range for fishing of up to five nautical miles from the shore, conducted for commercial purposes.\n\n27. Commercial fishing: Commercial fishing is conducted to obtain economic benefits and is classified as follows:\n\na) Small-scale: Fishing carried out in an artisanal manner by natural persons, without the use of a vessel, in inland waters or in the coastal zone, or that practiced aboard a vessel with an operational range for fishing of up to a maximum of three nautical miles from the Costa Rican territorial sea.\"\n\nLikewise, it repeals Article 43 of Law 8436, which establishes:\n\n\"Commercial fishing shall be carried out to obtain economic benefits and shall be classified as:\n\na) Small-scale: Fishing carried out in an artisanal manner by natural persons, without the use of a vessel, in inland waters or in the coastal zone, or fishing practiced aboard a vessel with an operational range for fishing of up to a maximum of three nautical miles from the Costa Rican territorial sea.\"\n\nIn its place, the bill increases the possibility of carrying out this type of fishing from 3 to 5 nautical miles in the following terms:\n\n\"ARTICLE 2- Definitions\n\nFor the purposes of this law, the following definitions are established: (...)\n\nq) Small-scale artisanal fishing: fishing activity that predominantly employs autonomous manual labor in the capture, collection, transformation, distribution, and commercialization of marine or inland water fishery resources, generally practiced by individuals, family or community groups, or organizations settled in local coastal, riverine, or inland water communities, without the use of vessels or with vessels of up to 12 meters in length with the capacity to legally operate within 5 nautical miles, using legally recognized fishing gear and techniques. The category encompasses pre- and post-capture activities and represents the principal livelihood of coastal, riverine, and inland water communities, including women and indigenous peoples, and contributes significantly to their food and nutritional security and family income.\"\n\nArticle 2, subsection w) of the bill cites the concept of the maritime-terrestrial zone (zona marítimo terrestre) from Article 9 of Law 6043, but omits other coastal spaces that also constitute the maritime-terrestrial zone (zona marítimo terrestre) according to Articles 10 and 11 of Law 6043, in relation to paragraphs 2, subsections d), e), f), h), and 4 of its Regulations, such as: insular territories, islets, rocky outcrops (peñascos), natural formations that protrude from the sea, estuaries (rías), mangroves and tidal creeks (esteros), and their contiguous restricted zone, which are also public domain.\n\nRegarding these coastal areas, Constitutional Vote 2408-2007 provides:\n\n\"...it must be clear that the maritime-terrestrial zone (zona marítimo-terrestre) is divided into two zones (pursuant to the provisions of Article 10 of the referenced law): the first, called the public zone, which comprises the strip fifty meters wide, measured from the ordinary high-water mark; and the second, called the restricted zone, constituted by the remaining one hundred fifty meters, in which concessions may legitimately be granted, according to the requirements established for this purpose by the regulatory framework. Regarding the first –public zone–, subsection h) of Article 2 of the Regulations to the Law of the Maritime-Terrestrial Zone defines it as the coastline, that is, the shore or coast of the sea that extends through estuaries (rías) and permanent tidal creeks (esteros), as far as they are appreciably affected by tides and present defined marine characteristics; thus, it comprises the following areas: the estuary (ría), defined in Article 9 of the Law and Article 2, subsection f) of the Regulations to the Law of the Maritime-Terrestrial Zone as the part of the river near its entrance into the sea, and up to where the tides reach; consequently, it comprises the strip of two hundred meters contiguous to estuaries (rías); islets, rocky outcrops (peñascos), and other small areas and natural formations that protrude from the sea (Article 10 of the Law of the Maritime-Terrestrial Zone); mangroves (Article 11 of the cited Law)... In turn, it is provided as a restricted zone from the vegetation line on the shore of tidal creeks (esteros) and the boundary of mangroves or salt forests, when these extend more than fifty meters from the ordinary high-water mark; which is of great importance, as it extends the concept of the maritime-terrestrial zone to portions of the national territory that may be located kilometers from the coast.\"\n\nThe exclusion of those components of the coastal public domain for the purposes of small-scale artisanal fishing constitutes an implicit repeal contrary to the Constitution and constitutional precedents due to a breach of the principle of objectification of environmental protection, which requires technical studies justifying this type of measure (Law 6227, Articles 16 and 160; Law 7554, Article 38). Regarding the express removal from public domain (desafectación) of environmental assets, such as the maritime-terrestrial zone (zona marítimo terrestre), and the requirement to have such studies, see Constitutional Judgments 5026-97, 7294-98, 2988-99, 14293-2005, 11562-2006, 17126-2006, 2063-2007, 2408-2007, 2410-2007, 11155-2007, 1056-2009, 3113-2009, 3684-2009, 75-2010, 13367-2012, 2023-2013, 5964-2013, 7939-2013, 10158-2013, 2773-2014, 12887-2014, 18836-2014, 5616-2015, 18360-2017, 7978-2018, and 673-2019; from the First Chamber, Votes 230-90 and 189-2011; from the Contentious-Administrative Tribunal (Tribunal Contencioso Administrativo), Resolutions 7747-85-I, 9172-87-I, 190-2012-II, 84-2014-II, 46-2009-IX.\n\nThe same observation must be made regarding Article 20 of the bill, according to which, for indigenous reserves adjacent to the maritime-terrestrial zone (zona marítimo terrestre), that zone and the contiguous 5 nautical miles must be recognized as indigenous territories, barring the municipality from granting concessions. Likewise, these communities may make use of national parks or other management categories for their ancestral activities without their access being restricted or being charged for entry.\n\nThis entails the modification of the regime of prohibitions, restrictions, and uses established in the State's Natural Heritage (Patrimonio Natural del Estado), as well as the repeal of the public domain regime of the maritime-terrestrial zone (zona marítimo terrestre) and the municipal administration powers, and of the contiguous marine space up to 5 nautical miles, amendments that require explicit law, concrete delimitation of the spaces to be granted to indigenous communities, and prior technical studies that justify it, even more so when, in these last two scenarios, the lands would become exclusively the collective and community property of these communities (Law 6172, Decrees 8487 and 13568). Regarding this collective regime, see from the First Chamber, Judgment 223-1990; Constitutional Votes 1786-1993, 2623-2002, 3468-2002, 6856-2005, and 8556-2006; and from the Agrarian Tribunal (Tribunal Agrario), Resolutions 107-1994, 429-1997, and 304-2006.\n\nIn this regard, we must recall that national regulations are also applicable to indigenous communities (ILO Convention 169, paragraph 8; Indigenous Law No. 6172 of November 29, 1977, Article 4), as there is no scope of extraterritoriality for their territories vis-à-vis this legal order. In this respect, the Office of the Attorney General stated in Constitutional Case File No. 11-2463-0007-CO:\n\n\"...the Declaration recognizes a degree of full autonomy for indigenous peoples, but limited to internal and local matters. In other words, there is no degree of autonomy such that it excludes indigenous communities from the application of national laws, much less when it concerns matters that transcend their internal and local affairs. That is precisely the scenario for the administration of indigenous reserves, as it is a matter that transcends that sphere, since it involves a legal interaction of the community with third parties...\"\n\nAccording to Article 19 of the bill, when the municipality lacks a regulatory plan, the State may grant a use permit for those small-scale artisanal fishers who maintain their dwellings near the coast, insofar as their lifestyle requires a dwelling close to the sea or other bodies of water where the fishing activity is carried out, and in the event that planning of the area is undertaken, the administrative authority must take this into account to avoid, when possible, the relocation of these individuals.\n\nThe precept does not indicate which specific department of the Executive Branch would correspond to such competence over the maritime-terrestrial zone (zona marítimo terrestre), which is alien to the Central Government under the terms of Articles 3, 34, and 35 of Law 6043, which reserve its administration to local governments, as well as the granting of construction permits in accordance with the uses allowed in the regulatory plan (Law 6043, Articles 1, 7, 9, 12, 17, 26, and 39; 17 of its Regulations; Law 9242, Article 6; Decrees 29307, Articles 1, 4, and 8; 32303, paragraphs 20 and 21; 36550, ordinal numbers 4, 6, 7 fourth paragraph, 10, 12, 14, 18, and 20.b); 38441, Articles 1 and 2).\n\nFurthermore, it should be noted that the use permit in the maritime-terrestrial zone (zona marítimo terrestre) is of a precarious nature, unilaterally revocable in accordance with Article 154 of Law 6227 (Constitutional Judgments 2306-1991 and 2408-2007; Contentious-Administrative Tribunal (Tribunal Contencioso Administrativo), Votes 285-2011-III, 148-2013-I), and does not allow for the development of permanent constructions (Advisory Opinion C-100-1995), so it must not affect the conditions of the place, nor hinder the free use of the public zone, nor limit in any way the future implementation of the regulatory plan (Contentious-Administrative Tribunal (Tribunal Contencioso Administrativo), No. 10403-1999-III).\n\nTherefore, allowing dwellings to be built on the maritime-terrestrial zone (zona marítimo terrestre) without a concession prior to the preparation of the respective regulatory plan, as Article 19, in fine, of the bill would permit, would be contrary to the constitutional principles of sustainable development and protection of the environment and its associated resources.\n\nIn turn, that precept contradicts the Law for the Regulation of Existing Constructions in the Restricted Zone of the Maritime-Terrestrial Zone, No. 9242 of May 6, 2014, Article 4, amended by Law 9408, by indicating that municipalities that do not have a coastal regulatory plan will have 4 years to achieve its approval, and may preserve existing constructions, provided that the competent administrative or judicial authority does not attest to the commission of environmental damage, danger, or threat. As of the effective date of the regulatory plan, the constructions preserved within the restricted zone must conform to the planning. Paragraph 6 adds that municipalities may not authorize or permit new constructions without a concession duly approved, registered, and conforming to the coastal regulatory plan in force.\n\nPursuant to that regulation, it is not feasible to grant a use permit to carry out future constructions within the maritime-terrestrial zone (zona marítimo terrestre) as the initiative under consultation intends.\n\nArticle 63 of the bill adds a subsection b) to paragraph 146 of the Fisheries and Aquaculture Law, No. 8436, to increase the sanction of the prison sentence if objects from the artisanal fishing sector are stolen under the terms of Law 8436.\n\nHowever, that wording would render the sanction inapplicable for cases of theft of objects pertaining to small-scale artisanal fishing, because Article 65 of this bill repeals paragraphs 26 and 27 a) of Article 2 of Law 8436, which define it, and its concept would remain listed in Article 2, subsection q) of the bill, thereby leaving the amendment that increases the penalty without application.\n\nIII.- CONCLUSION\n\nAlthough the approval or disapproval of a bill is exclusively within the purview of that Branch of Government, it is recommended that the observations made be evaluated.\n\nSincerely,\n\nLic. Mauricio Castro Lizano\nAttorney General"
}